Выбрать главу

“-Ibra? Does he have any references?”

“This is Al Janb, Jalila,” Lya said. “We know and trust people. I’d have thought that, with your friendship with Kalal…”

“This certainly is Al Janb…” Jalila sat back. “How can I ever forget it!” All of her mothers’ eyes were on her. Then something broke. She got up and stormed off to her room.

The long ride to the tariqua’s qasr, the swish of the wind, and banging three times on the old oak door. Then hobbling Robin and hurrying through dusty corridors to that tall tiled chamber, and somehow expecting no one to be there, even though Jalila had now come here several times alone.

But the tariqua was always there. Waiting.

Between them now, there was much to be said.

“This ant, Jalila, which crawls across this sheet of paper from here to there. She is much like us as we crawl across the surface of this planet. Even if she had the wings some of her kind sprout, just as I have my caleche, it would still be the same.” The tiny creature, waving feelers, was plainly lost. A black dot. Jalila understood how it felt. “But say, if we were to fold both sides of the paper together. You see how she moves now…?” The ant, antennae waving, hesitant, at last made the tiny jump. “We can move more quickly from one place to another by not travelling across the distance that separates us from it, but by folding space itself.

“Imagine now, Jalila, that this universe is not one thing alone, one solitary series of this following that, but an endless branching of potentialities. Such it has been since the Days of Creation, and such it is even now, in the shuffle of that leaf as the wind picks at it, in the rising steam of your coffee. Every moment goes in many ways. Most are poor, half-formed things, the passing thoughts and whims of the Almighty. They hang there and they die, never to be seen again. But others branch as strongly as this path that we find ourselves following. There are universes where you and I have never sat here in this qasr. There are universes where there is no Jalila… Will you get that for me…?”

The tariqua was pointing to an old book in a far corner. Its leather was cracked, the wind lifted its pages. As she took it from her, Jalila felt the hot brush of the old woman’s hand.

“So now, you must imagine that there is not just one sheet of a single universe, but many, as in this book, heaped invisibly above and beside and below the page upon which we find ourselves crawling. In fact…” The ant recoiled briefly, sensing the strange heat of the tariqua’s fingers, then settled on the open pages. “You must imagine shelf after shelf, floor upon floor of books, the aisles of an infinite library. And if we are to fold this one page, you see, we or the ant never quite knows what lies on the other side of it. And there may be a tear in that next page as well. It may even be that another version of ourselves has already torn it.”

Despite its worn state, the book looked potentially valuable, hand-written in a beautiful flowing script. Jalila had to wince when the tariqua’s fingers ripped through them. But the ant had vanished now. She was somewhere between the book’s pages…

“That, Jalila, is the Pain of Distance-the sense of every potentiality. So that womankind may pass over the spaces between the stars, every tariqua must experience it.” The wind gave an extra lunge, flipping the book shut. Jalila reached forward, but the tariqua, quick for once, was ahead of her. Instead of opening the book to release the ant, she weighed it down with the same chipped old stone with which Kalal had played on his solitary visit to this qasr.

“Now, perhaps, my Jalila, you begin to understand?”

The stone was old, chipped, grey-green. It was inscribed, and had been carved with the closed wings of a beetle. Here was something from a world so impossibly old and distant as to make the book upon which it rested seem fresh and new as an unbudded leaf-a scarab, shaped for the Queens of Egypt.

“See here, Jalila. See how it grows. The breathmoss?”

This was the beginning of the Season of Autumns. The trees were beautiful; the forests were on fire with their leaves. Jalila had been walking with Pavo, enjoying the return of the birdsong, and wondering why it was that this new season felt sad when everything around her seemed to be changing and growing.

“Look…”

The breathmoss, too, had turned russet-gold. Leaning close to it beneath this tranquil sky, which was composed of a blue so pale it was as if the sea had been caught in reflection inside an upturned white bowl, was like looking into the arms of a miniature forest.

“Do you think it will die?”

Pavo leaned beside her. “Jalila, it should have died long ago. Inshallah, it is a small miracle.” There were the three dead marks where Ananke had touched it in a Season of Long Ago. “You see how frail it is, and yet…”

“At least it won’t spread and take over the planet.”

“Not for a while, at least.”

On another rock lay another small colony. Here, too, oddly enough, there were marks. Five large dead dots, as if made by the outspread of a hand, although the shape of it was too big to have been Ananke’s. They walked on. Evening was coming. Their shadows were lengthening. Although the sun was shining and the Waves sparkled, Jalila wished that she had put on something warmer than a shawl.

“That tariqua. You seem to enjoy her company…”

Jalila nodded. When she was with the old woman, she felt at last as if she was escaping the confines of Al Janb. It was liberating, after the close life in this town and with her mothers in their haramlek, to know that interstellar space truly existed, and then to feel, as the tariqua spoke of Gateways, momentarily like that ant, infinitely small and yet somehow inching, crawling across the many universes’ infinite pages. But how could she express this? Even Pavo wouldn’t understand.

“How goes the boat?” she asked instead.

Pavo slipped her arm into to crook of Jalila’s and hugged her. “You must come and see! I have the plan in my head, but I’d never realized quite how big it would be. And complex. Ibra’s full of enthusiasm.”

“I can imagine!”

The sea flashed. The two women chuckled.

“The way the ship’s designed, Jalila, there’s more than enough room for others. I never exactly planned to go alone, but then Lya’s Lya. And Ananke’s always-”

Jalila gave her mother’s arm a squeeze. “I know what you’re saying.”

“I’d be happy if you came, Jalila. I’d understand if you didn’t. This is such a beautiful, wonderful planet. The leviathans-we know so little about them, yet they plainly have intelligence, just as all those old myths say.”

“You’ll be telling me next about the qasrs…”

“The ones we can see near here are nothing! There are islands on the ocean that are entirely made from them. And the wind pours through. They sing endlessly. A different song for every mood and season.”

“Moods! If I’d said something like that when you were teaching me of the Pillars of Life, you’d have told me I was being unscientific!”

“Science is about wonder, Jalila. I was a poor teacher if I never told you that.”

“You did.” Jalila turned to kiss Pavo’s forehead. “You did…”

Pavo’s ship was a fine thing. Between the slipways and the old mooring posts, where the red-flapping geelies quarreled over scraps of dying tideflower, it grew and grew. Golden-hulled. Far sleeker and bigger than even the ferries that had once borne Al Janb’s visitors to and from the rocket port, and which now squatted on the shingle nearby, gently rusting. It was the talk of the Season. People came to admire its progress.

As Jalila watched the spars rise over the clustered roofs of the fisherwomen’s houses, she was reminded of Kalal’s tale of his father and his nameless mother, and that ship that they had made together in the teeming dockyards of that city. Her thoughts blurred. She saw the high balconies of a hotel far bigger than any of Al Janb’s inns and boarding houses. She saw a darker, brighter ocean. Strange flesh upon flesh, with the windows open to the oil-and-salt breeze, the white lace curtains rising, falling…