Выбрать главу

Наступали сумерки. Я повернул голову и увидел Ли Као. Он сидел рядом, скрестив ноги, и, не моргая, смотрел вниз. Вдалеке вздымались хребты гор, и мне показалось, я услышал скрипучий смех Старца.

— Мастер Ли, простите за дерзость, но мне кажется, если поиск мудрости неизбежно приводит к старцу гор, то, по-моему, лучше оставаться тупым.

— Есть несколько видов мудрости, Лу Юй. Есть мудрость, которую покупают, есть мудрость, которую продают, но есть еще и тайны Неба, и эти тайны обычно непостижимы для человека. — Он помолчал, а потом быстро вскочил на ноги, — Только на сей раз, похоже, мы их все-таки постигнем!

Я взглянул на старика и не понял, что творится. Он сиял от радости, как маленький мальчик, получивший подарок.

— Размазня Хо помог нам разгадать треть загадки, а Старец Гор подсказал вторую треть! — Ли Као засмеялся и указал вниз. Там уже собралась целая ватага детей.

Мальчишки радостно смеялись и бегали по мелководью.

— Что они делают?

Я посмотрел вниз и в недоумении пожал плечами.

— Играют.

— Именно! Детские игры! Ритуалы, глупые стишки! — Он подпрыгнул и, к моему изумлению, замахал фляжкой, крича прямо в небеса. — Нефритовый Владыка, ты старый мошенник!

Я зажмурился, ожидая немедленного разряда молнии, которая бы сразила нас наповал, но ничего не произошло.

— Вставай, Десятый Бык, нам надо спешить. Мы возвращаемся в деревню за последней частью головоломки!

* * *

Смерч занес нас так далеко, что я совершенно потерял ориентацию. Вокруг простирались безжизненные степи, вдалеке, словно огромные сказочные грибы, виднелись пики гор, и лишь ветер был нашим верным спутником. Нас встречали ураганы и ливни; суслики, стоя на задних лапах, смотрели нам вслед, и мне казалось, что пути домой нет. Все это лишь сказка, ночной кошмар, вечные поиски далекой и неясной звезды.

А однажды я увидел, как нам навстречу неслась целая стая крыс. Я приготовился броситься наутек, но, приглядевшись, рассмеялся. Это были не крысы, а корни перекати-поля, вечные странники, гонимые ветром на край земли.

Но всему приходит конец.

Постепенно на нашем пути стали появляться деревья, и мрачный степной ландшафт стал узнаваемым и родным. Еще холм, и я с радостью увидел очертания Перины Дракона.

Мы были дома.

Правда, я очень обрадовался, когда мастер Ли сказал, что мы направляемся не в деревню. Мы ведь не достали корень, и я бы не смог взглянуть в глаза родителям, для которых мы оставались последней надеждой.

Наступил вечер. Лиловые тени накрыли долину, когда мы подошли к крепости. Вскоре мы были уже наверху, и Ли Као сел посреди будки Драконьего Глаза и стал молча есть рис, купленный в соседней деревне. Он не произносил ни звука, и мне оставалось лишь ждать. В конце концов старик облизнулся, вытер рукавом рот и посмотрел на меня.

— Знаешь, Десятый Бык, тайны перестают быть тайнами, если на них посмотреть под правильным углом. И чтобы ответить на вопрос, нам всего лишь нужно кое-что вспомнить. «Верные поиски ради неверной цели! « — эти слова неоднократно повторял

Цинь. Но что он имел в виду? Не хотел ли он сказать, что, отправившись на поиски корня, мы, сами того не понимая, вступили еще на какой-то неведомый нам путь? Что если мы неосознанно подобрались к чему-то очень важному, и именно это так напугало правителя?.. Но что может напугать такого тирана, как Цинь?

На край бойницы села птица, и Мастер Ли указал на нее палочкой.

— Давай допустим, что сказка Размазни Хо на самом деле не сказка, а достоверная история, со временем превратившаяся в миф. Давай представим, что когда-то действительно была такая богиня, которую все называли Царицей Птиц, и она на самом деле носила корону, украшенную перьями. И что тогда? Тогда мы — полные дураки, раз не догадались, почему правителя невозможно убить! А все ведь очень просто! Цинь ходил к Старцу Гор и первым делом захотел стать бессмертным. Что для этого надо? Правильно.

