Воины занимались разным. Кто-то точил орудие, кто-то жевал солонину, некотоые играли в карты. Кот подобрал прутик с земли и, поддерживая его указательным и средним пальцами, большим надачил на центр. Прутик хрустнул и разломался на две половинки. Одну из них чародей тут же отбросил в сторону, а вторую оставил в руке. Рассматривая оставшуся часть прутика, чародей, сидящий на траве, даже не заметил, как к нему приблизился Йозеф Де Моро.
— Что это ты делаешь? — Изумленно вопросил лорд.
Кот все еще рассматривал остаток прутика, приблизив его ближе к лицу, что скрыто за маской. Йозеф долго ждал ответ, не менее минуты. А когда понял, что ожидание явно результатов не принесет, снова заговорил сам:
— Какое-то колдовство?
На этот раз вопрос без ответа Кот не оставил.
— Почему во всем, что вам непонятно, вы пытаетесь разглядеть магию?
— Пожалуй, потому, что магия всегда была для меня непонятной, — сухо ответил лорд.
Чародей поднял голову, утратив интерес к прутику, что затем был брошен на землю, к другой своей половинке.
— Она для всех непонятна. Как для обычных людей, так и для чародеев.
— Однако чародеи магией пользуются, — возразил Йозеф.
— Пользоваться не значит понимать, — парировал Кот.
Сперва Йозеф хотел продолжить спор, но, слегка сморщившись, передумал.
— Нахожу этот разговор глупым и бессмысленным, — громко заявил он. — Предлагаю сворачивать лагерь, мы засиделись. Нужно двигаться на запад.
— Вот это действительно глупо и бессмысленно. — Кот медленно качнул головой. — Нам нужно лишь ждать. Ничего более.
— Командую здесь я, — сурово бросил лорд Де Моро. — Только я.
— С этим я поспорить не могу. Но если вы намерены делать то, что в любом случае не приведет к успеху, то без меня. И мои чародеи останутся со мной. Думаю, с этим вы вряд ли что-то сделаете.
Йозеф недовольно смотрел в глаза Кота и молчал. Кот попытался сомкнуть пальцы, надеясь сжать прутик, и лишь потом вспомнил, что уже выбросил его.
— Как знаешь, — процедил Йозеф и развернулся.
Кот сопроводил того взглядом, а после потянулся к земле. Туда, где лежали две половинки разломленной тонкой веточки. Внезапно он вздернул голову и дернул плечами так, словно по его телу прошел электрический разряд.
— Вот и дождался, — шепнул он себе под нос и стал всматриваться в сторону дальних палаток. Оттуда к нему уже двигались двое в плащах. Это были оставшиеся в живых чародеи, коим удалось уйти живыми после сражения за Моар.
— Полагаю, вы тоже уже в курсе, — заговорил с ними Кот, когда те уже были близко.
Они дружно кивнули. Затем один из них заявил:
— Слишком далеко. Часть пути придется проделать пешком.
— Согласен, — ответил Кот, поднимаясь на ноги и усердно отряхивая штаны. — Тогда не будем терять времени.
Остатки армии Йозефа двинулись на запад, в то время как Кот и его чародеи должны были идти на восток. Прямо через совсем недавно захваченный город Моар.
— Кажется, ушли, — тихо сказал Райт, восемнадцатилетний чародей, и прикрыл дверь таверны.
Вероятно, владелец заведения так спешил покинуть это место при эвакуации, что оставил тут немалую часть ассортиметна. Под барной стойкой все еще было множество крепких напитков. Пятеро войнов Креста, патрулирующих эту улочку, занимались здесь распитием этих самых напитков. До того, как сюда вошли трое магов, один из которых носил маску.
— Их пятеро, — неромко заявил Виг, тоже молодой заклинатель, одетый в такой же белый плащ, как у Райта. Он стоял прямо напротив связанных пленных. Те, с кляпами во ртах, были посажены вдоль барной стойки. Один из них постоянно что-то мычал, не в силах превратить издаваемые им звуки в слова.
— Ты очень наблюдательный, — то ли съязвил, то ли действительно похвалил Кот. Его интонации всегда сохраняли стальную монотонность, из-за чего даже те, кто знали его уже давно, далеко не всегда понимали его эмоции.