– Es posible que tengas razón.
– Me alegro de que haya muerto.
– Cariño, a mí tampoco me ha entristecido demasiado la noticia.
– ¿Se sabe algo de los vehículos de esas chicas? -preguntó.
– Es extraño que lo menciones, porque creo que hemos encontrado uno.
– ¿Dónde?
– En la garganta Tallulah, camuflado bajo una red, pintura verde y un montón de hojas. Estamos visitando de nuevo todas las escenas para ver si encontramos los vehículos de las víctimas en los alrededores. También hemos descubierto la base de operaciones de Ennunzio: tiene una cabaña en el bosque, no demasiado lejos de aquí. Muy rústica, como un refugio para cazadores. En su interior encontramos un catre, galones de agua, cajas de galletas saladas, una pistola de dardos tranquilizantes y toneladas de drogas. Podría haber seguido haciendo esto muchísimo tiempo.
– En ese caso, estoy doblemente contenta de que haya muerto. ¿Y Tina?
– En Minnesota, en casa de su madre -anunció Mac-. Según me contó Nora Ray, Tina se enteró de que estaba embarazada justo antes del secuestro. Por desgracia, perdió al bebé y le está resultando muy duro. He oído decir que su madre es un pilar de fuerza y que Tina va a pasar el resto del verano recuperándose en casa, pero ha perdido a sus tres mejores amigas y no estoy seguro de que alguien pueda recuperarse de algo así. Nora Ray y ella parecen haber entablado una buena amistad. Es posible que puedan ayudarse mutuamente. Nora Ray me comentó que iría a visitarla dentro de unas semanas, pues Minnesota tiene unos veranos más frescos y le encanta la idea de poder escapar del calor. Bueno, ahora te toca a ti. ¿Qué tal están tu padre y Rainie?
– En estos momentos se encuentran en Oregón. Han decidido no hacer nada de nada, más que pasear por la playa y jugar al golf hasta que me gradúe dentro de cinco semanas. Sin embargo, no creo que mi padre aguante más de dos días antes de ponerse a trabajar en cualquier caso de homicidio local que pueda encontrar. La policía de Oregón no sabe lo que se le viene encima.
– ¿Encontrarán un cadáver y tendrán que moverse de un lado a otro? -se burló Mac.
– Algo así.
– ¿Y tú? -Su dedo trazó una suave y lenta línea por su mejilla y, después, le rodeó la cintura con las manos-. ¿Qué vas a hacer dentro de cinco semanas?
– Soy una nueva agente -respondió ella. Había alzado las manos y las había apoyado en la curva que trazaban los brazos de Mac-. De modo que no puedo decidir demasiado al respecto. Tendré que ir al lugar asignado.
– ¿Pero os permiten indicar vuestras preferencias?
– Sí. Yo dije que Atlanta estaría bien. Por ninguna razón, por supuesto.
– ¿Por ninguna razón? -Los pulgares de Mac revolotearon sobre sus pechos mientras le acariciaba los costados.
– Bueno, quizá tengo una razón pequeñita.
– ¿Cuándo lo sabrás?
– Ayer.
– ¿Qué quieres decir…?
Kimberly sonrió, pero al instante agachó la cabeza, sintiéndose un poco ridícula.
– He tenido suerte. Atlanta posee una enorme oficina de campo y necesitan una gran cantidad de agentes. Supongo que tendré que aprender a hablar arrastrando las palabras y beber montones de Coca-Cola.
– Quiero que conozcas a mi familia -replicó Mac. Ahora la abrazaba con fuerza. Kimberly no había estado segura de cómo iba a reaccionar ante aquella noticia. Últimamente, ambos habían estado muy ocupados y nunca se sabía…
Pero Mac sonreía y sus ojos azules bailaban. Ladeó la cabeza y la besó por segunda vez.
– ¡Será divertido!
– Llevaré el cuchillo conmigo -le advirtió Kimberly.
– Mi hermana estará encantada.
– No intento precipitar las cosas. Sé que ambos estaremos muy ocupados…
– Calla y bésame otra vez.
– Mac…
– Eres preciosa, Kimberly. Y te quiero.
Ella ya no sabía qué decir, así que le cogió de la mano y susurró esas mismas palabras, antes de unir una vez más sus labios.
Después pasearon juntos por el bosque. El viento suspiraba entre los árboles y el sol brillaba suavemente sobre sus cabezas.
RESEÑA BIBLIOGRÁFICA
La primera vez que alguien conoce a Lisa, le pregunta: «¿Cómo puede una chica tan linda como tú escribir libros tan oscuros?».
La respuesta es: «muérdeme». Lisa creció en un suburbio normal. Niñez normal, casa normal y familia normal. Tal vez esto es lo que hace tanta normalidad a un niño.
Siempre amo leer y escribir. A los 18 años tuvo la brillante idea de escribir novela romántica.
Durante su primer año en la universidad su primera novela -re-escrita varias veces- se vendió a Silhouette Intimate Moments, ellos le dieron como titulo WALKING AFTER MIDNIGHT y a Lisa el nombre de Alicia Scott siendo su primer pago $ 300 dólares. Nada mal para tres años de trabajo, con el dinero se compro una computadora y empezó el verdadero trabajo.
Se convirtió en una Consultora de Dirección y cree que fue la mejor decisión para su carrera de escritora que pudo tomar.
Lisa aborrecía ser Consultora: reuniones en la mañana, cubículos claustrofóbicos, jefes antipáticos y lo peor de todo; tener que usar pantimedias. Lo único bueno de todo eran sus compañeros y que les permitían ver los cartoons de Dilbert.
Básicamente trabajaba 12 horas y a extrañas horas de la noche escribía. Al final había escrito de esa manera 13 novelas, siendo una de ellas vendida para hacer una película para la televisión: AT THE MIDNIGHT HOUR (CBS 1995). Y así se convirtió en una chica super ocupada. Así es como se decide a escribir novelas de suspenso, -necesitaba ese cambio- una donde pudiera matar un montón de gente, algunos de los cuales llevan nombre de varios vice-presidentes. Esto la hizo trabajar todos los fines de semana dando como resultado: THE PERFECT HUSBAND.
Actualmente Lisa vive en New Hampshire con su maravilloso esposo que ama las carreras de autos, ella hace ejercicios en el desván acompañada por sus dos barky shelties guardando sus pasos y un gato hostil de tres patas que golpea su cabeza contra las piernas de Lisa.