Тиана изумлённо уставилась на фламинго. Птица оказалась ещё болтливее, чем Шарлотта! Он разговаривал без умолку последние сорок минут.
– Так, давайте проясним ещё раз, – подытожила Тиана. – Мама Оди послала вас ко мне, потому что хочет, чтобы я её навестила.
– Именно! – ответил Альфонс.
Голова птицы качнулась на конце его длинной- предлинной шеи.
– Но почему?
– Не имею ни малейшего понятия! Но я ведь уже упомянул, что это невероятно срочное дело?
Принцесса поднялась со стула и хлопнула в ладоши.
– Ладно, – сказала она, – мне нужно закончить ужин как можно скорее. А как только мы закроемся, я расскажу об этой истории Навину и Луи.
– Мы собираемся на болото? – воскликнул Луи.
Он сидел на кухне вместе с Тианой, Навином и Альфонсом. Они доедали оставшиеся пончики, которые принцесса испекла взамен тех, что уронил фламинго. Все гости ушли из ресторана сытые и довольные, и от усталости Тиана была готова провалиться в сон. Воскресный ужин всегда очень изматывал её.
– Что ж, – сказала девушка, – если пожелаете, я буду рада вашей компании.
– Скажешь ещё! – воскликнул Луи. – Я так соскучился по нашей трясине! Болотистый воздух... грязная, застойная вода... комары... змеи...
Навин вздрогнул.
– Ты и правда скучал по всему этому? – спросил он.
– Ну... нет, – согласился Луи, – но я ни за что не отпущу туда Тиану одну. Со мной она будет в безопасности.
– Верно подмечено, – отозвался Альфонс, серьёзно покачивая головой. – Никто не захочет связываться с аллигатором. Эти длинные, кривые, острые зубы. И ужасное дыхание. Ох, аллигаторы! Что может быть хуже?
За словами птицы последовала неловкая пауза.
– Ой, без обид, Луи, – тут же добавил Альфонс.
– Без обид, – вежливо ответил аллигатор, – за тобой я тоже пригляжу, Альфонс.
Фламинго взъерошил перья.
– Я очень признателен вам, мой кривозубый друг, – сказал он, – но обратно к Маме Оди я доберусь сам, по воздуху. В полёте меньше шансов встретить кого-то голодного и страшного.
– Я тоже могу пойти с вами, – предложил Навин.
Тиана наклонилась и взяла мужа за руку.
– Тебе нужно остаться здесь, – сказала она, сжимая его пальцы в своих. – Ты проследишь за рестораном, пока меня не будет.
– Я? – Навин нервно сглотнул. – Может, лучше Шарлотта?
Но принцесса покачала головой.
– У неё гостит Люсинда, её троюродная сестра. Лотти будет слишком занята, чтобы следить за работой ресторана.
– Что ж, – ответил принц, – хорошо. Но ты ведь оставишь мне список дел, верно? Чтобы я ничего не забыл.
– Да, конечно, – ответила девушка, – разумеется, я составлю тебе список.
Глава третья
– Тиана, это не список! – ужаснулся Навин. – Это целая энциклопедия!
Принц испуганно помахал плотной пачкой страниц.
– Я сокращала, как могла, – виновато ответила принцесса. Управлять рестораном и вправду очень трудно!
Девушка подняла с пола чемодан, а Луи взял свою трубу и корзину для пикника – это и был весь его багаж для любого путешествия.
– И не забудь отмыть духовку, – напомнила Тиана.
– Не забуду, – отозвался Навин.
– И поставь свежие свечи на все столы!
- Да, Тиана...
– Ах, да, и сегодня день закупок на рынке! Проследи, чтобы раков было достаточно, они нужны для гамбо.
- Да, хорошо...
– И не переживай! – добавила девушка, помахав принцу на прощание рукой.
– Я справлюсь! – помахал Навин в ответ.
Однако выглядел он обеспокоенным. Когда Луи и Тиана отошли настолько, что их слова не долетели бы до принца, аллигатор повернулся к принцессе:
– Ты правда думаешь, что он справится?
Тиана уверенно кивнула.
– Конечно!
Но Луи очень скептически отнёсся к этой затее.
– Правда?
– Нет, – призналась принцесса, – не совсем.
По правде говоря, принцессе и самой не нравилась мысль о том, что Навин будет управлять рестораном совсем один. Ей вообще не нравилась мысль, что её рестораном управляет кто-то, кроме неё самой, но у неё не было выбора. Мама Оди ждала её, и она – совсем не та, кому принято отказывать, потому друзья спешили к ней на встречу так быстро, как только могли. Тиана хотела добраться до обители колдуньи до ночи. Вскоре друзья оказались в самом сердце болота.
– Эй, Тиана! – воскликнул аллигатор, указывая чешуйчатым пальцем на трясинную заводь. – Помнишь это место?
Принцесса прищурилась. Ей казалось, что это место выглядит так же, как и любой другой топкий уголок этого болота, но спустя пару мгновений она заметила знакомое дерево с дуплом.