— Да ладно, Щенок, тебе прекрасно подойдет «Джи-Ди-2», которая у тебя на груди.
— Это не одно и то же! — Момоа едва не рявкнул.
Закатив глаза, Голден произнес:
— Ты будешь жить. — Затем улыбнулся: — Наверное.
— Эй, — воскликнул Боулз, — похоже, ты жив.
— Да, по правде говоря, давно я себя так хорошо не чувствовал. Спасибо, малыш.
Вега хихикнул:
— Не за что. И меня зовут Вега, а не «малыш». — Он всю жизнь был «малышом Хавьера Веги», не хотел больше слышать это слово из пяти букв.
Судя по виду Момоа, он напряженно о чем-то думал.
— Мы могли бы называть тебя Тошнотиком.
Галлахер сразу же отреагировала:
— Мне нравится.
Прежде чем Вега успел возразить, сержант Гудьер, все это время сидевший на краю скамейки, поднялся. В отсеке «Гурона» было пять рядов скамеек для пяти подразделений седьмой роты четвертого батальона двадцать второй дивизии. Скамьи были установлены так, что бойцы сидели по обе стороны от центра, «Альфа» и «Бета» напротив «Гаммы» и «Эпсилона».
Встал не только Гуди. Все пять сержантов были на ногах.
— Слушайте внимательно! — произнесла сержант «Альфы», бритоголовая женщина с приплюснутым носом. Что это женщина, Вега определил по ее высокому голосу и довольно большой груди. — Сейчас мы получим приказы на марш.
В центре отсека прямо над их головами появилась голограмма. Чтобы увидеть изображение, надо было посмотреть вверх. «Вот почему мы сидим лицом к середине», — понял Вега.
У парня, который появился сейчас перед ними, были нашивки капитана — вероятно, к солдатам собирался обратиться командир батальона Район Генри. У капитана были темная кожа с еще более темными веснушками под глазами и серьезные карие глаза. Хотя кепка скрывала большую часть его головы, казалось, что он лысый. Капитан только что закончил встречу с шестью другими начальниками батальонов, майором Гастингсом и строевым командиром Макнилом по разработке плана боя.
— Мальчики и девочки, у нас есть задание. Нодцы захватили Сан-Диего, и наша задача отбить его. Они вторглись на военно-морскую базу и используют Дворец съездов в качестве командного пункта. — Рядом с Генри появилось изображение Дворца съездов в Сан-Диего — массивного длинного здания площадью более двух миллионов квадратных футов, как сообщалось в тексте рядом с картинкой. — Местные войска уничтожены, и хотя, по некоторым данным, сопротивление кое-где продолжается, полной уверенности в этом нет, поэтому мы должны рассчитывать только на себя.
— Как обычно, — пробормотал Боулз.
Генри продолжил:
— Задача четвертого батальона уничтожить командный пункт. Первому и второму батальонам поручается захват военно-морской базы, а третий батальон будет обеспечивать воздушную поддержку обеих операций.
Вега кивнул. Солдаты третьего батальона полетят на «Дельфинах» и «Журавлях». Первый батальон (танковая группа) отправится к военно-морской базе при поддержке пехотинцев второго и четвертого батальонов. Особую роль пехота должна будет сыграть при захвате Дворца съездов.
— Мы могли бы просто разбомбить дворец к чертям собачьим, но один из башковитых сотрудников ВОИ попал в плен к НОД, и оперативно-разведывательный отдел утверждает, что он в ДССД.[13] Этот башковитый — доктор Джозеф Такеда. Он представляет большую ценность для ВОИ, и, если нам не удастся доставить его задницу на «Гурон» в целости и сохранности, мы будем драить сортиры до конца этой войны.
— А, черт, — пробормотала Галлахер. — Ненавижу эту политическую фигню!
— Если он ученый, — заметил Вега, — он им понадобится, тем более после гибели Мобиуса на «Филли».
Галлахер бросила на Вегу взгляд, который словно говорил: «А ты-то что, черт возьми, можешь об этом знать?» Но она промолчала, а Генри тем временем продолжал обрисовывать в общих чертах план атаки.