Требовалось украсть что-то, принадлежащее божеству, что он и сделал. Цинь заманил к себе и убил прислужниц Нефритовой Жемчужины, похитил ее и украл ее корону. Затем Старец вытащил ему сердце, и поэтому мы не смогли его убить. И не только мы. Десятый

Бык, правитель Цинь — это не потомок древней династии. Это самый первый император Цинь, который когда-то жег книги и возводил стену! Цинь Шихуанди! Это все то же чудовище, скрывающееся за маской в своем замке-лабиринте уже восемьсот с лишним лет!

А ведь он был прав! Старец предлагал Ли Као власть над душами мертвых и подземными тварями, но разве не подземной тварью была Адская Рука? Разве человека, чьим единственным желанием была власть, не привела бы судьба к Старцу Гор?

При воспоминании о гигантском пауке мне стало не по себе.

— Но корона — не единственная ценность, которой обладала Нефритовая Жемчужина.

— Ли Као вновь взял палочку и показал ею куда-то вдаль. — У нее была крестная! Королева Женьшеня. И, разумеется, алчный правитель не устоял перед соблазном похитить и это самое могущественное растение в мире! А теперь представь, что Королева Женьшеня и есть тот Великий Корень Силы, который мы так давно ищем! Что наши поиски корня случайно приоткрыли завесу над другой, более страшной тайной! Но тогда напрашивается вопрос — а так ли уж все случайно? Знаешь, Десятый Бык, почему в Китае самые могущественные божества? Потому что даже они подчиняются закону! Великие небесные правители обязаны следовать правилам, записанным в Верховной Книге Правосудия, и случись кому ошибиться и сделать необдуманный шаг, его мигом удалят. На его место посадят другого, и так один небесный владыка сменяет другого, Великий Нефритовый Император пришел на смену Высочайшему Императору Сокровенного Начала, а на место Нефритового Владыки уже давно метит его наследник Небесный Повелитель Нефритового Рассвета У Золотых Врат. Когда любимая богиня Августейшего Правителя не поднялась на Небо в назначенный день, она потеряла все свои привилегии, и божества оказались не в силах ей помочь. Помнишь, что рассказывал Размазня Хо? Это ЗАКОН, и она его ослушалась. И что оставалось делать нашему Владыке? Прямое вмешательство было бы слишком опасным, и потому он решил схитрить!

Ли Као расхохотался так, что слезы брызнули у него из глаз.

— Он слукавил, наш Повелитель. Ты только представь. Вот он сидит, в который раз перечитывая Книгу, и думает, как бы незаметно обойти Закон. И тут некто по имени Ли Као и некто по имени Десятый Бык отправляются на поиски Великого Корня! Да он, наверно, подпрыгнул там, на Небе! К тому же что плохого в том, чтобы спасти ни в чем не повинных детишек? В конце концов, разве не для того на свете существует добро! «Зло и добро… « — помнишь стишок? Так вот, мы отправляемся на поиски корня, и тут появляются оценщик Фан и Хапуга Ма и открывают нам секрет: корень находится в лабиринте Циня! Кроме того, они чисто случайно вырывают могилу и вместе с ней глиняную табличку! «А что? — говорит Нефритовый Император, — совпадение! Не бывает, что-ли?»

А дальше оценщик Фан и Хапуга Ма появляются во второй раз, впрочем, как и Скряга Шэнь, и «Бамбуковая Стрекоза»  приносит нас прямо к Пещере Колоколов. Опять совпадение! Тут мы находим фреску, а потом Размазню Хо, который рассказывает нам древнюю сказку. «Совпадение! — утверждает Нефритовый Владыка, — да к тому же я просто пытаюсь помочь этим ребятам спасти бедных детей!»

А теперь давай посмотрим на это еще под одним углом и увидим еще более хитрую придумку нашего небесного друга. К слову, мы сейчас как раз на ней сидим. На том, что он сделал.

Я встал и огляделся, но кроме пустой миски из-под риса подо мной не было ничего.

— Давным-давно военачальнику приснился сон — помнишь? — и когда он проснулся, то передвинул стену в вашу долину. Так? Затем под стеной замуровали бедного Ваня, и спустя много веков как раз под этой стеной играла местная детвора.