Выбрать главу

Іван Багряний подарував своїм героям перемогу й надію на щасливе майбутнє, завершивши роман словами: «сміливі завжди мають щастя».

Тетяна Панасенко

Примітки

Авакум-протопоп — славнозвісний російський вільнодумець, розкольник.

Алярм — тривога.

Амба — назва тигра, якого вважають за божество.

Аргат — шибайголова, кат.

Арсеньєв Володимир (1872—1930) — дослідник Далекого Сходу, автор книги «Дерсу Узала», географ і письменник.

БАМЛАГ — від слова БАМ (Байкало-Амурська Магістраль). Навколо її будівництва було створено табори (лагеря), каторжани й засланці з яких будували магістраль. Отже, БАМЛАГ — табір для будівництва Байкало-Амурської Магістралі.

Барклай — прилад для набивання гільз до мисливської рушниці.

Барс — хижак з родини кішок, родич тигра, пантери й рисі. Представник субтропічної фауни, але водиться й в Уссурійських лісах.

Біробіджан — Єврейська автономна область у РРФСР у Приамур’ї. Назва скомпонована із назв двох річечок (Біра та Біджан), що протікають через її територію.

Блюхер Василь (1890—1938) — маршал СРСР.

«Бруснична» — горілка, настояна на брусниці.

Бурки — взуття з вовняного грубого матеріалу на шкіряній підошві.

Бурундук — тваринка, яку за смуги на спині мисливці жартома називають «полутигром».

Буряти — плем’я монгольського кореня.

«Вербований» — узятий на роботу будь-куди за домовленістю.

«В зрячку гнати» — переслідувати звіра, весь час бачачи його.

«Висуванець» — висунений на відповідальну роботу з рядових робітників, селян чи службовців без спеціальної підготовки.

«Вишак» — найвища міра покарання, розстріл.

Гімалайський ведмідь — один з найбільших представників родини ведмедів. Чорної масті з білою плямою на шиї. Назва — від місця походження (Гімалаї).

Гнус — дрібна машкара, що кольором і розміром нагадує мак.

Голубоводий — хутра, в яких пух має блакитний від­тінок.

Гольди — плем’я тунгуського кореня. Мисливці. Офіційно йменувалися нанайцями.

Горал — гірський козел.

Гуран — дикий козел.

«Гурани» — глузливе прізвисько приамурських козаків забайкальського походження.

Далай-Лама — верховний жрець Тибету, священна особа.

Дальзаготхутро — Далекосхідна філія всесоюзного тресту «Союзхутро».

Дальлаг — Далекосхідні табори НКВС.

Дальстрой — велика будівельна організація на Далекому Сході, де працювали виключно в’язні Дальлагу.

«Двадцятип’ятитисячник» — приналежний до числа 25 тисяч партійних та профспілкових робітників, мобілізованих і посланих у середині 30-х років владою з центральних областей СРСР на Далекий Схід.

Дерибас — начальник Краєвого управління ПП ОГПУ. Знищений у кінці 30-х років.

Дерсу Узала — герой книги Арсеньєва про Уссурійський край, тубілець.