Выбрать главу
о, что вы оказались последней пациенткой на сегодня. Но это не значит, что я готов потратить на вас весь вечер и ночь. Вы, без сомнения, исключительная женщина со сложной душевной организацией, но мне бы хотелось закончить до утра. Элли негромко рассмеялась и, отстегнув салфетку и отдав ему, положила руки на подлокотники кресла, намереваясь встать. - Вы правы. Но я в самом деле... - она хотела что-то сказать, но вспыхнула и замолчала. - Не объясняйте. И без того все видно. - Хан встал и направился к ширме в другом конце кабинета. - Раз уж с вами нельзя работать просто так, придется что-нибудь придумать, - сказал он, скрываясь за ней. Элли вздохнула. В глубине души она все-таки надеялась уйти домой. - Даже не думайте, - Хан высунулся из-за ширмы, как будто поймал в воздухе ее робкое желание. - Без лечения вы отсюда не уйдете. Элли застонала. - Идите сюда, - между двух белоснежных штор, отгораживающих часть комнаты в противоположной от рабочей зоны кабинета стороне, возникла изящная рука и поманила девушку к себе. - Идите-идите, хуже, чем в кресле, вам все равно не будет. Элли постояла мгновение, но потом, разозлившись на себя за трусость, решительно шагнула вперед и, преодолев расстояние до ширмы, отдернула занавеску. - Проходите, - доктор Сингх стоял посреди небольшого пространства, которое можно было бы назвать мини-кабинетом: здесь было два низких удобных кресла, миниатюрный круглый стол и лампа странной ультрасовременной формы. На одном из кресел валялся белый докторский халат; его обладатель внимательно смотрел на девушку, казалось, задумавшись о чем-то. - Так как добраться до вашего зуба в данный момент не представляется возможным, предлагаю сесть и просто поговорить, - наконец, сказал он. - Где-то здесь был чай, а в благодарность за мою доброту, - он хмыкнул, - мисс Фрикс с утра прислала мне целый пакет свежей выпечки. Там должно было еще что-то остаться. Элли никак не могла заставить себя переключиться. - Но как вы думаете выходить из положения? - тихо спросила она. - Если не собираетесь подсыпать мне в чай снотворное, - с мрачной иронией она смерила его взглядом и обхватила себя за плечи. - Придется экспериментировать, - произнес он в ответ, пропустив мимо ушей ее замечание. - Фобия, - сложная и непостижимая вещь, - пояснил он, видя, что она все еще не понимает, - хотя я до сих пор не уверен, что это она, - будь так, вы бы сюда не пришли. И поскольку вы здесь, наверняка имеется способ все-таки заняться вашим лечением, но - убрав критические раздражители. К примеру, если вас пугает это, - он указал на халат, - то без него легко можно обойтись. Элли медленно кивнула. Она начинала понимать. Под халатом у доктора оказались простые черные джинсы и черная водолазка. Вероятно, из-за резкого контраста с одеждой его глаза сделались какого-то невероятного зеленовато-голубого оттенка. Забавная мысль, но в нем было что-то... завораживающее, почти неземное. Элли тряхнула головой, попытавшись прогнать наваждение. Хан в мгновение ока оказался рядом с ней. - Ну вот, как я и думал, - резкая боль в верхней левой пятерке, - сердито сказал он, сделав ей знак открыть рот, - это ваше возмездие за то, что так долго тянули с походом к врачу, - хищно пробормотал он, показывая ей развернуться к источнику света и внимательно рассматривая ее зубы, но не прикасаясь. От неожиданности Элли забыла, где находится, и резко захлопнув рот, отпрянула назад. - Да нет там никакой... Нет там ничего! И я пришла на плановый осмотр! - оскорбленно воскликнула она и, бросив на него возмущенный взгляд, упала в ближайшее из кресел. - Нет, так будет, - ухмыльнулся Хан, - если вы не перестанете строить из себя недотрогу. - Он отодвинул халат, освободив достаточно места для того, чтобы можно было присесть, и опустился во второе кресло. - Да как вы не понимаете, - Элли спрятала лицо в ладонях, - это не то, что я могу контролировать. - Ее голос звучал глухо и отчаянно. - Я боюсь стоматологов... - она опустила руки и посмотрела на него - с пяти лет. Это как... это все равно что страх пауков. Бессмысленный, дикий, не имеющий причин. От него никак нельзя избавиться. - Да-да, я оставил шесть из своих восьми глаз где-то в одном из тех шкафов, - он указал на ширму, имея в виду часть комнаты, откуда они пришли, и раздосадованно поморщился, - так что я при всем желании не смогу обнаружить все ваши уязвимые места. Элли жалобно посмотрела на него. У нее не осталось сил даже возражать. Внезапно ей пришла в голову безумная идея. - Может быть, у вас есть что-нибудь... выпить? - неуверенно спросила она и оглянулась, словно рассчитывала увидеть где-нибудь поблизости бутылку виски или коньяка. Хан покачал головой. - Не совмещается с наркозом. У