Therapeia
Therapeia. Part I
Элли пришла чуть раньше назначенного времени, и теперь в нерешительности топталась у двери со скромной табличкой "Доктор Х. Н. Сингх", чувствуя, как с каждой минутой в ней нарастает не просто стремление удрать, а огромное, тотальное и всепоглощающее стремление удрать. Прямо сейчас. Куда угодно. Хотя бы на консультацию к профессору Хиггсу, - тезке знаменитого бозона и столь же неуловимому, как его космический однофамилец. Полтора часа запутанных физических формул казались не слишком плохой альтернативой плановому профилактическому визиту к стоматологу, в особенности, учитывая тот факт, что ее личный врач - старая и полуслепая мисс Фрикс, которую всегда хватало лишь на то, чтобы вежливо спросить Элли, как она себя чувствует, провести беглый осмотр и сделать запись в карте, так некстати ушла в отпуск, направив ее вместо себя, - Элли еще раз взглянула на табличку, - к какому-то индийцу. Элли прижала ладони ко лбу. "Мигранты являются одним из главных социальных, экономических и политических вызовов современной Британии", - ни к селу ни к городу пронеслось у нее в голове. Элли приглушенно застонала и дала себе слово досдать, наконец, в ближайшие две недели все эссе и лабораторные работы по социологии и вообще рассчитаться с университетом по всем академическим долгам. Она с тоской посмотрела на табличку. Быть может, увидев ее покорность и старательность, высшие силы сжалятся над ней, и этого Х. Н. Сингха не будет на месте... В этот момент дверь отворилась, и из кабинета вышел тщедушный юноша с лицом офисного клерка, - должно быть, предыдущий пациент. Мимоходом глянув на Элли, он отвернулся и, оставив дверь приоткрытой, ушел. Это означало, что убраться домой, сославшись на отсутствие доктора, не удастся. Какое невезение. Элли в сомнении замерла, не в силах заставить себя зайти. - Не стойте у дверей, входите, - раздался изнутри негромкий низкий голос, и Элли решила, что нужно нырять. Будь что будет. Войдя и плотно притворив за собой дверь, Элли развернулась и увидела высокого черноволосого мужчину со светлыми глазами, в белом халате и маске. В руках у него была серая офисная папка. - Добрый день. Проходите, прошу вас. - любезно сказал он и указал на большое зубоврачебное кресло кремового цвета позади себя. Элли, чувствуя, как у нее начинается кружиться голова от страха, но твердо решившая не сдаваться, обошла доктора, проследовала в предложенном направлении, и села на самый краешек кресла. - Устраивайтесь поудобнее, не смущайтесь, - рассеянно проговорил доктор Сингх, пролистывая папку. Пробежав глазами пару страниц, он кивнул каким-то своим мыслям и, захлопнув папку, обернулся к ней. - Кажется, мы с вами не знакомы, - произнес он и стянул маску вниз. Из-под маски появились острые скулы и полные резко очерченные губы. - Доктор Сингх, - он протянул ей руку, и Элли, с трудом понимая, что делает, пожала ее. - Элли... Элис Бертон, - сдавленно проговорила она и от души понадеялась, что ее состояние не заметно со стороны. - Да, помню, вы - пациентка мисс Фрикс, - кивнул доктор Сингх. - она говорила мне о вас и еще нескольких пациентах, которыми просила меня заняться. Ваша медицинская карта у вас с собой? - Я... Да. - Элли перевела взгляд на папку в своих руках - она была абсолютно такой же, как та, которую только что листал доктор, и Элли смутно помнила, что получила ее у стойки регистратуры. - Отлично, - он потянулся к ней и, взяв у нее папку, принялся изучать последние записи. - Пульпит верхней левой пятерки, - доктор поднял глаза и вопросительно посмотрел на нее. - Проблемы? Реакция на горячее и холодное? Острая боль? Элли молча покачала головой. - Прекрасно, значит, вы пришли вовремя. Такие вещи нельзя запускать. Уверен, мисс Фрикс вам говорила. - Я... - Элли прочистила горло, - мисс Фрикс сказала, что, возможно... - Да-да, она звонила мне, - доктор Сингх, сделав какие-то пометки в папке, вновь натянул маску и, повернувшись к Элли, потянулся к лампе над ее головой. - Вы не знаете, мисс Фрикс долго будет в отъезде? - слабым голосом спросила Элли, чувствуя, как силы покидают ее. Доктор пожал плечами. - Понятия не имею. Она просила заменить ее в течение четырех недель. Возможно, кроме меня, у нее есть еще какая-то подстраховка. Элли глубокомысленно кивнула. Едва ли она слышала хоть слово. Она смотрела, как доктор натягивает перчатки, автоматически отмечая, как молочно-белый латекс второй кожей обтягивает удлиненные кисти и тонкие чувствительные пальцы. Возможно, он делал что-то еще, но Элли была слишком занята своими мыслями, чтобы замечать такие мелочи. - А вы иностранец? - неожиданно выпалила она. Он удивленно посмотрел на нее. - Нет. С чего вы взяли? Элли указала на дверь. - Там написано "Х. Н. Сингх". Не похоже на типично английское имя. - Ах, это, - доктор улыбнулся. - Нет, я уроженец Британии. Мои родители приехали сюда сорок лет назад, - из Индии, но я появился на свет уже здесь, в Соединенном королевстве. Мой приемный отец индус, а мать - британка. От нее я унаследовал европейскую внешность, а от отца - горячий восточный нрав, - весело закончил он. Какого черта он столько болтает, измученно подумала Элли. - А имя у вас индийское или английское? - чтобы поддержать разговор, спросила она. - Харлан? Харрис? - Она сглотнула. - Х-хантер? - Нет-нет. Отец консервативен, и, несмотря на переезд в другую страну, остается верен традициям родины до конца, - доктор отвечал, параллельно рассматривая пузырьки и баночки, расставленные на столике на колесах перед ним, осматривая инструменты, открывая и закрывая контейнеры. - Меня зовут Хан. - О, - протянула Элли, - красиво. - Да, это действительно хорошее имя, - сдержанно подтвердил он. - Я прошу прощения, но на сегодняшний вечер мне пришлось отпустить медсестру. У нее обнаружились какие-то срочные дела, - поморщился он. - По счастью, в данном случае я могу обойтись без нее. Вы ведь не против? Элли молча помотала головой и подумала, что если он скажет еще хоть слово, она закричит. - Прекрасно. - казалось, он совсем не замечает, что с ней происходит, и Элли никак не могла решить, хорошо это или плохо. - Прошу вас, переместитесь, пожалуйста, чуть ниже, - донесся до нее голос доктора. Элли напряженно посмотрела на него. - Так вам будет удобнее, - пояснил он, берясь за стоматологическое зеркало и зонд. Элли сползла на пару сантиметров в кресле и почувствовала, что еще немного, и она начнет задыхаться. В отчаянии она подняла глаза на врача. - Мисс Бертон, с вами все в порядке? - удивленно спросил он. Элли мысленно чертыхнулась. Да, конечно, она готова хоть сейчас отправиться на бал к королеве. Идиот. - Да, я... нет. - Элли, минуту назад готовая во что бы то ни стало овладеть собой и открыть рот, вдруг поняла, что никакая сила на свете не заставит ее сделать это. - Мисс Бертон, что с вами? Элли завозилась в кресле, размышляя, стоит ли выложить ему все как есть или просто вскочить прямо сейчас и задать стрекача. Она вновь посмотрела на него. У него были ясные спокойные глаза какого-то непонятного цвета - не то голубого, не то серого, не то зеленого - и необыкновенного рысьего разреза. Они смотрели на нее поверх медицинской маски с искренним сочувствием и желанием помочь, и Элли захотелось провалиться сквозь землю. - Боюсь, сейчас для меня не лучшее время для посещения стоматолога, - едва слышно сказала она и уже готова была выскользнуть из кресла, но он жестом остановил ее. - Что вы хотите этим сказать - не лучшее? - То, что я сказала, - раздраженно ответила Элли. - Я сожалею, что отняла ваше время, и - она запнулась, подбирая нужную формулировку, - да, я приду позже. - Когда? У вас подозрение на воспаление сосудисто-нервного пучка одного из главных жевательных зубов. - Он бросил взгляд в карту. - Возможно, вы до сих пор его не замечали, но это просто чудо, что у вас еще ничего не болит. - Ну, раз не болит, то я могу... я могу... - она лихорадочно пыталась придумать причину, чтобы выбраться отсюда. - Нет, вы не можете. - Его звучный бархатистый голос начинал ее бесить. - Почему это я не могу? - встрепенулась она. - Какая вам разница, здорова я или нет, я даже не ваша пациентка. - В данный момент вы моя пациентка, и я отвечаю за ваше здоровье. - в его голосе по-прежнему звучало уверенное спокойствие, но теперь к нему присоединились едва заметные металлические нотки. - Ах вот как, - чувствуя, как в ней нарастает адреналин, проговорила Элли, и уже собиралась ответить какой-нибудь грубостью, но внезапно устало откинулась на спинку кресла. - Я не могу. Я боюсь, неужели вы не видите? - почти со слезами в голосе спросила она. На минуту воцарилось молчание. - Я вижу, - медленно проговорил доктор. - Я лишь не могу понять, вы действительно так сильно напуганы или просто ломаете комедию? - Я... Что? - она в изумлении подняла на него глаза. На мгновение у нее даже страх прошел. - Вы серьезно думаете?.. Но почему? - Мне трудно представить себе, что можно бояться современной стоматологии, - пожал плечами доктор. Элли подумала, не будет ли ей легче, если она станет мысленно называть его по имени. В прошлом она пыталась проводить такие эксперименты, но они мало помогали. А с Фрикс это и вовсе не имело смысла. - Может быть, я вас удивлю, но да, - ядовито сказала Элли. - И сильнее, чем вы можете вообразить. - Смею надеяться, у меня неплохое воображение, - хмыкнул Хан. - Тогда, пожалуйста, используйте его и отпустите меня прямо сейчас, - Элли сердито посмотрела на него. Д