Выбрать главу

Before I began to get into a lather about the right tack to take I stepped into the clearing and uttered their word of salutation. If a strange man should walk in your wife’s front door and say “How do you do” in an accent she did not recognize, simultaneously poking his middle finger at her, her consternation would be something like that of those Dang women, for unthinkingly I had nodded my head when speaking and turned my palm up as one does in the United States; to them this was a gesture of intimacy, signifying desire. They disappeared into huts, clutching children.

I went to the central clearing and sat with my back to a log, knowing they would scrutinize me. I wondered where the men were. I could think of no excuse for having my knife in my hand except to clean my toenails. So astonishing an act was unknown to the Dangs; the women and children gradually approached in silence, watching; I cleaned my fingernails. I said the word for food; no one reacted, but presently a little girl ran up to me holding a fruit in both hands. I took it, snibbed her nose between my fingers, and with a pat on the bottom sent her back to her mother. Upon this there were hostile glances, audible intakes of breath, and a huddling about the baby who did not understand any more than I did why she was being consoled. While I ate the fruit I determined to leave the next move up to them. I sheathed my knife and squatted on my hunkers, waiting. To disguise my nervousness I fixed my eyes on the ground between my feet, and grasped my ankles from behind in such a way — right ankle with right hand, left with left — as to expose the inner sides of my forearms. Now this was, as I later learned, pretty close to the initial posture taken for the prophetic trance; also I had a blue flower tattooed on my inner right arm and a blue serpent on my left (from the summer I’d gone to sea), the like of which had never been seen in this place.

At sundown I heard the men approach; they were anything but stealthy about it; I had the greatest difficulty in suppressing the shivers. In simple fear of showing my fear I did not look up when the men gathered around, I could understand just enough of what the women were telling the men to realize that they were afraid of me. Even though I was pelted with pebbles and twigs till I was angry I still did not respond, because I could not think what to do. Then something clammy was plopped onto my back from above and I leaped high, howling. Their spears were poised before I landed.

“Strangers!” I cried, my speech composed. “Far kinsmen! I come from the mountains I” I had intended to say from the river lands, but the excitement tangled my tongue. Their faces remained expressionless but no spears drove at me, and then to be doing something I shoved the guts under the log with my feet.

And saved my life by doing so. That I seemed to have taken, though awkwardly, the prophetic squat; that I bore visible marvels on my arm; that I was fearless and inwardly absorbed; that I came from the mountains (their enemies lived toward the river lands); that I wore their apron and spoke their language, albeit poorly, all these disposed them to wonder at this mysterious outlander. Even so they might very well have captured me, marvelous though I was, possibly useful to them, dangerous to antagonize, had I not been unblemished, which meant that I was supernaturally guarded. Finally, my scrutinizing the fish guts, daring to smile as I did so, could mean only that I was prophetic; my leap when they had been dropped onto my back was prodigious, “far higher than a man’s head,” and my howl had been vatic; and my deliberately kicking the guts aside, though an inscrutable act, demonstrated at least that I could touch the entrails of an eel and live.

So I was accepted by the Dangs. The trouble was they had no ceremony for naturalizing me. For them every act had a significance, and here they were faced with a reverse problem for which nothing had prepared them. They could not possibly just assimilate me without marking the event with an act (that is, a ceremony) signifying my entrance. For them nothing just happened, certainly nothing that men did. Meanwhile, I was kept in a sort of quarantine while they deliberated. I did not, to be sure, understand why I was being isolated in a hut by myself, never spoken to except efficiently, watched but not restrained. I swam, slept, scratched, watched, swatted, ate; I was not really alarmed because they had not restrained me forcibly and they gave me food. I began making friends with some of the small children, especially while swimming, and there were two girls of fifteen or so who found me terribly funny. I wished I had some magic, but I knew only card tricks. The sixth day, swimming, I thought I was being enticed around a point in the river by the two girls, but when I began to chase them they threw good-sized stones at me, missing me only because they were such poor shots. A corpse floated by; when they saw it they immediately placed the sole of their right foot on the side of their left knee and stood thus on one leg till the corpse floated out of sight; I followed the girls’ example, teetering. I gathered from what they said that some illness was devastating their people; I hoped it was one of the diseases I had been inoculated against. The girls’ mothers found them talking with me and cuffed them away.

I did not see them for two days, but the night of my eighth day there the bolder of them hissed me awake at the door of my hut in a way that meant “no danger.” I recognized her when she giggled. I was not sure what their customs were in these matters, but while I was deliberating what my course of wisdom should be she crawled into the hut and lay on the mat beside me. She liked me, she was utterly devoid of reticence, I was twenty-one and far from home; even a scabby little knotty-legged fashion model is hard to resist under such circumstances. I learned before falling asleep that there was a three-way debate among the men over what to do with me: initiate me according to the prophet-initiation rites, invent a new ceremony, or sacrifice me as propitiation to the disease among them as was usually done with captives. Each had its advantages and drawbacks; even the news that some of the Dangs wanted to sacrifice me did not excite me as it would have done a week before; now, I half-sympathized with their trouble. I was awakened at dawn by the outraged howl of a man at my door; he was the girl’s father. The village men gathered and the girl cowered behind me. They talked for hours outside my hut, men arrived from other villages up and down the valley, and finally they agreed upon a solution to all the problems: they proposed that I should be made one of the tribe by marriage on the same night that I should be initiated into the rites of prophecy.

The new-rite men were satisfied by this arrangement because of the novelty of having a man married and initiated on the same day, but the sacrifice party was visibly unmollified. Noticing this and reflecting that the proposed arrangement would permit me to do all my trance research under optimum conditions and to accumulate a great deal of sexual data as well I agreed to it. I would of course only be going through the forms of marriage, not meaning them; as for the girl, I took this vow to myself (meaning without ceremony): “So long as I am a Dang I shall be formally a correct husband to her.” More’s a pity.