Выбрать главу

— Нет сеньор, мы из Венесуэлы, — Лусия меня удивила своим ответом, мы об этом не договаривались, — но наш испанский язык не сильно отличается от европейского, спрашивайте что нужно, я разберусь.

— Говорите медленно, я не понимаю, — с каким-то остервенением на лице выдавил из себя «Одноглазый», — ваше судно из Венесуэлы?

— Нет сеньор, «Звезда морей» с Барбадоса, но мы с родителями и дедушкой живем в Венесуэле, — Лусия, видимо, назло «Одноглазому», затараторила быстрее, — дедушка владеет апартаментами в марине Порт Сент Чарли, мы там часто отдыхаем и яхта у нас там стоит. В Венесуэле у нас нет стоянки, там марины хуже, а в Барбадосе стоянка очень хорошая и намного дешевле. А в Испании я еще не была, это очень далеко, папа был, говорит там красиво, — Лусию «понесло».

— Стоп! — «Одноглазый» выставил вперед ладонь, видно было, что он ничего не понял из того, что тараторила испанка, — стоп сеньорита. А где другие люди?

— Какие люди? — сделала круглые глаза девушка, — здесь только наша яхта.

— Ты не поняла. Я спросить, где ваши люди?

— Мой дедушка и его друзья? — Лусия показала рукой на берег, — они на острове, пошли пострелять птиц на ужин. А мой брат с женой, — она приложила пальчик к губам, — спят. Вы не шумите, а то разбудите. Мы ночью пришли, они немножко выпили вина и легли отдыхать до вечера. Ночью пойдем в Никарагуа. А я ночью буду отдыхать, потому что дежурю сейчас.

— Говори медленно, девушка, — было видно, что собеседник Лусии еле сдерживал себя, — Никарагуа? Ты сказала Никарагуа?

— Да, сеньор, мы идем в Никарагуа, дедушкины друзья любят охоту на ягуара. Они договорились с людьми в Никарагуа, будут стрелять ягуара, потом сдирать шкуру и делать чучело, — наша испанка «чесала» по моему сценарию и еще добавляла от себя экспромтом. Но меня заботило только, чтобы ее собеседник уловил смысл про охоту на ягуара,

— А я не люблю убивать животных, ягуар это такая красивая кошка, он такой грациозный, мощный и сильный. Мне его жалко, — Лусия остановилась, но тут же продолжила, — а вам нравятся ягуары? Вы охотитесь на ягуаров?

Рассвирепевший от ее трескотни «Одноглазый» пытался понять, о чем девушка его спрашивает, но, похоже, знаний испанского ему не хватало.

— Ты говоришь «хагуар»? Это животное?

— Да, сеньор. Ягуар. Это большая красивая кошка. Вам нравятся ягуары? — Лусия совсем запутала одноглазого бандита, — вы любите стрелять из ружья ягуаров?

— Стрелять из ружья… — похоже, что эти слова бывшему ГУРовцу были знакомы, — а-а-а, вы собираетесь стрелять из ружья ягуаров? — наконец-то Лусия донесла мою идею в одноглазую голову, — Да?

— Да. Друзья дедушки — охотники, они стреляют ягуаров, — Лусия покачала головой, — я именно это сразу и сказала. Вы не поняли меня? У них специальные ружья есть для этого. Автоматические.

— А где они? — «Одноглазый» снова завел свою шарманку, — где дедушка и друзья? Хочу говорить с ними.

— Вы плохо меня слушали? Я сказала, что они на острове, охотятся, а брат спит, — Лусия для наглядности сложила ладошки под щекой и наклонила голову, — я его будить не стану, брат будет сильно ругаться. Он просил разбудить в шесть часов вечера, а сейчас только четыре часа. Сеньор, вы меня не уговаривайте. Игнасио всегда сердитый, когда плохо поспит. Извините. До свидания, — девушка красноречиво помахала на прощанье рукой и отвернулась в сторону пляжа.

Я тоже невольно посмотрел в ту сторону, но стенка каюты мне ничего не показала, кроме картины Айвазовского «Девятый вал». «Интересно, это у сеньора Торрихоса такой вкус? — некстати заинтересовался я, — блин, что попало в голову лезет».

— Девочка, я хочу говорить с твоим братом, — «Одноглазый» приподнялся в своем кресле, — зови его сюда. Ты поняла?

— Заводи мотор, — по-русски скомандовал он вниз, — подходим к их борту, может она «гонит» про стволы и мужиков, надо проверить.

— Эмиль, она что-то говорила про amigos de abuelo, [8] которые на острове, — из рубки подал голос Мерзкий, — может подождем?

— Заводи, я сказал! — рявкнул на него главарь.

[8] Друзей дедушки (исп).

Глава 16

Здесь я добавлю в свои заметки воспоминания Abuelo Vlad, так как о многих интересных вещах, происходивших на острове без моего участия, дедушка рассказал гораздо увлекательней и подробнее, чем я.

Выгрузив имущество из шлюпки, мы закинули на плечи рюкзаки, разобрали каждый свое оружие и выдвинулись в путь. С штурмовой винтовкой М4 на плече чувствуешь себя значительно увереннее, ступая на берег необитаемого острова, на котором, к тому же, ранее побывали военные преступники. Мало ли какие сюрпризы они могли приготовить, кроме тех, о которых нас «предупредил» майор.