— Возможно, я его видел.
— Ладно. Вот, открываю одиннадцатую страницу.
— Видишь, здесь твои наблюдательные и прекрасно обученные стражники описывают, что купили шесть бутылок вина, чтобы развязать языки тем, кого решили расспросить?
— Вижу, и более того, одобряю.
— А на полях, как ты, несомненно, заметил, ими приведена стоимость этих бутылок.
— Таковы правила, Пел, ведь если бы они не привели список расходов, то не могли бы требовать их возмещения, а значит, пришлось бы им за все платить из своего кармана.
— Разумеется, и это разумные правила.
— Тогда что же… ага, понимаю. Тогда это от меня ускользнуло. Очень уж невелика сумма за шесть бутылок «Эпришки».
— Точно.
— И все же я не понимаю…
— Кааврен, друг мой, что ты можешь сказать о вине «Эпришка»?
— Что оно, как на мой вкус, слишком сладкое, но все же пользуется хорошим спросом, и что его производят и разливают в Эприше.
— И это правильно, друг мой. Позволь также заметить, что в данном вопросе вкусы наши полностью совпадают. А ты знаешь, как это вино распространяется?
— Распространяется? О, сознаюсь, об этом я никогда не думал. Вероятно, в фургонах, загруженных бочками либо ящиками с бутылками…
— Я не совсем это имел в виду, говоря о распространении.
— А что же?
— Это вино не поставляется в розницу, а только непосредственно в рестораны и гостиницы, оптом.
— И что же?
— Для сельского кабачка такая покупка оправдана лишь в том случае, если запланировано некое важное событие.
— А поскольку бутылки продавались дешево, это значит, что событие было запланировано, однако не произошло.
— Дорогой мой Кааврен, твой рассудок нисколько не утратил былой сообразительности.
— Так ли? Что ж, это и к лучшему, ибо в беседе с тобой эта сообразительность ему требуется как никогда. Однако, похоже, он все же недостаточно сообразителен, чтобы понять, чем сей средней важности факт привлек твой интерес.
— Сам по себе он не столь важен, но я удивился, какое такое событие могло быть запланировано и почему вдруг оно не произошло.
— Ты удивился?
— Да.
— Что ж, обрати я тогда внимание на цену, я бы наверное тоже удивился.
— Не сомневаюсь.
— Я не просто удивился бы, Пел, я бы этот вопрос исследовал.
— Уверен, что так и было бы.
— И если бы я исследовал…
— Да, если?
— То что бы я выяснил?
— Ты бы выяснил, что на следующий день после того, как пострадал граф Сурке, в кабачке ожидалось выступление менестреля. Но в тот самый день это выступление отменили.
— Действительно интересно.
— И самое интересное тут — менестрель. Это не текла, как можно было бы ожидать, а иссола. И зовут ее…
— Саручка!
— Именно.
— Итак, из-за пострадавшего выходца с Востока иссола отменила выступление.
— Похоже на то.
— И все же я не вижу, как эти сведения, имеющие определенную значимость, превращают данное дело в предмет заботы Отряда особых заданий.
— Терпение, Кааврен. Сперва я должен передать тебе содержание документа, который не попадал к тебе на стол. Несколько лет назад…
— Лет!
— Да, Кааврен. Это старый вопрос, который внезапно всплыл на новом уровне.
— Хорошо. Извини, что прервал. Несколько лет назад?
— Да. Несколько лет назад был подан запрос на возмещение Империей стоимости утраченного предмета. Лордом Феораэ.
— Феораэ? Следователь графства и города?
— Тот самый.
— Запрос на возмещение?
— Именно. Мои люди — то есть, кое-кто из моих друзей следит на необычными случаями, даже самыми незначительными, исходя из принципа, что малое деяние может иметь крупные последствия.
— Вполне согласен с этим принципом, друг мой.
— Я рад, что ты с ним согласен. И запрос такой озадачил моего друга, потому что был далеко не рядовым.
— Согласен, это необычно. Если нечто утеряно, как правило, вопрос возмещения стоимости нельзя адресовать Империи, если только…
— Да?
— Если только оно не было утрачено вследствие событий, жизненно важных для Империи. Такой, кажется, закон?
— Почти, Кааврен. Закон гласит — утрачено либо не может быть возвращено в связи с отправлением обязанностей перед Империей.
— Ага, в таком случае важно тут — «не может быть возвращено»?
— В точности так.
— Иными словами, Пел, Феораэ утратил свою собственность и не мог вернуть ее из-за обязательств перед Империей.
— Таков был запрос.
— В самом деле необычно.