Выбрать главу

‘D’you know, I couldn’t think who you reminded me of. You’re strangely like Titian’s portrait of Francis I in the Louvre.’

‘With his little pig’s eyes?’

‘No, not them, yours are large, I think it’s the beard chiefly.’

She glanced at the skin under his eyes; it was faintly violet and unwrinkled. Notwithstanding the ageing beard he was quite a young man; he could not have been more than thirty. She wondered if he was a Spanish Grandee. He was not very well dressed, but then foreigners often weren’t, his clothes might have cost a lot even if they were badly cut, and his tie, though rather loud, she recognized as a Charvet. When they came to the coffee he asked her whether he might offer her a liqueur.

‘That’s very kind of you. Perhaps it’ll make me sleep better.’

He offered her a cigarette. His cigarette-case was silver, that put her off a little, but when he closed it she saw that in the corner was a small crown in gold. He must be a count or something. It was rather chic, having a silver cigarette-case with a gold crown on it. Pity he had to wear those modern clothes! If he’d been dressed like Francis I he would really look very distinguished. She set herself to be as gracious as she knew how.

‘I think I should tell you,’ he said presently, ‘that I know who you are. And may I add that I have a great admiration for you?’

She gave him a lingering look of her splendid eyes.

‘You’ve seen me act?’

‘Yes, I was in London last month.’

‘An interesting little play, wasn’t it?’

‘Only because you made it so.’

When the man came round to collect the money she had to insist on paying her own bill. The Spaniard accompanied her to the carriage and then said he would go along the train to see if he could find a sleeper for her. He came back in a quarter of an hour with a conductor and told her that he had got her a compartment and if she would give the conductor her things he would take her to it. She was delighted. He threw down his hat on the seat she vacated and she followed him along the corridor. When they reached the compartment he told the conductor to take the portmanteau and the dispatch-case that were in the rack to the carriage madame had just left.

‘But it’s not your own compartment you’re giving up to me?’ cried Julia.

‘It’s the only one on the train.’

‘Oh, but I won’t hear of it.’

‘Allez,’ the Spaniard said to the conductor.

‘No, no.’

The conductor, on a nod from the stranger, took the luggage away.

‘I don’t matter. I can sleep anywhere, but I shouldn’t sleep a wink if I thought that such a great artist was obliged to spend the night in a stuffy carriage with three other people.’

Julia continued to protest, but not too much. It was terribly sweet of him. She didn’t know how to thank him. He would not even let her pay for the sleeper. He begged her, almost with tears in his eyes, to let him have the great privilege of making her that trifling present. She had with her only a dressing-bag, in which were her face creams, her night-dress and her toilet things, and this he put on the table for her. All he asked was that he might be allowed to sit with her and smoke a cigarette or two till she wanted to go to bed. She could hardly refuse him that. The bed was already made up and they sat down on it. In a few minutes the conductor came back with a bottle of champagne and a couple of glasses. It was an odd little adventure and Julia was enjoying it. It was wonderfully polite of him, all that, ah, those foreigners, they knew how to treat a great actress. Of course that was the sort of thing that happened to Bernhardt every day. And Siddons, when she went into a drawing-room everyone stood up as though she were royalty. He complimented her on her beautiful French. Born in Jersey and educated in France? Ah, that explained it. But why hadn’t she chosen to act in French rather than in English? She would have as great a reputation as Duse if she had. She reminded him of Duse, the same magnificent eyes and the pale skin, and in her acting the same emotion and the wonderful naturalness.

They half finished the bottle of champagne and Julia realized that it was very late.

‘I really think I ought to go to bed now.’

‘I’ll leave you.’

He got up and kissed her hand. When he was gone Julia bolted the door and undressed. Putting out all the lights except the one just behind her head she began to read. Presently there was a knock at the door.

‘Yes?’

‘I’m sorry to disturb you. I left my toothbrush in the lavabo. May I get it?’

‘I’m in bed.’

‘I can’t go to sleep unless I brush my teeth.’

‘Oh well, he’s clean anyway.’

With a little shrug of her shoulders Julia slipped her hand to the door and drew back the bolt. It would be stupid in the circumstances to be prudish. He came in, went into the lavatory and in a moment came out, brandishing a toothbrush. She had noticed it when she brushed her own teeth, but thought it belonged to the person who had the compartment next door. At that period adjoining compartments shared a lavatory. The Spaniard seemed to catch sight of the bottle.

‘I’m so thirsty, do you mind if I have a glass of champagne?’

Julia was silent for a fraction of a second. It was his champagne and his compartment. Oh, well, in for a penny, in for a pound.

‘Of course not.’

He poured himself out a glass, lit a cigarette and sat down on the edge of her bed. She moved a little to give him more room. He accepted the situation as perfectly natural.

‘You couldn’t possibly have slept in that carriage,’ he said. ‘There’s a man there who’s a heavy breather. I’d almost rather he snored. If he snored one could wake him.’

‘I’m so sorry.’

‘Oh, it doesn’t matter. If the worst comes to the worst I’ll curl up in the corridor outside your door.’

‘He can hardly expect me to ask him to come and sleep in here,’ Julia said to herself. ‘I’m beginning to think this was all a put-up job. Nothing doing, my lad.’ And then aloud. ‘Romantic, of course, but uncomfortable.’

‘You’re a terribly attractive woman.’

She was just as glad that her nightdress was pretty and that she had put no cream on her face. She had in point of fact not troubled to take off her make-up. Her lips were brightly scarlet, and with the reading light behind her she well knew that she did not look her worst. But she answered ironically.

‘If you think that because you’ve given up your compartment to me I’m going to let you sleep with me, you’re mistaken.’

‘Just as you say, of course. But why not?’

‘I’m not that sort of terribly attractive woman.’

‘What sort of woman are you then?’

‘A faithful wife and a devoted mother.’

He gave a little sigh.

‘Very well. Then I’ll say good night to you.’

He crushed the stub of his cigarette on the ashtray and took her hand and kissed it. He slowly ran his lips up her arm. It gave Julia a funny little sensation. The beard slightly tickled her skin. Then he leant over and kissed her lips. His beard had a somewhat musty smell, which she found peculiar; she was not sure if it revolted or thrilled her. It was odd when she came to think of it, she had never been kissed by a man with a beard before. It seemed strangely indecent. He snapped out the light.

He did not leave her till a chink of light through the drawn blind warned them that day had broken. Julia was shattered morally and physically.

‘I shall look a perfect wreck when we get to Cannes.’

And what a risk to take! He might have murdered her or stolen her pearl necklace. She went hot and cold all over as she pictured to herself the danger she had incurred. He was going to Cannes too. Supposing he claimed acquaintance with her there, how on earth was she going to explain him to her friends? She felt sure Dolly wouldn’t like him. He might try to blackmail her. And what should she do if he wanted to repeat the experience? He was passionate, there was no doubt about that, he had asked her where she was staying, and though she had not told him, he could certainly find out if he tried; in a place like Cannes, it would be almost impossible not to run across him. He might pester her. If he loved her as much as he said it was inconceivable that he should let her alone, and foreigners were so unreliable, he might make frightful scenes. The only comfort was that he was only staying over Easter, she would pretend she was tired and tell Dolly that she preferred to stay quietly at the villa.