— По данным оперативно-разведывательного отдела, Такеду держат в одном из крошечных залов заседаний на втором этаже, куда почти невозможно проникнуть, не минуя полдюжины охранников. В то время как третий батальон будет отвлекать их ударами с воздуха — все окажутся мимо, — первая и вторая роты осуществят заход из гавани, третья, четвертая и пятая войдут через юго-восточный вход, а шестая и седьмая — через северо-западный. — Голограмма рядом с Генри вращалась и показывала аэроснимок ДССД. На нем солдаты четвертого батальона передвигались в соответствии с указаниями Генри.
Вега сосредоточил внимание на правой части голограммы, где будут демонстрироваться действия его группы. От парковки она поднимется по лестнице на второй этаж Дворца съездов.
Голограмма ДССД увеличилась и дала крупный план выставочного зала на первом этаже. Этот зал был лишь немного меньше, чем весь массивный дворец. Вторая, четвертая и шестая роты заходили с различных точек. Вега подумал о том, где пойдет его рота.
— Оперативно-разведывательный отдел полагает, что в выставочном зале они, возможно, держат пленников. ВОИ считает их жертвами войны.
При этих словах бойцы напряглись. Одно дело, если они все были солдатами, местными полицейскими или еще кем-нибудь, но если там гражданские.
Затем Вега подумал: «Что ж, на „Филадельфии" тоже были гражданские».
— Было бы неплохо спасти пленников, но это не главное. Однако док Такеда должен выйти из ДССД живым при любом раскладе. — Изображение ДССД уменьшилось, затем вновь увеличилось: появился крупный план второго этажа, который по контрасту с выставочным залом представлял собой сеть коридоров и залов заседаний. Нарушали ее два больших открытых павильона. Видно было, как первая, третья, пятая и седьмая роты двигаются по этажу, все они заходили с разных точек. — Точно мы знаем лишь одно — вернее, оперативно-разведывательный отдел утверждает, что знает: Такеда где-то на втором этаже.
В ходе инструктажа выражение лица Генри почти не менялось, но, когда он говорил об оперативно-разведывательном отделе, в голосе его чувствовалось сомнение Вега вспомнил отцовские слова: «Лишь в очень редких случаях, если все идет идеально и они полностью сосредоточатся, возможно, им удастся точно определить, зеленый тибериум или нет».
— ЭВА сейчас отправляет все это на ваши головные дисплеи. Мы приземляемся через восемьдесят или, если Йохансен займется делом, через семьдесят минут. Генри, конец связи.
Рикардо опустил окуляр головного дисплея на левый глаз. Появившееся меню предлагало ознакомиться с планом боя. Он прикоснулся к клавишам на назапястнике, и появилась схема, только что обрисованная капитаном Генри.
— В чем дело, Тошнотик, не собираешься открывать свой подарок? — Это была Галлахер.
Остановив воспроизведение, Вега откликнулся:
— А? И не называй меня так!
Медленно, словно говоря с идиотом, Галлахер произнесла:
— Мемо дала тебе подарок, а ты смотришь в головной дисплей? — Она показала на коробку у ног Веги.
Проследив за пальцем Галлахер, Вега уставился на коробку, словно он ее раньше и не видел.
— Черт, — пробормотал он и откинул дисплей наверх, переводя его в исходное состояние, затем наклонился, чтобы открыть коробку.
Крышка отскочила при его прикосновении. Внутри оказались винтовка «Джи-Ди-2», бронированные наплечники и набедренники, пистолет калибра двенадцать целых семь десятых миллиметра,[14] несколько коробок с боеприпасами и шлем.
Вега принялся надевать снаряжение, внимательно его осматривая. «Джи-Ди-2» была намагничена. Он прикрепил ее к передней части бронекостюма — приклад на правое плечо, дуло смотрит вниз и влево. Затем проверил боеприпасы, положил запчасти от «Джи-Ди-2» в верхнюю и нижнюю патронные сумки справа. Обойма от пистолета пошла в нижнюю левую сумку.
Странно: обойма оказалась тяжелее, чем он ожидал.
Момоа заметил его удивление.
— Это «Ночной ястреб»,[15] а не «Орел». Выстреливает сорок патронов, а не тридцать.
— Хорошо. — Единственным пистолетом, из которого Вега когда-либо стрелял, был старый десятимиллиметровый[16] пистолет отца.