Выбрать главу

I simply listened, overwhelmed. With her, there was no way to feel that things were settled; every fixed point of our relationship sooner or later turned out to be provisional; something shifted in her head that unbalanced her and unbalanced me. I couldn’t understand if those words were in fact intended to apologize to me, or if she was lying, concealing feelings that she had no intention of confiding to me, or if she was aiming at a final farewell. Certainly she was false, and she was ungrateful, and I, in spite of all that had changed for me, continued to feel inferior. I felt that I would never free myself from that inferiority, and that seemed to me intolerable. I wished — and I couldn’t keep the wish at bay — that the cardiologist had been wrong, that Armando had been right, that she really was ill and would die.

For years after that, we didn’t see each other, we only talked on the phone. We became for each other fragments of a voice, without any visual corroboration. But the wish that she would die remained in a far corner, I tried to get rid of it but it wouldn’t go away.

61

The night before I left for Florence I couldn’t sleep. Of all the painful thoughts the most persistent had to do with Pasquale. His criticisms burned me. At first I had rejected them altogether, now I was wavering between the conviction that they were undeserved and the idea that if Lila said he was right maybe I really had been mistaken. Finally I did something I had never done: I got out of bed at four in the morning and left the house by myself, before dawn. I felt very unhappy; I wished something terrible would happen to me, an event that, punishing me for my mistaken actions and my wicked thoughts, would as a result punish Lila, too. But nothing happened. I walked for a long time on the deserted streets, which were much safer than when they were crowded. The sky turned violet. I reached the sea, a gray sheet under a pale sky with scattered pink-edged clouds. The mass of Castel dell’Ovo was cut sharply in two by the light, a shining ochre shape on the Vesuvius side, a brown stain on the Mergellina and Posillipo side. The road along the cliff was empty, the sea made no sound but gave off an intense odor. Who knows what feeling I would have had about Naples, about myself, if I had waked every morning not in my neighborhood but in one of those buildings along the shore. What am I seeking? To change my origins? To change, along with myself, others, too? Repopulate this now deserted city with citizens not assailed by poverty or greed, not bitter or angry, who could delight in the splendor of the landscape like the divinities who once inhabited it? Indulge my demon, give him a good life and feel happy? I had used the power of the Airotas, people who for generations had been fighting for socialism, people who were on the side of men and women like Pasquale and Lila, not because I thought I would be fixing all the broken things of the world but because I was in a position to help a person I loved, and it seemed wrong not to do so. Had I acted badly? Should I have left Lila in trouble? Never again, never again would I lift a finger for anyone. I departed, I went to get married.

62

I don’t remember anything about my wedding. A few photographs, acting as props, rather than inspiring memory, have frozen it around a few images: Pietro with an absent-minded expression, me looking angry, my mother, who is out of focus but manages nevertheless to appear unhappy. Or not. It’s the ceremony itself that I can’t remember, but I have in mind the long discussion I had with Pietro a few days before we got married. I told him that I intended to take the Pill in order not to have children, that it seemed to me urgent to try first of all to write another book. I was sure that he would immediately agree. Instead, surprisingly, he was opposed. First he made it a problem of legality, the Pill was not yet officially for sale; then he said there were rumors that it ruined one’s health; then he made a complicated speech about sex, love, and reproduction; finally he stammered that someone who really has to write will write anyway, even if she is expecting a baby. I was unhappy, I was angry, that reaction seemed to me not consistent with the educated youth who wanted only a civil marriage, and I told him so. We quarreled. Our wedding day arrived and we were not reconciled: he was mute, I cold.

There was another surprise, too, that hasn’t faded: the reception. We had decided to get married, greet our relatives, and go home without any sort of celebration. That decision had developed through the combination of Pietro’s ascetic tendency and my intention to demonstrate that I no longer belonged to the world of my mother. But our line of conduct was secretly undone by Adele. She dragged us to the house of a friend of hers, for a toast, she said; and there, instead, Pietro and I found ourselves at the center of a big reception, in a very aristocratic Florentine dwelling, among a large number of relatives of the Airotas and famous and very famous people who lingered until evening. My husband became taciturn, I wondered, bewildered, why, since in fact it was a celebration for my wedding, I had had to be limited to inviting only my immediate family. I said to Pietro:

“Did you know this was happening?”

“No.”

For a while we confronted the situation together. But soon he evaded the attempts of his mother and sister to introduce him to this man, to that woman; he entrenched himself in a corner with my relatives and talked to them the whole time. At first I resigned myself, somewhat uneasily, to inhabiting the trap we had fallen into, then I began to find it exciting that well-known politicians, prestigious intellectuals, young revolutionaries, even a well-known poet and a famous novelist showed interest in me, in my book, and spoke admiringly of my articles in l’Unità. The time flew by, I felt more and more accepted in the world of the Airotas. Even my father-in-law wanted to detain me, questioning me kindly on my knowledge of labor matters. A small group formed, of people engaged in the debate, in newspapers and journals, over the tide of demands that was rising in Italy. And me, here I was, with them, and it was my celebration, and I was at the center of the conversation.

At some point, my father-in-law warmly praised an essay, published in Mondo Operaio, that in his view laid out the problem of democracy in Italy with crystalline intelligence. Drawing on a large number of facts, the piece demonstrated that, as long as the state television, the big papers, the schools, the universities, the judiciary worked day after day to solidify the dominant ideology, the electoral system would in fact be rigged, and the workers’ parties would never have enough votes to govern. Nods of assent, supporting citations, references to this article and that one. Finally, Professor Airota, with all his authority, mentioned the name of the author of the article, and I knew even before he uttered it — Giovanni Sarratore — that it was Nino. I was so happy that I couldn’t contain myself, I said I knew him, I called Adele over to confirm to her husband and the others how brilliant my Neapolitan friend was.

Nino was present at my wedding even if he wasn’t present, and speaking of him I felt authorized to talk also about myself, about the reasons I had become involved in the workers’ struggle, about the need to provide the parties and parliamentary representatives on the left with hard data so that they could address the delays in their understanding of the current political and economic period, and so on with other stock phrases I had learned only recently but used with assurance. I felt clever. My mood brightened; I enjoyed being with my in-laws and feeling admired by their friends. At the end, when my relatives timidly said goodbye and hurried off somewhere to wait for the first train to take them back to Naples, I no longer felt irritated with Pietro. He must have realized it, because he, in turn, softened, and the tension vanished.