Выбрать главу

But how could he wait until tomorrow to see her, to tell her everything, to break down all the silly little barriers between them, so that they might look directly into each other’s lives?

The road turned inland from the river between garden walls at the entrance to the village. Through half-open doors Andrews got glimpses of neatly-cultivated kitchengardens and orchards where silver-leaved boughs swayed against the sky. Then the road swerved again into the village, crowded into a narrow paved street by the white and cream-colored houses with green or grey shutters and pale, red-tiled roofs. At the end, stained golden with lichen, the mauve-grey tower of the church held up its bells against the sky in a belfry of broad pointed arches. In front of the church Andrews turned down a little lane towards the river again, to come out in a moment on a quay shaded by skinny acacia trees. On the corner house, a ramshackle house with roofs and gables projecting in all directions, was a sign: “Rendezvous de la Marine.” The room he stepped into was so low, Andrews had to stoop under the heavy brown beams as he crossed it. Stairs went up from a door behind a worn billiard table in the corner. Mme. Boncour stood between Andrews and the stairs. She was a flabby, elderly woman with round eyes and a round, very red face and a curious smirk about the lips.

“Monsieur payera un petit peu d’advance, n’est-ce pas, Monsieur?”

“All right,” said Andrews, reaching for his pocketbook. “Shall I pay you a week in advance?”

The woman smiled broadly. “Si Monsieur désire… It’s that life is so dear nowadays. Poor people like us can barely get along.”

“I know that only too well,” said Andrews.

“Monsieur est étranger… ” began the woman in a wheedling tone, when she had received the money.

“Yes. I was only demobilized a short time ago.”

“Aha! Monsieur est démobilisé. Monsieur remplira la petite feuille pour la police, n’est-ce pas?”

The woman brought from behind her back a hand that held a narrow printed slip.

“All right. I’ll fill it out now,” said Andrews, his heart thumping.

Without thinking what he was doing, he put the paper on the edge of the billiard table and wrote: “John Brown, aged 23. Chicago, Ill., Etats-Unis. Musician. Holder of passport No. 1,432,286.”

“Merci, Monsieur. A bientôt, Monsieur. Au revoir, Monsieur.”

The woman’s singing voice followed him up the rickety stairs to his room. It was only when he had closed the door that he remembered that he had put down for a passport number his army number. “And why did I write John Brown as a name?” he asked himself.

He heard the song so vividly that he thought for an instant someone must be standing beside him singing it. He went to the window and ran his hand through his hair. Outside the Loire rambled in great loops towards the blue distance, silvery reach upon silvery reach, with here and there the broad gleam of a sand bank. Opposite were poplars and fields patched in various greens rising to hills tufted with dense shadowy groves. On the bare summit of the highest hill a windmill waved lazy arms against the marbled sky. Gradually John Andrews felt the silvery quiet settle about him. He pulled a sausage and a piece of bread out of the pocket of his coat, took a long swig of water from the pitcher on his washstand, and settled himself at the table before the window in front of a pile of ruled sheets of music paper. He nibbled the bread and the sausage meditatively for a long while, then wrote “Arbeit und Rhythmus” in a large careful hand at the top of the paper. After that he looked out of the window without moving, watching the plumed clouds sail like huge slow ships against the slate-blue sky. Suddenly he scratched out what he had written and scrawled above it: “The Body and Soul of John Brown.” He got to his feet and walked about the room with clenched hands.

“How curious that I should have written that name. How curious that I should have written that name!” he said aloud.

He sat down at the table again and forgot everything in the music that possessed him.

The next morning he walked out early along the river, trying to occupy himself until it should be time to go to see Geneviève. The memory of his first days in the army, spent washing windows at the training camp, was very vivid in his mind. He saw himself again standing naked in the middle of a wide, bare room, while the recruiting sergeant measured and prodded him. And now he was a deserter. Was there any sense to it all? Had his life led in any particular direction, since he had been caught haphazard in the treadmill, or was it all chance? A toad hopping across a road in front of a steam roller.

He stood still, and looked about him. Beyond a clover field was the river with its sand banks and its broad silver reaches. A boy was wading far out in the river catching minnows with a net. Andrews watched his quick movements as he jerked the net through the water. And that boy, too, would be a soldier; the lithe body would be thrown into a mould to be made the same as other bodies, the quick movements would be standardized into the manual at arms, the inquisitive, petulant mind would be battered into servility. The stockade was built; not one of the sheep would escape. And those that were not sheep? They were deserters; every rifle muzzle held death for them; they would not live long. And yet other nightmares had been thrown off the shoulders of men. Every man who stood up courageously to die loosened the grip of the nightmare.

Andrews walked slowly along the road, kicking his feet into the dust like a schoolboy. At a turning he threw himself down on the grass under some locust trees. The heavy fragrance of their flowers and the grumbling of the bees that hung drunkenly on the white racemes made him feel very drowsy. A cart passed, pulled by heavy white horses; an old man with his back curbed like the top of a sunflower stalk hobbled after, using the whip as a walking stick. Andrews saw the old man’s eyes turned on him suspiciously. A faint pang of fright went through him; did the old man know he was a deserter? The cart and the old man had already disappeared round the bend in the road. Andrews lay a long while listening to the jingle of the harness thin into the distance, leaving him again to the sound of the drowsy bees among the locust blossoms.

When he sat up, he noticed that through a break in the hedge beyond the slender black trunks of the locusts, he could see rising above the trees the extinguisher-shaped roof of the tower of Geneviève Rod’s house. He remembered the day he had first seen Geneviève, and the boyish awkwardness with which she poured tea. Would he and Geneviève ever find a moment of real contact? All at once a bitter thought came to him. “Or is it that she wants a tame pianist as an ornament to a clever young woman’s drawing room?” He jumped to his feet and started walking fast towards the town again. He would go to see her at once and settle all that forever. The village clock had begun to strike; the clear notes vibrated crisply across the fields: ten.

Walking back to the village he began to think of money. His room was twenty francs a week. He had in his purse a hundred and twenty-four francs. After fishing in all his pockets for silver, he found three francs and a half more. A hundred and twenty-seven francs fifty. If he could live on forty francs a week, he would have three weeks in which to work on the “Body and Soul of John Brown.” Only three weeks; and then he must find work. In any case he would write Henslowe to send him money if he had any; this was no time for delicacy; everything depended on his having money. And he swore to himself that he would work for three weeks, that he would throw the idea that flamed within him into shape on paper, whatever happened. He racked his brains to think of someone in America he could write to for money. A ghastly sense of solitude possessed him. And would Geneviève fail him too?