Прибытие Тиберия немедленно сказалось на действиях римских войск. Он взял на себя ведение наиболее трудных и опасных операций. На вспомогательных направлениях он поручил боевые действия военачальнику Сентию Сатурнину, хорошо знавшему Германию и уже имевшему опыт войны с ее обитателями. Сатурни-на отличали ревностность, деятельность, осмотрительность, а также стойкость и опытность в военных обязанностях. Итак, великий полководец выбрал себе достойного помощника.
Кампания 4 г. длилась с лета до декабря и завершилась полным успехом римских войск. Признать власть Рима принуждены были канниненфаты, аттуары, бруктеры, херуски. Легионы Тиберия прошли через реку Везургий (совр. Везер) и продвинулись на восток вплоть до Альбиса. Правда, в самый разгар своих успехов Тиберий едва не погиб от рук некоего представителя племени брук-теров. К счастью, попытка покушения на жизнь римского полководца не удалась.
Гай Светоний Транквилл донес до нас особенности полководческого искусства Тиберия. Его сведения тем более ценны, поскольку сам он никак не принадлежал к числу поклонников Тиберия в отличие от того же Веллея Патеркула. В то же время одной из важнейших черт Светония-историка можно назвать стремление к объективности. Он всегда честно писал о достоинствах «плохих» императоров, не забывая о пороках императоров достойных. Вот что писал он о Тиберии-полководце:
«Порядок в войске он поддерживал с величайшей строгостью, восстановив старинные способы порицаний и наказаний: он даже покарал бесчестьем одного начальника легиона за то, что тот послал нескольких солдат сопровождать своего вольноотпущенника на охоту за рекой. В сражениях он никогда не полагался на удачу и случай; все же он принимал бой охотнее, если накануне ночной работы перед ним вдруг сам собою опрокидывался и погасал светильник: он говорил, что эта примета испытана его предками во всех войнах, и он ей доверяет. Впрочем, даже среди своих успехов он едва не погиб от руки какого-то бруктера: тот уже пробрался в окружавшую Тиберия свиту, но волнение выдало его, и под пыткой он признался в преступном замысле».{118}
Что ж, сочетание строгости, требований жесткой дисциплины с заботой о солдате, с недопущением произвола начальников в отношении подчиненных и решимость наказывать провинившихся, невзирая на их происхождение и занимаемые должности, — это всё качества настоящего военачальника. Собственно, такими и были требования к римлянину-полководцу, и вся римская история полна примеров подобных действий командующих. Тиберий был истинно римский полководец, свято блюдущий воинские традиции своего отечества. В этом и состоял один из важнейших залогов его славных побед.
Ну а суеверия… вера в приметы, предзнаменования, не говоря уже о гаданиях гаруспиков по внутренностям жертвенных животных и авгуров по полету птиц, — все это классика римской мен-тальности, и Тиберий, понятное дело, не мог здесь быть исключением. Скорее, он был очень ярким примером такой традиции мировосприятия римлян.
Закончив первую кампанию к декабрю, Тиберий разместил в центре Германии у истоков реки Лупии (совр. Липпе) зимние лагеря своих легионов, а сам отбыл в Рим к Августу, пренебрегая трудностями зимнего перехода через заснеженные и едва проходимые альпийские перевалы. К весне он вернулся в войска. Предстояла новая летняя кампания, долженствующая закрепить римское господство в германских землях между Рейном и Эльбой.
«Ради благих богов! Достойными какого труда оказались операции, какие мы осуществили за лето под командованием Тиберия Цезаря! Нашими войсками пересечена вся Германия, побеждены народы, не известные даже по именам, присоединены племена хавков: всё их многочисленное войско, несмотря на молодость и могучее сложение воинов, а также на местность, удобную для обороны, сдав оружие, во главе со своими вождями склонилось перед трибуналом императора. Разбиты лангобарды, народ даже более дикий, чем сама германская дикость. И, наконец, на что мы прежде не могли и надеяться, тем более пытаться осуществить: римское войско проведено со знаменами на расстояние в четыреста миль от Рейна до реки Альбис, которая разделяет земли семнонов и гермундуров. И в этом же месте благодаря удивтельному счастью и заботе нашего военачальника, благодаря удачному выбору времени, с Цезарем и его армией соединился флот, который, обогнув залив Океана со стороны неведомого и неизвестного моря и победив многочисленные народы, с огромной добычей вошел в ту же самую реку Альбис».{119}