Sending for Kuporovitch, he told him the situation and that he had better not leave the hotel that afternoon; then he settled himself in the lounge with his book to await Frau von Altern's telephone call.
She did not ring up till past five, but what she said was entirely satisfactory. `My father is quite angry with me for not having asked you out here at once. He says it is unthinkable that we should leave an old friend of my husband's at an hotel and that you must spend as much of your leave with us as you would care to. Later we will make plans for you to get some fishing. Please be ready with your servant at half past six and I will come in to Grimmen to pick you up.'
Gregory politely protested that he did not wish to be a bother to them but accepted for a night or two anyway; then rang off. Kuporovitch was summoned and they went upstairs to pack. Now that they had a third suitcase Kuporovitch was able to put his few things in one while Gregory retained the other and that which contained the wireless transmitter. By twenty past six Gregory had paid their bill and they were standing on the steps of the hotel with the suitcases beside them.
They were not kept waiting long. As Frau von Altern brought the farm truck to a halt Gregory stepped forward, saluted, bowed and, indicating Kuporovitch with a negligent wave of his hand, said, `This is my servant, Janos Sabinov. He is a Ruthenian, but speaks enough German to make himself understood.'
The Russian made an awkward bow, murmured, `Kuss die hand, gfiddige Frau,' put the suitcases into the back of the truck and scrambled in after them. Gregory climbed in beside the driver and they set off.
As soon as they were clear of the town and had entered a winding lane that ran between broad, flat fields, his companion said to him, `I must now tell you something more about us. My husband's cousin, Willi von Altern, who ran the estate before the war, returned in the autumn of 1940. During the invasion of France he was blown up by a shell and seriously injured. He lost a leg and, although he was fitted with a false one, so can now get about quite well, he is no longer capable of running the place because his mind was also affected, We make use of him for simple tasks, but his memory is quite unreliable. He was never particularly well disposed towards me and my father and if his brain were still capable of taking in our sentiments I think he would betray us. But, fortunately, there is little danger of that:
`All the same, I wilt say nothing of our business in front of him, just in case he might repeat it,' Gregory commented.
`Such caution is wise,' she replied. `We, too, observe it. We are also careful in front of the farm hands and servants. They are peasants and I believe all of them to be loyal to the family. But, like most Germans, they still look on Hitler as a god; so to criticize him in front of them would be dangerous. I am thinking now more of your companion than yourself, as he will have to mix with them.'
`You may rest easy about him. Janos and I have done this sort of thing before, and both of us know that by failing to guard our tongues we would risk our necks.'
`It is a great comfort to me that you should be so experienced,' she sighed. Then, after a slight hesitation, she went on, `Lastly, there is Herr Hermann Hauff. Ha does not live with us but he comes frequently to the Manor. On his own account he farms one of the largest properties on the estate, but he also acts as our bailiff and handles matters for me that I would find difficulty in dealing with myself. He is shrewd and ambitious. He was among the first in this part of the country to join the Partei; so has for long been the chairman of the local Committee in Sassen and holds the rank of Sturmbahnfьhrer in the S.S. He is also a member of the area committee at Greifswald. Most of these Nazi officials make their Party work a full-time job, but to produce as much food as possible has been so important since the war that he was encouraged also to continue as a farmer. Having such an influential Nazi in our employ is a great asset to us. To him we owe it that we get top- prices for our produce, a much bigger allotment of fertilizers than we are entitled to for our acreage and in winter of cake for our cattle; also he sees to it that no investigation is ever made into the amount of meat, butter, eggs and so on that we keep for our own use.'
`What a friend to have in these times,' Gregory remarked dryly. `And does he do all this simply out of devotion to the memory of your late husband?
'No,' she replied quietly. `He does it because he hopes to marry me.'
`Then I congratulate you on your conquest.' There was no trace of sarcasm in Gregory's voice, but she immediately took him up
`Were I as I was half a dozen years ago you might have some reason for supposing that I had made a conquest, but you surely cannot think that I now have any illusions about my looks? Herman wants me for his wife only because that would make him master of Sassen.'
`I'm sorry,' Gregory murmured. `In that case, the situation must be awkward for you.'
`Not at the moment. Fortunately, he has a wife already. But it would become so should he succeed in getting rid of her.'
`Could he do so legally, or do you mean…?'
She nodded. `His wife is an invalid, so more or less at his mercy. Habit has made these local Party chiefs like Hauff completely unscrupulous. They think nothing of having Jews
and people against whom they have a grudge beaten up so savagely that they die from their injuries. Anyone who holds! life so cheap is capable of hastening the death of an unwanted wife.'
`That's true. But you told me your father is a doctor, and presumably in a small place like Sassen there is no other; so he attends Frau Hauff: Surely he would become aware of it if Hauff gave his wife an overdose, or something of that kind. and even Nazis cannot murder their wives with impunity.'
`My father is not a general practitioner. He is something of a recluse and goes out only twice a week to hold a clinic in the village. For that he is much respected because he is a very able physician and treats everyone who comes to the clinic free of charge. But he never visits patients unless called on in an emergency.'
They fell silent for a few minutes, then she said, `You must look your best to gain Hauff's good will. Flatter him and imply that you have important friends in Berlin who might further his career if you put in a good word for him. In doing that lies your best hope of finding out what you want to know. Like - most of these Nazi officials he is very vain and likes to make out that he is more important than he really is. That leads him to Become boastful and, at times when he has had a good drop to drink, indiscreet. Everyone about here has known for years that there was an experimental station at Peenemьnde, and more recently that there has been a great increase in the activity there. But the area is very closely guarded; so hardly anyone knows what the scientists are working on, and it was from Hauff that I learned about the rockets.'
`I'll certainly do as you suggest,' Gregory agreed, `and, as I have met both Goering and Ribbentrop, I should have no difficulty in leading Herr Hauff to believe that they are good friends of mine.'
Ten minutes later they entered Sassen and, having driven through it, turned into a courtyard flanked by the backs of tall barns, at the far side of which stood the manor house. It was a large, two-storey building about a hundred and fifty years old and typical of the homes of the Prussian Junker families.
Leading the way into a low hall, on the wooden panels of which hung a number of moth eaten stags' heads and foxes' masks, Frau von Altern rang a brass hand bell. An old, baldheaded servant answered her summons and she said to him: