Выбрать главу

That evening, if the truth be told, we all felt our hearts were not in it. Perhaps just because of the American journalist. Too big a fish for this shabby studio, a visitor too eagerly desired. He was there like the supreme incarnation of the Western world we dreamed of, he listened and watched, and we all felt as if we were being transported to the far side of the iron curtain. Thanks to him, the lines of verse recited already seemed as if they had been published in London or New York, an unfinished painting was on the verge of being hung in a Parisian art gallery. We were acting out a scenario of artistic dissidence for him. And even the moans of pleasure from behind the easels were addressed to him personally.

He had, in fact, quite simply upstaged us all. I had come intending to talk about my trip to Tallin. At that time, the Baltic states were looked upon as the antechamber to the West. Arkady Gorin, the little dark-haired man sitting on the ground on an old paintbox, would have talked about his imminent departure for Israel, after six years of being refused a visa. But there was this American, and the mere grinding of his jaw, as he pronounced names like Philadelphia, Boston, Greenwich Village, made our own stories seem pretty thin…

Even the poem in which Brezhnevs Kremlin was portrayed as a zoo full of prehistoric animals did not go down as well as expected. Mediocre actors, we were putting on a performance of the Western world, and he, as the director (a veritable Stanislavsky!), was sizing us up, ready to deliver the famous and terrible verdict: “I don’t believe you.” And it would have been fair: we were not very convincing westerners that night.

Too impatient. The iron curtain looked as if it would last forever. Our country’s dislocation from the rest of the world had the semblance of some inviolable natural law. In the face of this thousand-year empire, our own youth was but a second, a speck of dust. We could no longer bear to wait.

All the more because every element of the Western world was available to us: irreverent poems, innovative abstract painting, uninhibited sexual gratification, the banned Western authors we purchased on the black market, the European and other languages we spoke, the Western thought we did our utmost to get to know. Like alchemists in a hurry, we tossed all these ingredients into the melting pot during our nights of boozing and declamation. The quintessence of the Western world would materialize, the philosopher’s stone that would transform “The Kremlin Zoo” into a world masterpiece, its author into a living classic, acclaimed from New York to Sydney, and transfer that canvas covered in orange squares to the walls of the Guggenheim…

A very drunk young woman collapsed onto the shabby mattress beside me. With a broad, wet smile, she was trying to whisper something in my ear, but her speech had become slurred. Two men’s names kept recurring in her babble. I guessed, rather than understood, that two men were making love in the next room, and she found this “a scream,” because at the same time we could hear the moaning of the couple behind the paintings. I pretended to chuckle in response to her laughter, but suddenly her face froze, she lowered her eyelids, and very tiny, swift tears began coursing down her cheeks. The jazz singer’s grating whisper continued to promise great revelations without which life could not go on.

The woman stopped crying, gave me a challenging look, and made her way over toward where the American was sitting. “He’s a very big gallery owner,” the latter was saying. A painter listening to him nodded his head incessantly. His glass shook violently in his hand. The drunken young woman clambered up onto one arm of the chair with the persistence of an insect.

An evening that never quite took off…

Curiously enough, this copy of the Western world we were acting out was in some respects more authentic than the original. Above all, more fraught with drama. For the liberties taken on those evenings did not always go unpunished. Many years later, I would learn that the author of “The Kremlin Zoo” paid for his poem with five years in a camp and that one of the homosexuals, sent to prison (for this vice was punishable by law), was battered to death by his cellmates. I would think about that unfortunate lover fifteen years later in the streets of the Marais district of Paris; the multitude of bronzed, muscular men on the café terraces, their contented air, for all the world like chubby, male inflatable dolls, showing off their biceps and their new-won normality. I recalled that the homosexual from Leningrad had been finished off by being impaled on a stovepipe, from anus to throat…

All things considered, our masquerade of the Western world did have its own weight of truth.

My girlfriend emerged from behind the canvases, made her way across the room strewn with bodies, fragments of food and bottles, and seated herself on a crate filled with books. Despite a mixture of disgust and jealousy, I could not repress a burst of admiration. What a great performance, much better than the women in Godard’s films! A sensual body, a mouth with blurred makeup, and an impeccably indifferent look that slid right over me. And already she was flirting, accepting a drink, reveling in that quite special attentiveness men give to women who are…”in heat,” I thought maliciously. “No jealousy. No jealousy. You’re being ridiculous, you great Siberian bear,” a placatory voice kept repeating inside my head. I saw she had taken off her stockings. Her pale, bare legs suddenly seemed surprisingly youthful and touching, with their fair skin all unprotected, and the beauty spots whose pattern I knew well. A feeling of deep pity overcame me, I had an urge to go and cover those legs with my coat…

That was when we noticed the American journalist was fast asleep. He had dozed off a moment before, his head slightly cocked to one side, and we had continued talking to him, taking his sleep for a posture of profound contemplation. We were addressing him in anticipation either of his approval or his Stanislavskian:”! don’t believe you!” If he had snored, we would have burst out laughing and teased him. But he was sleeping like a baby, his eyes quietly closed, breathing through lips formed into a little oval. There was an embarrassed pause. I got up, went to the kitchen. As I made my way behind the canvases, I saw the man (he was a painter) who had just been making love with my late girlfriend. He was busy wiping his genitals with a cloth that smelled of turpentine… The American journalist finally woke up, and from the kitchen I could hear his: “So…,” followed by a massive yawn and relieved guffaws from the others…

The kitchen (in reality a continuation of the same loft, containing a sink with chipped enamel) had only one window, or rather a narrow skylight, with foodstuffs wrapped in sheets of newspaper piled up against it. The glass, which had a diagonal break in it, let through a fine dusting of snow, the last cold weather of winter.

At that moment, I felt I was living through precisely what I had been wanting to write about for a long time: the piquant acidity of the snow, an old building in a city at night on the shores of the Baltic, this loft, the utter isolation of the young man that I was, the proximity of voices so familiar, so alien, the swift fading, in this cold, of what had been my love for a woman who was at this very moment inviting another’s caresses, the utter meaning-lessness and irremediable seriousness of this fusion of bodies, the ridiculous transience of our time spent in cities, in other people s lives, in the void.

Something prevented me expressing it as I would have liked.”The regime!” we used to say during our clandestine evenings. Planet Nyet. Listening to the others, I had ended up convincing myself of this. The Kremlin Zoo blunted the sculptors chisel, drained canvases of color, shackled rhymes. Censorship, we said. Conformist thinking. Ideological dictatorship. And it was true.

Yet, standing in front of the skylight with its broken panes that night, I began to have doubts. For no censorship stood in the way of my telling about this fine dusting of snow, loneliness, three o’clock in the morning in the darkness of a sleeping city on the Baltic coast. Planet Nyet seemed to me a somewhat facile argument now. To complain about the regime and not write, or to write purely to complain about it-here, I sensed, was the vicious circle of dissident literature.