Aunt Josephine blushed again, and looked sharply at the three children. "The children seem to have forgotten their manners as well as their grammar," she said. "Please apologize to Captain Sham at once."
"He's not Captain Sham," Violet said impatiently. "He's Count Olaf."
Aunt Josephine gasped, and looked from the anxious faces of the Baudelaires to the calm face of Captain Sham. He had a grin on his face, but his smile had slipped a notch, a phrase which here means "grown less confident as he waited to see if Aunt Josephine realized he was really Count Olaf in disguise."
Aunt Josephine looked him over from head to toe, and then frowned. "Mr. Poe told me to be on the watch for Count Olaf," she said finally, "but he did also say that you children tended to see him everywhere."
"We see him everywhere," Klaus said tiredly, "because he is everywhere."
"Who is this Count Omar person?" Captain Sham asked.
"Count Olaf" Aunt Josephine said, "is a terrible man who-"
"-is standing right in front of us," Violet finished. "I don't care what he calls himself. He has the same shiny eyes, the same single eyebrow-"
"But plenty of people have those characteristics," Aunt Josephine said. "Why, my mother-in-law had not only one eyebrow, but also only one ear."
"The tattoo!" Klaus said. "Look for the tattoo! Count Olaf has a tattoo of an eye on his left ankle."
Captain Sham sighed, and, with difficulty, lifted his peg leg so everyone could get a clear look at it. It was made of dark wood that was polished to shine as brightly as his eye, and attached to his left knee with a curved metal hinge. "But I don't even have a left ankle," he said, in a whiny voice. "It was all chewed away by the Lachrymose Leeches."
Aunt Josephine's eyes welled up, and she placed a hand on Captain Sham's shoulder. "Oh, you poor man," she said, and the children knew at once that they were doomed. "Did you hear what Captain Sham said?" she asked them.
Violet tried one more time, knowing it would probably be futile, a word which here means "filled with futility." "He's not Captain Sham," she said. "He's-"
"You don't think he would allow the Lachrymose Leeches to chew off his leg," Aunt Josephine said, "just to play a prank on you? Tell us, Captain Sham. Tell us how it happened."
"Well, I was sitting on my boat, just a few weeks ago," Captain Sham said. "I was eating some pasta with puttanesca sauce, and I spilled some on my leg. Before I knew it, the leeches were attacking."
"That's just how it happened with my husband," Aunt Josephine said, biting her lip. The Baudelaires, all three of them, clenched their fists in frustration. They knew that Captain Sham's story about the puttanesca sauce was as phony as his name, but they couldn't prove it.
"Here," Captain Sham said, pulling a small card out of his pocket and handing it to Aunt Josephine. "Take my business card, and next time you're in town perhaps we could enjoy a cup of tea."
"That sounds delightful," Aunt Josephine said, reading his card. '"Captain Sham's Sailboats. Every boat has it's own sail.' Oh, Captain, you have made a very serious grammatical error here."
"What?" Captain Sham said, raising his eyebrow.
"This card says 'it's,' with an apostrophe. I-T-apostrophe-S always means 'it is.' You don't mean to say 'Every boat has it is own sail.' You mean simply I-T-S, 'belonging to it.' It's a very common mistake, Captain Sham, but a dreadful one."
Captain Sham's face darkened, and it looked for a minute like he was going to raise his peg leg again and kick Aunt Josephine with all his might. But then he smiled and his face cleared. "Thank you for pointing that out," he said finally.
"You're welcome," Aunt Josephine said. "Come, children, it's time to pay for our groceries. I hope to see you soon, Captain Sham."
Captain Sham smiled and waved good-bye, but the Baudelaires watched as his smile turned to a sneer as soon as Aunt Josephine had turned her back. He had fooled her, and there was nothing the Baudelaires could do about it. They spent the rest of the afternoon trudging back up the hill carrying their groceries, but the heaviness of cucumbers and limes was nothing compared to the heaviness in the orphans' hearts. All the way up the hill, Aunt Josephine talked about Captain Sham and what a nice man he was and how much she hoped they would see him again, while the children knew he was really Count Olaf and a terrible man and hoped they would never see him for the rest of their lives.
There is an expression that, I am sad to say, is appropriate for this part of the story. The expression is "falling for something hook, line, and sinker," and it comes from the world of fishing. The hook, the line, and the sinker are all parts of a fishing rod, and they work together to lure fish out of the ocean to their doom. If somebody is falling for something hook, line, and sinker, they are believing a bunch of lies and may find themselves doomed as a result. Aunt Josephine was falling for Captain Sham's lies hook, line, and sinker, but it was Violet, Klaus, and Sunny who were feeling doomed. As they walked up the hill in silence, the children looked down at Lake Lachrymose and felt the chill of doom fall over their hearts. It made the three siblings feel cold and lost, as if they were not simply looking at the shadowy lake, but had been dropped into the middle of its depths.
CHAPTER Four
That night, the Baudelaire children sat at the table with Aunt Josephine and ate their dinner with a cold pit in their stomachs. Half of the pit came from the chilled lime stew that Aunt Josephine had prepared. But the other half-if not more than half-came from the knowledge that Count Olaf was in their lives once again.
"That Captain Sham is certainly a charming person," Aunt Josephine said, putting a piece of lime rind in her mouth. "He must be very lonely, moving to a new town and losing a leg. Maybe we could have him over for dinner."
"We keep trying to tell you, Aunt Josephine," Violet said, pushing the stew around on her plate so it would look like she'd eaten more than she actually had. "He's not Captain Sham. He's Count Olaf in disguise."
"I've had enough of this nonsense," Aunt Josephine said. "Mr. Poe told me that Count Olaf had a tattoo on his left ankle and one eyebrow over his eyes. Captain Sham doesn't have a left ankle and only has one eye. I can't believe you would dare to disagree with a man who has eye problems."
"I have eye problems," Klaus said, pointing to his glasses, "and you're disagreeing with me."
"I will thank you not to be impertinent," Aunt Josephine said, using a word which here means "pointing out that I'm wrong, which annoys me." "It is very annoying. You will have to accept, once and for all, that Captain Sham is not Count Olaf." She reached into her pocket and pulled out the business card. "Look at his card. Does it say Count Olaf? No. It says Captain Sham. The card does have a serious grammatical error on it, but it is nevertheless proof that Captain Sham is who he says he is."
Aunt Josephine put the business card down on the dinner table, and the Baudelaires looked at it and sighed. Business cards, of course, are not proof of anything. Anyone can go to a print shop and have cards made that say anything they like. The king of Denmark can order business cards that say he sells golf balls. Your dentist can order business cards that say she is your grandmother. In order to escape from the castle of an enemy of mine, I once had cards printed that said I was an admiral in the French navy. Just because something is typed-whether it is typed on a business card or typed in a newspaper or book-this does not mean that it is true. The three siblings were well aware of this simple fact but could not find the words to convince Aunt Josephine. So they merely looked at Aunt Josephine, sighed, and silently pretended to eat their stew.