Выбрать главу

The king fell silent, waited for a moment, then plunged once more into an ardent and lengthy prayer, his brow resting upon the statue's feet. Then he raised his head in holy dread until he was looking at the god's noble face, enshrouded in majesty and silence, as though it — were the curtain of the future behind — which Fate lay hidden.

The king, who had replaced the White Crown on his sweat-banded forehead, emerged before his people, who prostrated themselves to him as one. Prince Kamose presented him — with his scepter and, taking it in his right hand, he said in a stentorian voice: “Men of glorious Thebes! It may be that our enemy is assembling his army on the borders of our kingdom as I speak, to invade our lands. Prepare yourselves then for the struggle! Let each one's battle cry be to expend his greatest efforts in his work, that our army be strengthened for steadfastness and combat. I have prayed to the Lord and sought His aid and the Lord will not forget His country and His people!”

With a voice that shook the walls of the temple, all cried out, “God aid our king Seqenenra!” and the king turned to leave. However, the high priest of Amun approached and said, “Can my lord wait a little so that I may present him with a small gift?”

The king replied, smiling, “As Your Holiness wishes.”

The high priest made a sign to two other priests, who went to the treasure chamber and returned carrying a small box of gold, to which all eyes turned. Nofer-Amun approached them and opened the box carefully and gently. The watchers beheld inside a royal crown — the double crown of Egypt. Eyes widened in astonishment and glances were exchanged. Nofer-Amun bowed his head to his lord and said in a voice that shook, “This, my lord, is the crown of King Timayus!”

Some of those present cried out to one another, “The crown of King Timayus!” and Nofer-Amun said with ardor and in a strong voice, “Indeed, my lord! This is the crown of King Timayus, the last pharaoh to rule united Egypt and Nubia before the Herdsmen's invasion of our land. The Lord in His wisdom took retribution on our country during his era and this noble crown fell from his head, after he had suffered greatly in defending it. Thus, it lost the throne and its master, but kept its honor. For this reason, our ancestors removed it to this temple, to take its place among our sacred heirlooms. Its owner died a hero and martyr, so it is — worthy of a mighty head. I crown you — with it, King Seqenenra, son of Sacred Mother Tetisheri, and proclaim you king of Upper and Lower Egypt and of Nubia, and I call on you, in the name of Lord Amun, the memory of Timayus, and the people of the South, to rise up, combat your enemy, and liberate the pure, beloved valley of the Nile!”

The high priest approached the king and removed the White Crown of Egypt from his head and handed it to one of the priests. Then he raised Egypt's double crown amidst shouts of joy and praise to God, placed it on his curly hair, and shouted aloud: “Long live Seqenenra, Pharaoh of Egypt!”

The people took up the call and a priest hurried outside the temple and acclaimed Seqenenra as pharaoh of Egypt, the Thebans repeating the call with wild enthusiasm. Then he called for men to fight the Herdsmen, and the people responded with voices like thunder, certain now of what they had suspected before.

Pharaoh saluted the priests, then made his way toward the door of the temple, followed by his family, the men of his palace, and the great ones of the southern kingdom.

7

As soon as Pharaoh returned to his palace, he called his chief minister, high priest, chief palace chamberlain, and the commanders of the army and navy to a meeting and told them, “Khayan's ship is bearing him swiftly northwards. We shall be invaded as soon as he crosses the southern borders, so we must not lose an hour of our time.”

Turning to Kaf, commander of the fleet, he said, “I hope that you will find your task on the water easy, for the Herdsmen are our pupils in naval combat. Prepare your ships for war and set sail for the north!”

Commander Kaf saluted his lord and quickly left the palace. The king then turned to Commander Pepi and said, “Commander Pepi, the main force of our army is encamped at Thebes. Move — with it to the north and I will catch up — with you with a force of my stalwart guard. I pray the Lord that my troops prove themselves worthy of the task that has been placed upon their shoulders. Do not forget, Commander, to send a messenger to Panopolis, on our northern borders, to alert the garrison there to the danger that surrounds it, so that it is not taken by surprise.”

The commander saluted his lord and departed. The king looked in the faces of the chief minister, the high priest, and the head chamberlain and then said to them, “Gentlemen, the duty of defending our army's rear will be thrown on your shoulders. Let each of you do his duty with the efficiency and dedication that I know are yours!”

They replied with one voice, “We stand ready to lay down our lives for the king and for Thebes!”

Seqenenra said, “Nofer-Amun, send your men to the villages and the towns to urge my people to fight! And you, User-Amun, summon the governors of the provinces and instruct them to conscript the strong and the able among my people; while to you, Hur, I entrust the people of my house. Be to my son Kamose as you are to me.”

The king saluted his men and left the place, making his way to his private wing to bid farewell to his family before setting off. He sent for them all, and Queen Ahotep came and Queen Tetisheri, and Prince Kamose, and his wife Setkimus with their son Ahmose and their little daughter, Princess Nefertari. He received them lovingly and sat them around him. Tenderness filled his breast as he looked into the eyes of the faces dearest to his heart, seeing, it seemed to him, but one face repeated with no differences but those of age. Tetisheri was in her sixties and Ahotep, like her husband, in her forties, while Kamose and Setkimus were twenty-five. Ahmose was not yet ten and his sister Nefertari was two years younger. In every one of their faces, however, shone the same black eyes, in every one was the same mouth with its slight upper protrusion, and the same golden-brown complexion that lent the countenance health and good looks. A smile played on the king's broad mouth and he said, “Come. Let us sit together for a while before I go.”