Desire coursing. Dreams of semen. Earth. Semen. Incandescence. A furnace of caresses and of talk. I felt heavy and burnt. Not bodies but flames, and added to the fuel the flame of our talk, our moods. I was crying and laughing with joy. Solitude. Summer heat. Tornadoes and exquisite calms.
The night. Books. “Djuna. I want to keep you under lock and key. To hide you. You are too rare. When I lie here with you I am no longer restless. You have a gift for illusion. It’s always a fairy tale with you. Even when you are cooking, even when you sewed my curtains, even when you cure my stomach aches, you are the Princess. With you I feel whole and ecstatic.”
And he lay still, lulled by my softness, resting on my love, the core of bitterness and fury in him lulled.
Suddenly, he leaped up with a whip-like alacrity and a smashing, overwhelming vigor and exuberance, like a man who had suddenly been electrified. He began to talk about his childhood, about Johanna, about his life in the streets, about the women he had loved and ditched, and the women who had ditched and “bitched” him, as he put it. He seemed to remember everything at once, as though it were a ball inside him which unravelled of itself, and as it unravelled made new balls which he would unravel again another day. Truth, lies, humor, fantasy, dreams, a hodge-podge which however fantastic, however wild or inaccurate, rang out with a fierce sincerity, with a gong-like reality that shattered the feeble realities of fact or dream even. Had he actually done all these things he was relating to me with such kaleidoscopic fury and passion? Had he really killed a boy with a snow ball? Had he really struck his first wife down brutally, with his bare fist, when she was with child? Had he really butted his head against a wall in sudden anger and knocked himself unconscious, as he said—because the woman he loved had rejected him? Had he really taken abortions and thrown them off the ferry-boat in order “to pick up a little extra change”? Whether he had or not really didn’t matter. I knew that he was capable of doing the thousand and one mad, rash, crazy, contradictory things he talked about.
All the layers of his vinous past he laid and unravelled before me, all his masks, his assumed attitudes, his mimicries, his buffooneries. I saw him pretending, driven by obscure revenges, by fears, by weaknesses. I saw him in the world another man from the one I knew. Before me he shed all his poses, all his defences. He was not on his guard to fight for his independence; he was not impelled to lie in order to startle or amuse; he was not urged to cover his timidities with a carapace of callousness.
The legend of hardness, violence and callousness. Like a tale to me, distant and unreal, in contrast to the softness I knew. And I knew which was the rind and which the core of the man.
Just as he loved the falsities and the legends he created around himself, he loved also to rest from these pranks and trickeries and attitudes. He loved to stand there so whole and so certain of what he was deep down, crystallizing in the white heat of my faith.
“You always know,” he said, “what is to be disregarded in me, what must be laughed away, what is unimportant, like the changes of leaves on a tree. You are never deceived about the core.”
Then all the laughter, the shouts, the clownishness and nonsense and reminiscence subsided into a pool of serenity and reflectiveness. His voice became a soft murmur, trailing off in dreamy introspection.
“Why, that sounds as if it might be the beginning of my book, of my Self-Portrait!” he exclaimed.
And when all the gestures and vociferousness and restlessness seemed lulled, suddenly then he sprang up again with a new mood—a fanatic philosopher who walked up and down the room punctuating the torrent of his ideas with fist blows. A nervous, lithe walk, body light and airy, head heavy, the brow ponderous, the glance compact, riveting the phrases. And the voice incandescent. Ideas like leaves on a pyre which never turned to ash—on an everlasting fire. Suddenly the words, the ideas, the memories were all drawn together like the cords of a hundred kites, and he said:
“I’d like to work now.”
In a few moments I heard the crackling of his typewriter.
There remained in the air the echoes of his resonant voice, the hot breath of his words, the vibrations of his pounding gestures, the disturbance created by the gusts of his enthusiasm.
“What would Johanna think,” said Hans, “if she were to blow in now and find us talking about her like two sober craftsmen?”
I had sunk myself into my enjoyment as into a hammock.
“Maybe you’re the woman who will write the truth some day,” he said, “maybe you’ll be the one honest female of our time. Keep that head of yours clear when Johanna comes. Don’t let her delude you.”
“I could say the same to you.”
“You’ll see,” he responded quickly, “I’m another man. I know now what I am. I won’t let her override me. I don’t like what she does to me: she humiliates me. I won’t stand for it any more. I won’t!”
“Maybe you’ll forget all that—with the warmth of her.”
“Huh! Johanna’s warm only when she’s in your arms. Afterwards she’s cold, cold as steel. It’s you that’s truly warm, constantly warm. All you say is warm, all you think is warm, all you write is warm.”
He fell asleep. He rolled over and fell asleep. No noise, no care, no work undone, no imperfection unmastered, no word unsaid ever kept him awake. He could roll over and forget. He could roll over with such a grand indifference and let everything wait. When he rolled over the day ended. Nothing would be carried over into the next day. The next day would be absolutely new and clean. He just rolled over and extinguished everything—work, books, talk, love, laughter, people, himself, the whole world. Just rolling over.
He sat before his third glass of pernod. I looked at the hole in his coat and the stains on his hat.
“In my book,” I said, “all the men will wear glasses and have monumental brows! The women are not thrown on beds but on piles of manuscripts and open books. The dawn is reached and grasped with talk, hunger is stimulated by long discourses. Money is used to supply more paper, more carbons, to rent stronger typewriters.”
“Too realistic,” muttered Hans.
“It’s like the stains on your hat. I’m a woman and you must let me write about human things, trivial things maybe. I leave the problem of form and language to you, together with being and becoming, and physiognomies, and destiny versus incident, and the collapse of reality, and the coming fungoid era, and the middle brain and the tertiary moon… I want to put in all that you leave out. The shape of your hat, for instance. I can tell it from a thousand hats when I see it hanging on a peg. Your hat is like a Rembrandt. It belongs with your Self-Portrait. It’s human and battered, and it’s really not a trivial thing at all—it’s deeply significant. It’s your hat. It’s unique.”
Then I saw the glint in his eyes—the pernod glint, which was really npewritehe pernod but some gem-like layer ofhis being that the drink had peeled away, a glint that was hard, cruel, mischievous. His phrases seemed to break and scatter, to run wild like a machine without springs. They gushed forth from this contradictory core of him.
He was gloating over the childlike pranks he had played on his friends. “There was a guy I used to write pathetic letters to—in New York. Never failed to touch him. And then, as soon as I had gotten the dough, I’d send him a long cable thanking him. I liked to spend his money recklessly. I despised him for being so soft.” He bowed his head in a humble, yet sly way, and laughed softly to himself. “If I had money I would be as hard as nails. I’d never lend a penny to a starving artist. Never! You might as well throw your money down a sewer… You should have seen the two bums I picked up last night—two trollops, I mean. Whew! Were they hideous! I like them that way—the uglier the better. I like beautiful women and I like monstrous women. I don’t know which I like more. Andre was with me. He was peeved. He thought I was being unfaithful to you.”Here he laughed to himself again. “Listen,” he went on, “do you know what’s so awfully good about whores? It’s this: you don’t have to write them long letters. You don’t have to make love to them. There’s nothing gained and there’s nothing lost. It’s the algebra of love. The more grasping they are, the more whorish they are, the better I like them.” And he laughed again, without looking at me. It was a monologue. He was being “sincere” again, “truthful”! This painful sincerity was to prove to everybody that he had learned to embrace the ugly as well as the beautiful.