Выбрать главу

Liv clapped, which embarrassed him even more.

“It reminded her of her commitment to me,” Gretchen rhapsodized. “It wasn’t a popular choice for her to even have me, never mind give up everything for me. But she did. And she never regretted it.

“When I was three and a half, she made a decision,” Gretchen explained. “She made a sacrifice of her glamorous life to devote herself to my care. It was-sometimes I think it was too much. She left behind so much!” But Gretchen didn’t sound unhappy about it; she sounded proud to have been worth it. “The trips stopped. The handsome visitors, the cocktail parties. It all just… the tap ran dry.” She blinked and smiled. “From then on she mothered me. The nanny was dismissed.” She described this with a clipped voice, like the existence of the nanny was something on a par with rats in the house, something to be cleared up and ashamed of, something invited by bad habits. “She resolved to fully be my mother and she did it.” She drained her glass. “Sometimes I feel like my life has a dividing line-the life before, where I lived in her wake, sailing through a glorious world, and the life after, where I lived in her arms, thoroughly ordinary.” She seemed equally enamored of both.

I tried to change the subject; Gretchen ignored me. She said loudly, nearly crowed, “She gave up writing completely. She told me that I would be her story and she would write me. Isn’t that a much nicer way of saying ‘mothering is a full-time job’?”

Trying to recover from embarrassment, Nick had bent himself over the transcription. He ran his fingertip over the words. Then he got up and went to the library. He returned with a few key photos, and turned them upside down on the dinner table.

The loopy, flourishy writing that had hand-copied the poem was also on the backs of several of the older photos. They were labeled “Mother” and “Father,” so that writer would be Ginny or Linda.

But the newer photos, the color ones of a teenaged Gretchen, had a smaller, more careful style of writing on their backs. This was strong, though not certain, evidence that this writer was her mother. It would make sense for her to label the photos she took of her daughter’s friends. That would make the first writer Ginny. I was beginning to like Ginny. She had her mouth open in several of the pictures, laughing out loud. And it was she who had copied the poem. I knew Gretchen would be disappointed again. Liv put out her hand to stop Nick, but he told Gretchen anyway.

She took it better than I expected. “All right, then, the poem wasn’t Linda’s. So I had an aunt who liked pears. Who doesn’t?” The words were flippant, but her voice was tight.

Pears. Picasso’s violins. The female figure.

As if reading my mind, Gretchen defended her aunt’s heterosexuality. “You don’t know Gin. Love affairs with inappropriate men were her specialty. She died in a boating accident on the Mediterranean when I was seven. Mother told me that she’d been with a married man.” She whispered those last two words in an exaggeration of scandal.

Nick ducked his head. Liv would say that he was a prude. Gretchen’s memories of her mother were full of sexual conversations.

Still reminiscing, she told us about the Brussels Motel Expo, a temporary building designed only to last through the fair. They’d stayed in a cheap-looking room that was identical to all the others. The layout of the building was also repeated without variation throughout. Gretchen said that, one evening, they walked into the wrong room, interrupting a couple having sex. I winced, embarrassed for the three-year-old walking in on sex, and embarrassed for the fifty-year-old telling us about it. The man threw a shoe at them. Linda and Ginny and the nanny all laughed, and Gretchen says she laughed too, because they did. She laughed telling it.

Nick interrupted. “Do you really remember that, or did your mother tell it to you?” He shouldn’t have used the word “really.”

She bristled and insisted that she knows she remembers it, because she sees it in her mind. She says the man had a hairy chest, and that the shoe he threw was pointy in the heel and actually could have hurt one of them. But it hadn’t, and they’d laughed.

Harry tried to break the tension then by talking about his birds. Gretchen overrode him. He looked pretty beaten down, so I said, “May I see them?”

His face widened, I swear. It had to, to fit a smile that big.

The bird room was at the top of the house, a converted attic. The fluffy Norwiches chirped and flitted in their cages when we entered. Maybe they were anxious about strangers, or happy to see Harry. It was hard to tell the difference.

Harry greeted them as individuals, recounting their pedigrees and awards. They were all linked. He narrated every connecting thread: That one sired that one; that one mated with that one. The relationships made a web of the room. It was like being inside a mathematician’s brain.

The three of us walked home. We were tipsy and happy. Nick was between me and Liv, and we had our arms linked with his.

Liv teased him about the poem he’d been made to read at dinner, and she joked about his perfect life. “My life’s not really perfect,” he said. “But I know I’ve been lucky.”

And she said “Lucky!” to emphasize the understatement.

He said she should talk to his sister about luck. She hated British weather and wearing a school uniform. She read teenage novels set in America.

Normally you’d hit Peterhouse first, but Nick took us up Queen’s Road to drop Liv off at Magdalene.

Then he and I walked through town, past St. John’s and Trinity. At Trinity Lane, Nick grabbed my hand and pulled me into a shadowy corner next to a cobbled wall. His mouth had the tang of port still in it. We kissed like mad.

That’s not the time I had to push him away. That time I was as into it as he was. It’s not like we were in private or anything. It’s not like anything else could happen there.

Someone came around the corner and Nick jumped back about two feet. “Sorry,” he said.

I wasn’t sure if he was apologizing to them or to me.

“I’d forgotten where I was for a moment,” he explained, looking down. “They took me by surprise.”

“Okay,” I said.

“Is something wrong?”

“No.”

He didn’t kiss me again, but he held my hand. “I really like you,” he said earnestly. Everything flip-flopped: It wasn’t an insult that he’d jumped; it was a compliment that he’d been so carried away that he’d kissed me in public in the first place.

“Do you know,” he said as we moved on down King’s Parade, “I saw you once before. Before we met at Magdalene. It was at the Penrose lecture. I sat behind you.”

I remember that lecture. It was soon after I’d arrived in Cambridge. Even though I’m not up on theoretical mathematics, I’d attended because Penrose is famous. I’d expected his presentation to be polished and intimidating. But he used an overhead projector, like one of my old grade school teachers, instead of a laptop and PowerPoint. He’d made the illustrations himself, in a dozen different colors of magic marker, with underlines and squiggles, and dashes radiating out around the most important words. Each sheet was like the cover of a thirteen-year-old girl’s notebook. A thirteen-year-old who’s really, really good at math.

“You had a stack of library books in front of you. Some Muriel Sparks and Hilary Mantels, and then, on top and out of place, one of the Famous Five books. I thought you were charming.”

I felt ridiculous and foreign. I’d stuffed myself with British authors when I first arrived, mostly authors my mom used to read, right down to a children’s book on top. I didn’t think anyone would have noticed my silly burst of Anglophilia. “I just went kind of crazy with Englishness when I got here.”

“It was sweet,” he assured me. Our arms swung together as we walked. “Do you like it here?”