Как сейчас помню неприятное лицо бродяги, его прижатые уши, большой нос, мясистые губы и мрачный, пустой взгляд, каким он глянул на меня, прежде чем начать разговор. Осмотрев окрестности нашего хостела: большой порт, яхтенную марину, песчаные пляжи и безбрежную гладь океана, посетитель, не заморачиваясь демонстрацией культурных манер и не опускаясь до слов приветствия, просто рявкнул:
— В твоей ночлежке какая-нибудь жрачка есть?
— Я думал, что на вывеске это видно, — нейтрально ответил грубияну отец, — да, мы подаем завтрак, обед и ужин.
— Мне до лампочки твои разносолы, — старик не унимался, — виски маешь?
Отец, в силу своего слабого характера и невоенного прошлого, сталкиваясь с отморозками в форме, пасовал и не мог достойно ответить на грубость. Особенно, если хамил ветеран боевых действий, каким выглядел наш гость.
— Да, конечно, виски у нас имеется, — вежливо ответил мой отец, вместо того, чтобы послать грубияна по известному не только в России адресу, — вам сюда подать или за стол присядете?
— Неси сюды, на свежем воздухе хочу промочить горло, — приказал бывший боец за «европейские ценности», — в хорошем месте стоит твоя ночлежка, а жильцов-то богато?
— Времена нынче не те, — ответил отец, — мало кто останавливается в нашем районе.
— От и славно, — удовлетворенно хмыкнул себе под нос наш потенциальный клиент, — скажи, чтобы занесли мой чемодан, поживу у тебя немного. Да бери аккуратней, у него колесики отваливаются.
Отец не стал никого звать на помощь. По факту, только я мог откликнуться на его зов, персонала у нас уже давно не наблюдалось. На кухне трудилась мама, она же подавала постояльцам еду в кафе или в номер, иногда ей помогала моя младшая сестра. Поддерживать чистоту в номерах приходилось мне, а вопросами снабжения хостела и размещения постояльцев занимался сам отец. Поэтому он взял в охапку то, что старик называл чемоданом и понес внутрь помещения. Налил в рюмку немного виски и вынес клиенту. Спустя пару минут отец вернулся вместе с владельцем багажа.
— Мне много не надо, — проговорил будущий постоялец своим скрипучим голосом, — комнату с удобствами, завтрак и виски. Обед и ужин буду заказывать, если не перекушу в городе.
Старик посмотрел расценки за номера, крякнул недовольно, но достал бумажник. Его портмоне сильно напоминал чемодан, с которым ветеран к нам приехал. Такой же потертый и побитый жизнью. Старик достал оттуда пару сотенных банкнот и кинул на стойку.
— Авансом плачу, — рявкнул он, — смотри, чтобы и обслуживание было соответствующее. Ты в армии был?
— Нет, не пришлось, — отец как смог, выдавил из себя улыбку. Что-то ему подсказывало, что вместе с постояльцем к нам приехали не только его большой чемодан, но и нисколько не меньшие проблемы, — а это имеет какое-то значение?
— Эх ты! Слухай сюда, убогий, — старик наморщил лоб, — будешь меня звать майором и обращаться как положено по субординации рядовому составу. Ты меня понял? Если нет, то я могу объяснить.
— Не вижу проблем, — сдерживая вздох, ответил отец, — как вам будет угодно.
Старик испанского языка, практически не знал, говорил только по-русски, но иногда в его речи проскальзывали слова и выражения, о смысле которых можно было только догадываться, видимо это и были признаки местечкового диалекта.
Разговаривая с таксистом я узнал, что пассажир расспрашивал у него по дороге из Кадиса про небольшие отели возле моря, где мало постояльцев, желательно с русскоязычным персоналом, чтобы ему было удобнее общаться. Наш хостел таксист посоветовал, потому что хорошо знал отца.
Для меня тот момент и сегодня выглядит так ярко, будто это было на прошлой неделе. Хотя бывший военный при заселении вел себя отвратительно, это не помешало ему впоследствии жить спокойно и даже тихо, когда бывал трезвым. О себе он практически ничего не рассказывал, больше отмалчивался. Даже когда в кафе вечером собиралась небольшая компания, чтобы выпить хорошего вина и пообщаться, майор, как правило, уходил к себе в номер и там выпивал свой стакан виски. Днем он ходил по городку, иногда уезжал в Кадис, но чаще валялся на кровати в номере, выходя вниз только на завтрак. Чем он занимался у себя в номере, сказать не могу, но точно знаю, что с его заселением, трафик нашего интернет-соединения серьезно увеличился.
Вечерами, когда посетителей в кафе было немного, майор забивался в угол, брал стакан виски и молча его поглощал. Опьянев, старик оживлялся, пытался горланить свою любимую «Червону калину», но дальше одного куплета не осиливал. В его песне мне понятны были далеко не все слова, язык песни отличался от того, которому меня научил отец. Уже потом, мои старшие товарищи посвятили меня в сложную историю произведения. От них я узнал, что были времена, когда язык песни всерьез считали самостоятельным лингвистическим бразованием, а не диалектом русского. А незамысловатый текст про красную калину, на самом деле, первый признак того, что перед тобой матерый нацист, которых в достаточном количестве разбросало по всему миру в двадцатые годы после войны в России. Эту песню наш гость частенько горланил, приняв на грудь изрядную дозу алкоголя, а зачастую пытался петь и без спиртного. Ни один Шерлок Холмс не смог бы отыскать у старика музыкальный слух, но это ветерану не мешало.