Голова теперь просто раскалывалась, и Моника присела на корточки, закрыв голову руками. Это был конец. Эмоции распирали ее, противоречивые чувства давили на мозг, усиливая приступы дурноты.
Она не знала, сколько просидела так, но когда ее коснулась теплая ладонь, она вздрогнула и подняла голову. На нее с искренним сочувствием смотрела Джулия:
— Я не знала, что ты будешь здесь… Как ты узнала?
— Я… не знаю. Просто почувствовала — и все, — ответила Райан, поднимаясь. — Это что — конец?
— Полагаю, да. Со смертью Санни мы лишились не только места репетиций, но и доступа в клуб. Роули в тюрьме, так что в «Night Florida» нам тоже путь заказан.
— Как же так? — прошептала Моника. – Как?!
Из ее глаз брызнули слезы, и блондинка бросилась прочь от гаража, напрочь забыв об инструментах, которые, кстати говоря, уже начали грузить в большую машину. Ей сейчас больше всего на свете хотелось оказаться дома, расслабиться, поспать, чтобы хоть как-то смириться с этой потерей. Теперь у нее не осталось ничего: ни родных, ни группы. Ноль. Пустота.
***
— Алло, Шелл? Привет, это я, Фрай. Слушай, не желаешь ли сходить на ланч? Говорят, подвезли свеженьких пончиков. Ага, понял. Все, до встречи…
Макс бросил трубку и вздохнул, ероша короткие темные волосы. Затем, поднявшись со стула, подхватил со спинки свой бежевый пиджак и вышел, направляясь к столовой их полицейского участка.
Грузного Брендана криминалист увидел сразу. Детектив, с трудом уместивший свое раздутое тело в пластиковом кресле, уже сидел с заказом, поедая хваленые пончики и запивая их крепким черным кофе.
— Надеюсь, кофе без сахара? — поинтересовался Фрай, бросив пиджак в соседнее кресло. Шелл кивнул:
— Куда уж мне, — хохотнул детектив, похлопав себя по животу. — Ты-то чего? Рассказывай.
— Да, в принципе, ничего. Я так понял, дело не двигается с мертвой точки, и этот парнишка, Роули, до сих пор сидит в камере?
Брендан кивнул и вытер испачканные в глазури пальцы о салфетку:
— Никак не можем схватить его за жопу. Не признается, что это он убил Джей Пи.
— Может, стоит к нему прислушаться? — осторожно осведомился Макс.
— Ха, если бы мы прислушивались к каждому преступнику, все тюрьмы снесли бы за ненадобностью, — Шелл побарабанил пальцами-сосисками по пластиковой столешнице и добавил: — А что? Раскопал что-нибудь интересное, что могло бы помочь следствию?
— Возможно, — туманно ответил Фрай. — Я работаю над этим, — поспешно исправился криминалист, увидев заинтересованный взгляд детектива.
— О как, — поднял брови Брендан. — Кстати, я снова провел несколько неофициальных допросов мисс Майклсон и мисс Роуз, проверил их алиби. Они чисты. Твою мать, они все чисты! И где же искать виновного?
— Спокойно, детектив, спокойно. Вы обязательно найдете решение, я в этом уверен, — заверил коллегу Макс и перевел тему разговора в нейтральное русло. Шелл расслабился, и даже принялся травить анекдоты, смеясь от своих же шуток. Фрай поддакивал ему, кивая головой, но в его зеленых глазах застыла настороженность. Криминалист будто чего-то ждал, причем свое нетерпение он тщательно скрывал за натянутой улыбкой и короткими смешками. Брендан, поглощая уже пятый пончик, не замечал этого.
Наконец, мобильный Макса заиграл какую-то незатейливую мелодию, и Фрай, встрепенувшись, посмотрел на экран телефона. И тут его лоб прорезала неглубокая складка:
— Мне пора бежать.
— Что, важный звонок? — добродушно поинтересовался Шелл.
— Э… Да. Нужно забрать у коронера отчет. Еще увидимся!
Криминалист схватил свой пиджак и, прижимая его к груди, выскочил чуть ли не бегом из столовой. Детектив пожал плечами и снова принялся за мучное.
«Да! Да!» — внутренне ликовал Макс, пересекая аллею. Его план сработал, и теперь пухлая папка с делом «Зверя» Палм-Бич приятно грела ему грудь. Криминалист знал о манечке детектива — всегда и везде носить с собой дело, над которым работал. Вот и сейчас, искренне понадеявшись, что Брендан не изменит своей привычке, Фрай сделал ход конем, договорившись о встрече в кафе и заведя будильник на определенное время, выдав его за телефонный звонок. И все прошло, как по маслу.
