Выбрать главу

7

Даймё — крупные феодалы-землевладельцы, которые после объединения Японии обязаны были подолгу жить в новом политико-экономическом центре страны г. Эдо (ныне Токио) и служить при дворе сегуна — во избежание возможных смут и заговоров. Приезд в Эдо назывался санкин.

(обратно)

8

Ясаката — название одной из школ исполнителей сказания о доме Тайра под аккомпанемент бива.

(обратно)

9

Один из заключительных фрагментов эпоса «Повести о доме Тайра». Пер. И.Львовой.

(обратно)

10

Арио — юноша, в образе которого запечатлена верность своему сюзерену; Гио — танцовщица, возлюбленная императора, впоследствии принявшая постриг; Рокудай — последний из рода Тайра, прекрасный юноша, сначала заслуживший помилование, но в конце концов тоже казненный победившими врагами, не жалевшими даже малых детей, если они были в родстве с Тайра. Эти три истории — из числа наиболее лирических в сказании о Тайра.

(обратно)

11

Перевод И.Львовой.

(обратно)

12

Три округа — нынешние префектуры Токио, Киото и Осака.

(обратно)

13

Ри — единица длины, равная 3 927 м.

(обратно)

14

Тё — единица длины, примерно 109 м.

(обратно)

15

Дзори — вид сандалий из соломы или кожи.

(обратно)

16

Рё — монета весом 15 г из сплава золота (около 85 %) и серебра (около 15 %).

(обратно)

17

Сёдзи — раздвижные деревянные рамы, на которые натянута бумага. В японском доме заменяют окна и двери.

(обратно)

18

Сун — единица длины, около 3,03 см.

(обратно)

19

Сяку — единица длины, около 30 см.

(обратно)

20

Коцубогин, нанрё — серебряные монеты в эпоху Эдо.

(обратно)

21

Бунсэн — медные монеты, отлиты в годы Камбун (1661–1673) из статуи Большого Будды в Киото.

(обратно)

22

Управа Нандо была одной из важнейших канцелярий при сёгуне, ведала его казной и гардеробом, распределяла между высокопоставленными князьями обязанности по разного рода поставкам двору.

(обратно)

23

Гундай — высокая должность в канцелярии, близкой к налоговой управе.

(обратно)

24

Кандзёбугё — должность в управе, ведающей налогами и финансами, нечто вроде главного казначейства.

(обратно)

25

Фусума — раздвижная бумажная перегородка в японском доме.

(обратно)

26

Ёриаи — одна из высоких должностей при правительстве сёгуна.

(обратно)

27

В данном случае выдолбленная из дерева павловнии жаровня, в которой держали тлеющие угли для обогрева помещения.

(обратно)

28

Умамавари — «старший конюший», ведавший охраной сёгуна, когда тот ехал верхом.

(обратно)

29

При сегуне Токугава Ёсимунэ в 1727 г. был заведен ящик, куда можно было опускать письма с пожеланиями и жалобами.

(обратно)

30

Тории — священные ворота в виде прямоугольной арки перед храмом.

(обратно)

31

Имеются в виду женщины-ниндзя.

(обратно)

32

Начало стихотворения китайского поэта Ли Бо (701–762). Цзыфан (Чжан) является героем исторического предания о соперничестве между царствами Хань и Цинь в III в. до н. э. Цзыфан истратил все свое состояние на поиски силача, который убил бы Циньского князя, захватившего его родной удел Хань. Покушение было совершено в Боланша, но убийца промахнулся.

(обратно)

33

Хакама — широкие шаровары с заложенными у пояса складками, часть костюма самурая.

(обратно)

34

Сун — единица длины, около 3,03 см.

(обратно)

35

Ронин — самурай, лишившийся сюзерена и не получающий рисовый паек. Такие люди нередко становились разбойниками.

(обратно)

36

Дом Ии — княжеский дом, его глава Ии Наоскэ (1815–1860) в 1858 г. стал государственным старейшиной и практически самовластно управлял страной при двенадцатилетнем сёгуне Иэмоти. Ии Наоскэ предпринял карательные меры против оппозиции сёгунату Токугава и заключил торговые договоры с США и странами Европы. В 1860 г. был убит потерявшими службу самураями (ронинами) из княжества Мито.

(обратно)