- Нет, ничего подобного. Все было прекрасным, но я должна уехать домой, - ей хотелось закричать на него, чтобы он поспешил и закрыл счет. В любой момент, она может услышать Дерека, подходящего к ней сзади и требующего объяснений, что она здесь делает. Она бы не уехала после такого, после того, как он поднял бы ее на руки и унес из вестибюля.
Вероятнее всего, она изменит свое решение об отъезде и побежит обратно в бунгало, обратно к нему, чтобы наслаждаться с ним каждой ценной минутой.
Но она не могла. Разрыв был лучшим решением. Она никогда больше не пережила бы еще один отказ от человека, которого любила. Дерек вернул ей самооценку. Оставляя все сейчас, она сохранит ее.
Подавленная разочарованием, она добралась до аэропорта и, чудесным образом, получила место на следующий рейс. Рейс в D.C. была небогат событиями, и ей надо было успеть на рейс до Нью-Йорка.
Ее машина, будучи припаркованной в течение нескольких дней в национальном аэропорту, не хотела заводиться. Когда она направилась к Джорджтауну, проблемы ее жизни стали всплывать на поверхность. Она успешно откладывала их в течение недели. Теперь с ними надо было разбираться.
Первое, о чем она подумала, это деньги. Она не должна была так впустую тратить сэкономленные деньги на отпуск. О чем она думала? Школьное обучение Кристин было таким дорогим. Одежда, книги. Список был бесконечным.
Ей нужно повышение. Ларри мог бы использовать свои связи. Но он был расстроен из-за нее. Вероятно, она больше не будет одной из лучших.
Беспокойство навалилось на нее, как и чемоданы, которых она тащила вверх по лестнице в свою квартиру. Интерьер был душным и тесным. Печальным. Холодным. Мрачным. Она раскрыла окна.
Карен взглянула на чемоданы, стоящие в дверях. Они были нежелательным зрелищем. Она должна распаковать их сегодня вечером. Домашняя работа не заставит ее не думать о Дереке, но, по крайней мере, может измотать ее, чтобы она смогла заснуть.
Но ей не хватило силы и воли, чтобы сделать это. Она оставила свой багаж там же, где он и стоял, сняла свои помятые костюмные брюки, приняла мягкое снотворное, которое ей назначили после развода, и забралась в постель.
Таблетки, вкупе с собственной усталостью, заставили быстро ее заснуть.
Она была разбужена грубым и настойчивым стуком в дверь. Инстинктивно, она начала искать Дерека. Пустая кровать вернула ей все страдания. Она подавила рыдание, будто плакала во сне.
Сонно проверив часы на ночном столике, он отметила то, что было всего 8 часов утра. Кто был у ее двери в этот час?
Он споткнулась об шкаф, надела халат и пошла к входной двери, осторожно спрашивая.
- Кто там?
Ответ был грубым и официальным.
- ФБР.
Глава 7
- ФБ…
Это что, шутка? Она посмотрела в глазок. Перед дверью стояли двое мужчин. Они выглядели так, словно никогда не рассказывали анекдоты и никогда не смеялись над шутками. В руках у них были удостоверения.
- ФБР? - дрожащими пальцами она отодвинула засов, сняла цепочку и распахнула дверь.
- Миссис Карен Блейкмор?
- Да.
- Я инспектор Грэм. Это инспектор Веккио. Не могли бы вы одеться и поехать с нами?
- Поехать с вами? Сейчас? Зачем? - в ужасе спросила она. - Вы уверены, что выбрали именно того человека?
Инспектор Грэм вытащил небольшой нетбук.
- Миссис Карен Блейкмор, 223 Франклин Плэйс, Джорджтаун. 28 лет. Была замужем за Уэйдом Блейкморем, работающим в бюро гравировки и печати. Вы служащий Государственного департамента под управлением мистера Ларри Уотсона. У вас есть сестра Кристин, ей 16 лет, в настоящее время учится в Вествудской Академии.
Она опустилась на ближайший стул. Изумленная и испуганная, она покачала головой, пытаясь собраться с мыслями.
- Я не понимаю. Что происходит?
- Скоро вам все объяснят. Не могли бы вы, пожалуйста, одеться? - Веккио был жестче, более резким, нежели Грэм. Он не понравился с самого начала ей.
