Выбрать главу

Three weeks later, Fallmerayer and his beloved mistress reached Monte Carlo, where the Walewskis had bought a little villa before the war. At this moment Fallmerayer felt himself to be at the zenith of his life and happiness. He was loved by the most beautiful woman in the world. Further more, he loved the most beautiful woman in the world. Where for long years the powerful remembrance of her had lived in his memory, now she herself stood constantly at his side. From her he derived his life. At every hour he saw himself reflected in her eyes when he was near her, and there was hardly an hour of the day when they were not near one another. This woman, who, such a short time before, had been too proud to obey the desires of her heart and her senses was now blindly and willingly given over to Fall merayer’s passion, to Fallmerayer, a stationmaster on the Austrian southern railway. She was his child, his mistress, his world. Countess Walewska was as happy as Fallmerayer. The tempest of love which had begun to grow in Fallmerayer’s heart since that fateful night at the station of L, carried the woman with it, dragged her away, removed her a thousand miles from her origins, from her customs and from the reality in which she had lived. She had been borne away into an utterly alien land of thoughts and sensations. And this land had become her home.

What happened in the great unheeding world was no concern of either of them. The treasure which they had brought with them ensured a life of leisure for several years to come. In any case they took no thought for the future. When they visited the gambling rooms it was from excess of high spirits. They could afford to lose money, and lose money they did, as if to justify the old saying: lucky in love, unlucky at cards. Every time they lost they were enchanted, as if they needed the superstition to be sure of their love. But like all happy people, they were inclined to put their love to the test, and when it survived it, to make their happiness still greater.

XI

Even though the Countess Walewska had her Fallmerayer all to herself she was nonetheless incapable of going on living — few women can — without the fear that she would lose the man who had inflamed her love and passion. Therefore, although Fallmerayer had given her no cause to do so, she one day began to demand that he divorce his wife and give up his children and his service. Adam Fallmerayer wrote at once to his cousin Heinrich, who occupied a high position in Vienna at the Ministry of Education, and told him that he had abandoned his former life once for all. Since, however, he did not wish to come to Vienna he would prefer that a competent lawyer take charge of the divorce.

A remarkable chance — thus wrote his cousin Heinrich some days later — had led to the fact that Fallmerayer had already been posted missing some two years previously. Since, in addition, he had given no sign of life, he had already been consigned to the ranks of the dead by his wife and his few blood relations. For a long time a new stationmaster had been in charge of the station at L. A long time ago Frau Fallmerayer had gone with the twins to live with her parents in Brums. The best thing to do would be to continue keeping quiet, always provided that Fallmerayer did not experience any difficulties with Austria’s represent atives abroad in the matter of a passport or anything similar.

Fallmerayer thanked his cousin, promised in future only to write to him, asked him for his silence and showed this exchange of letters to his mistress. Her mind was put at rest. She no longer trembled for Fallmerayer. Only, once infected by this mysterious anxiety, which Nature plants in the souls of women as deeply in love as she was, (perhaps, who knows, in order to ensure the survival of the world), the Countess Walewska demanded a child by her lover, and from the moment at which this desire arose in her she began to give herself up to imagining the outstanding qualities of the child; even, up to a point, dedicating herself to serve it unswervingly. Unthinking, careless, carefree as she was, she nonetheless recognized in the lover, whose boundless love had first aroused her lovely, natural and uninhibited disposition, an example of sensible reflective man. Nothing seemed to her so important as to bring into the world a child which would combine her own qualities with the incomparable qualities of the man she loved.

She became pregnant. Fallmerayer, grateful, as are all men in love, to their fate, as to the woman who has helped them fulfill it, was beyond himself with joy. His tenderness knew no bounds. He saw both his love and his own personality irrevocably confirmed. Now, for the first time, he was fulfilled. Life was yet to begin. The child was expected in six months. Only then would life begin.

Meanwhile Fallmerayer had reached the age of forty-five.

XII

One day a stranger appeared at the Walewskis’ villa, a Caucasian called Kirdza-Schwili, who informed the Countess Walewska that thanks to a fortunate destiny and thanks, probably, to a particularly venerable portrait, dedicated in the monastery of Pokroschnie to the blessed Procopius, the Count Walewski had escaped both the hardships of the war and the Bolsheviks, and was now on his way to Monte Carlo. He was to be expected in about a fortnight. He, the messenger, formerly the Ataman Kirdza-Schwili, was on his way to Belgrade in the service of the Tsarist counter-revolution. He had now carried out his duty. He wished to proceed.

Countess Walewska introduced Fallmerayer as the faithful régisseur of her household. While the Caucasian was there Fallmerayer kept silence. He accompanied the guest part of the way. On his way back he felt for the first time in his life a sharp, sudden pain in his chest.

His mistress was sitting by the window, reading.

“You can’t receive him,” said Fallmerayer, “let’s run for it.”

“I shall tell him the whole truth,” she replied. “We shall wait.”

“You are carrying my child!” said Fallmerayer. “It’s an impossible situation.”

“You’re staying here until he comes! I know him! He will understand everything!” replied the woman.

From then on they did not discuss Count Walewski again. They waited.

They waited until, one day, a telegram arrived from him. One evening he arrived. They both fetched him from the station.

Two guards lifted him down out of the coach and a porter brought along a wheelchair. They placed him in the wheelchair. He held his yellow, bony, tight-drawn face up to his wife. She bent down to him and kissed him. With his long, blue, icy, bony hands he kept trying unsuccessfully to pull up two brown rugs over his knees. Fallmerayer helped him.

Fallmerayer saw the Count’s face; a longish, yellow, bony face with a sharp nose, light eyes and a narrow mouth, over which grew a drooping black mustache. They rolled the Count along the platform like one of the many pieces of luggage. His wife walked behind the wheelchair, Fallmerayer walked ahead. Fallmerayer and the chauffeur had to lift him into the car. The wheelchair was stowed on top of it.