Криминалист хотел лично заняться этим делом, и к черту последствия! Шелл пренебрегал своими обязанностями, а Макс хотел показать себя, проявить смекалку, ведь он чувствовал: решение где-то близко. Стоит протянуть руку и схватить. И тогда бедолагу Роули освободят, а настоящий убийца сядет за решетку. Молодой специалист был искренне уверен, что убийства Александры Джонсон и Джулии Полсон, по прозвищу Джей Пи, были как-то связаны, и что убийца — одна из четырех оставшихся в живых девчонок: Ульрика, Моника, Тори, Джули. Но кто из них? И каков мотив?
Занятый своими размышлениями и абсолютно не разбирая дороги, Макс не заметил, как налетел на кого-то, столкнувшись нос к носу. Папка выскользнула из его рук, и бланки протоколов, фотографии с мест преступления и вещдоков, отчеты коронера — все полетело на землю. Негромко выругавшись, Фрай принялся поднимать. Человек, на которого он наткнулся, стал помогать ему. Криминалист поднял взгляд, чтобы извиниться за свою неуклюжесть и поблагодарить незнакомца, и встретился с серым взглядом Кристофа Шнайдера, барабанщика одного из его любимых групп.
========== Следствие вели… ==========
— О, здравствуйте! — начинающий сыщик даже как-то покраснел. Шнайдер ободряюще улыбнулся, но когда его взгляд упал на лист протокола, на котором крупными буквами было написано: «ПРОТОКОЛ ДОПРОСА УЛЬРИКИ ШМИДТ», улыбка сменилась хмурым непониманием.
— Это что? — указывая на протокол, поинтересовался Кристоф. Затем, подняв с земли фото изуродованного тела Джей Пи, вопрошающе развел руками, требуя ответа. — И кто вы? Почему у вас эти документы, если делом занимается детектив Шелл?
Макс решительно выхватил из рук барабанщика бумаги и запихнул папку к остальным документам дела.
— Это не ваше дело, — упрямо заявил Фрай, поднимаясь.
— Вот уж дудки! — начал гнуть свою линию Шнайдер. — Это дело касается моей девушки, и мне бы очень не хотелось, чтобы с ней что-то произошло. Я вас не знаю. Может, вы и есть убийца?
— Вы сбрендили?! — возмутился подобным предположением Макс. — Я не «Зверь». Я — эксперт-криминалист, на этой должности уже два года. И именно я выискиваю какие-нибудь следы преступления, чтобы закрыть дело.
— В таком случае, приношу свои извинения. Но вопрос остается в силе: почему папка Брендана Шелла у вас?
Кристоф скрестил руки на груди и выжидающе уставился на специалиста.
— Хорошо, я скажу. Детектив Шелл загнал следствие в тупик и намерен отправить за решетку невиновного…
— Адама Роули? — уточнил музыкант.
— Его самого, — кивнул Фрай. — Поэтому я выкрал папку, чтобы самому разобраться, что да как.
— Ого, рискованно! — присвистнул Шнайдер. — Вообще, один в поле не воин. Вы в курсе?
Макс кивнул, но уверенности в нем чуток поубавилось. Однако он нашел в себе силы твердо заявить:
— Истина где-то рядом. Я чувствую, но не могу нащупать ее.
— Я помогу, — решительно даже для самого себя заявил Кристоф. Фрай опешил, прижимая к груди папку:
— Вам ни к чему этим заниматься.
— И все-таки я настаиваю, — твердо сказал Шнайдер, самим тоном отмахиваясь от всяческих возражений. — Поймите: я уже сам думал, что все эти смерти — это серия. И я боюсь, чтобы моя любимая не стала следующей жертвой… - и, наклонившись, добавил: — Я заметил, что девушки были убиты только после того, как окружающие узнали об их сексуальных связях с моими друзьями и коллегами.
В глазах Макса зажегся огонек понимания:
— Да… Тут вы правы. Хорошо, пойдемте тогда где-нибудь сядем, чтобы все поподробнее обсудить, — криминалист решил все-таки поработать со знаменитостью — когда ему еще выпадет такой шанс?
Кристоф кивнул, и тандем начинающих детективов прошел в одну из пустующих в это время кафешек. Заняв столик в самом углу, подальше от окна, ребята заказали себе пару чашек кофе и принялись за «разбор полетов».