вас, скорее всего, сложный пульпит, это невозможно вылечить, не обколов вас с ног до головы. Или инъекций, - он скептически поднял бровь, - вы тоже боитесь? - Инъекций - нет, - Элли грустно улыбнулась, - но какое это имеет значение? - Действительно, - Хан потер переносицу. - А что вас пугает сильнее всего? - внезапно в его глазах засветился азарт. - В данный момент - выражение вашего лица, - обескураженно сказала Элли. - Не думаю, что нам следует экспериментировать в этом направлении. - Возможно. - он запустил руку в волосы и отбросил назад тяжелые темные пряди, открывая высокий лоб и на мгновение изменившись до неузнаваемости. Элли невольно проследила за его жестом, снова отвлекшись от разговора и глядя, как точеная белая кисть взмывает наверх, а после опускается и мягко приземляется на матовую поверхность стола. Она подумала, что уже пора предложить ему поставить чайник. Хан поймал ее взгляд. - Вам нравятся мои руки, - спокойно сказал он. Элли очнулась и недоверчиво посмотрела на него. - Они... красивы, - неопределенно сказала она. Не то чтобы ее смутила внезапная перемена темы, но она не могла понять, какое это имеет отношение... Хан небрежно перенес вес своего тела на плечи, опершись на верхнюю часть кресла, и глянул на нее, полуприкрыв глаза. - Возможно, нам стоит положиться на ваше эстетическое чувство, - он насмешливо улыбнулся, и на мгновение замолчал, запрокинув голову, - может быть, это вас успокоит. Элли залилась краской. Что, черт возьми, за... - На свете есть множество вещей столь же опасных, сколь и красивых, - стараясь следить за тем, чтобы голос не дрожал, сказала она. - Да, вы правы. Простите, я должен был об этом подумать, - весело отозвался доктор Сингх, вновь переводя взгляд на нее. Она настороженно следила за ним, словно бы готовая в любой момент вскочить и убежать. - Но, если вы будете столь любезны положиться на мой опыт, я могу... предложить вам хорошее решение. Элли замерла. Не отрывая от нее взгляда, он чуть приподнялся и, позволив своему телу свободно перетечь в новое положение, быстрым кошачьим движением потянувшись к ней, замер в нескольких сантиметрах от ее глаз. Теперь одна его рука опиралась на спинку кресла за ее спиной, а другая в едва заметном ласкающем жесте легла на подлокотник. Его губы были слегка обветренными и пахли непонятной смесью свежей мяты и чего-то сладкого. Элли мельком подумала, что вряд ли ей удастся отодвинуться, и, в спешном порядке созывая внутреннее совещание на тему того, хочется ли ей этого, внезапно услышала, что он что-то говорит, обращаясь к ней. - ... безотказное средство. Я бы сказал, почти идеальное, - голос Хана был бархатным и настойчивым ровно в той степени, в какой позволяла близость их тел, и какая давала возможность удерживать непринужденность за загривок, не давая ей вырваться из сильной руки. Пару секунд он пристально смотрел ей в глаза, затем поднял голову и, протянув руку к стене за креслом, где сидела Элли, откинул почти невидимую на фоне светлых обоев дверцу, за которой скрывалась небольшая электронная панель, и нажал одну из кнопок. Элегантный плазменный экран, висящий над сиденьем за его спиной, засветился, и по нему побежали мелкие титры. - Это один из моих любимых документальных фильмов. Помимо всего прочего, здесь в самом начале имеются кадры того, как выглядят нелеченные зубы в стадии крайней запущенности, - нежно сказал Хан. - Я еще не видел человека, которому бы это не помогло. С этими словами доктор Сингх поднялся и проследовал по направлению к ширме. - У вас будет минут пятнадцать до того, как я вернусь, - сказал он, откидывая занавеску, - мне нужно сходить в регистратуру - проверить расписание на завтра. Думаю, этого будет достаточно. Развернувшись, он исчез за ширмой, и спустя несколько мгновений Элли услышала, как хлопнула входная дверь. Она обернулась к экрану и уставилась в него невидящим взглядом. Вернувшись назад, Хан застал Элли подавленно скрутившейся в лечебном кресле, отвернувшись и горестно прижавшись щекой к кожаной подушке подголовника. Он улыбнулся. Несчастная левая пятерка верхняя, напомнил он себе. Она уже два часа, как могла быть дома. - Когда-то давно, - сказал он, усаживаясь на стул рядом с креслом, - стоматологи работали без перчаток. Расхлябанность, косность, антисанитария. И все равно это была хорошая традиция. Он протянул руку и медленно провел ладонью по ее щеке, на миг задержавшись на ней, а затем осторожно повернул ее лицом к себе. - Элис, дай мне двадцать минут, и ты забудешь слово "стоматолог" на ближайшие пару лет, - в этот момент его глаза были скорее зелеными, чем голубыми. - И хотя пауки могут действительно сильно кусаться, они не всегда... бывают ядовитыми. И это точно не твоя пр