- Я арестована?
Мужчины обменялись взглядами.
- Вы временно задержаны, - сказал Грэм. - Мы подождем вас.
Как призрак, она пошла в свою спальню и закрыла дверь. Она на автомате оделась. Когда она не смогла найти блузку, которую хотела надеть, то вспомнила, что ее чемоданы все еще не разобраны и стоят напротив двери.
Она сделала все, что смогла с косметикой, которая была у нее в ванной и причесала волосы. На большее у нее не было времени. Грэм позвал ее через дверь спальни:
- Пора.
Ее колени затряслись, но она смело открыла дверь и столкнулась с агентами.
- Я готова. Надо ли мне взять что-нибудь с собой? Как долго я там пробуду?
- Мне жаль, но я не знаю.
- Пойдем, - коротко ответил Веккио.
Два агента окружили ее, идя по лестнице. Они сказали, что она не арестована, но она чувствовала себя именно так. Они с Грэмом сели на заднее сиденье автомобиля, в то время как Веккио сел за руль.
Она не спросила, куда они ее везут. Это не имело значение. Тот факт, что она находилась под надзором ФБР, сделало все остальное несущественными. Что она сделала?
Вопрос снова и снова, будто заевшая пластинка, вертелся у нее в голове. Должно быть, это связано с работой. Она отправила не тот документ? Ее ошибка стала причиной войны?
Конечно же, нет. У нее был доступ к некоторым секретным документам, но не на столь высоком уровне. Что же это могло быть? И что это значит? Для нее? Ее работы? Кристин?
Она начала дрожать.
Они вышли из машины перед Государственным департаментом. Грэм, положив руку на ее локоть, повел ее внутрь. Ее повели в неизвестный ей кабинет, и она практически упала в обморок от облегчения, когда Ларри Уотсон вскочил на ноги, только лишь за ней закрылась дверь. У нее было впечатление, что он уже некоторое время сидел и тревожно ждал.
- Ларри! Слава Богу, - она с облегчением и благодарностью бросилась к нему.
Он разве что не отшатнулся от нее.
- Карен.
Она замерла, когда он произнес ее имя лаконичным, сердитым тоном. Положила влажные руки на свою талию.
- Ларри, что происходит? Что все это значит?
Первоначальное облегчение, которое она испытала, увидев его, сменилось холодным, леденящим страхом. Случилось что-то страшное; она невольно совершила преступление и последствия, несомненно, были серьезными.
- Сядь, - сказал ей Ларри таким тоном, которого она никогда не слышала раньше.
Больше из необходимости держать себя в руках, нежели подчиняясь его команде, она упала на ближайший стул.
- Скажи мне, что происходит, - хоть она и стремилась контролировать себя, ее голос был истеричным.
Инспектор Грэм дипломатично извинился.
- Я буду снаружи. - И оставил их одних.
Когда за ним закрылась дверь, Ларри посмотрел на нее, пряча руки в карманы, будто сдерживаясь, чтобы не схватить ее за шею и не придушить. Карен никогда не видела его настолько злым. Он был явно на взводе.
- Ты поставила нас в неловкое положение, и я должен лично во всем разобраться, Карен. Как ты могла это сделать? - процедил он сквозь зубы, - Никогда бы не подумал, что ты способна на такое, - он отвернулся от нее, будто ему было ненавистно смотреть на нее.
- Сделать что? - воскликнула она, - Что такого страшного я сделала? Меня не было неделю. Мне никто ничего не сказал. Как я могла поставить всех в неловкое положение, а особенно тебя? Я не могу ничего объяснить или защитить себя, пока не знаю, в чем меня обвиняют.
Он тихо выругался, его плечи ссутулились от гнева.
- Ты хорошо провела отпуск? - резко спросил он.
Вопрос был настолько не в тему, что сбил ее с толку. Она потерла лоб, будто пытаясь собраться с мыслями.
- Да, было здорово, - внезапно она увидела Дерека, но оттолкнула этот образ в сторону. Этот кризис требовал полной ее концентрации.
- Держу пари, было здорово, - глумился Ларри, снова повернувшись к ней лицом, - Ты тайно злорадствовала все время, пока была там?