Дрэперу.
- Мы с мисс Блейкмор случайно познакомились на Ямайке, - он так привлекательно
улыбнулся, что даже она поверила ему. - Это была любовь с первого взгляда.
Чиновники не могли скрыть изумления, услышав о том, как Тигровый Принц без
памяти влюбился. Неужели какой-то женщине удалось загнать его в угол? Несколько глаз
испытующе посмотрели на Карен, что заставило ее кожу покрыться мурашками.
- Я не хочу ставить под угрозу эти хрупкие, новые отношения, - продолжал Дерек. -
Поэтому я держал свое происхождение в тайне от Карен. Теперь я об этом сожалею. Она
узнала об этом от незнакомца, прежде чем у меня появилась возможность вернуться в
Штаты и все самому объяснить, - он сказал это с небольшим упреком. - Но все это позади.
Она согласилась выйти за меня. Мы планируем немедленно пожениться.
От подобной новости все в комнате остолбенели. Прошло несколько мгновений,
прежде чем кто-то пошевелился, а затем, как по команде, все сразу начали лепетать.
Шейх отреагировал на это заявление широко раскрытыми глазами. Члены его
окружения расхохотались и обменялись шутками, Карен была рада, что не могла понять, о
чем они говорили.
Реакция с противоположного стола была гораздо более сдержанной. Помощники и
юристы повернулись к Дрэперу, шепча ему что-то на ухо. Каждый выражал свой протест
и предлагал альтернативу.
Кэррингтон был возмущен.
- Мистер Аль-Тазан, мы находим подобную шутку возмутительной, и если вы
думаете…
- Это не шутка, - холодно сказал Дерек. - Я намереваюсь жениться на мисс
Блейкмор, как только будет доставлено разрешение, и вы ни черта не сможете с этим
сделать.
- И мы должны забыть, что мисс Блейкмор могла нанести ущерб департаменту
связавшись с вами?
- Она этого не делала, - сухо сказал Дерек. Судя по напряженным чертам лица,
Карен могла сказать, что он начал терять терпение. Она взглянула на шейха. Его взгляд
был сосредоточен не на ней, а на дипломате, который сомневался в честности своего
сына.
Кэррингтон упорствовал.
- Вы можете доказать, что мисс Блейкмор еще не выдала вам секретную
информацию, относящуюся к переговорам ведущимся в настоящее время?
Внезапно расслабившись, Дерек откинулся на спинку стула.
- А вы можете доказать обратное?
Кэррингтон не был достаточно проницательным, чтобы увидеть, что завел себя в
угол, а госсекретарь был. Он поднял руку в запретительном жесте, и у Кэррингтона не
осталось выбора, кроме как проглотить свой следующий аргумент.
Шейх медленно поднялся со стула.
- Все так, как сказал мой сын, - тихий голос становился громче, предвещая грозу. -
Поскольку мисс Блейкмор собирается стать членом семьи моих ближайших
родственников, она находится под моей защитой, - его хищные глаза сверлили
Кэррингтона. - Я не собираюсь мириться с допросами кого-либо из моей семьи.
Если судить по выражению неприязни на лице государственного секретаря
Дрэпера, он был унижен. Но он поднялся на ноги и встретил шейха на пути к двери.
- Я рад, что мы смогли все так оперативно уладить, мистер Аль-Тазан, - он слегка
поклонился. Шейх ответил лишь небольшим наклоном головы. Он вышел, его белый
бурнус развивался позади, свита шла следом.
Их выход освободил дорогу для Дерека и Карен. Дерек помог ей подняться на ноги
и продолжал придерживать за локоть для поддержки. Пытаясь избежать многочисленных
взглядов, она вышла из комнаты.
Ларри Уотсон был уже в коридоре. Вынув руку из захвата Дерека, она повернулась
к нему.
- Ларри, я случайно встретила его на Ямайке. Это было невероятное совпадение.
Клянусь, я не знала, кто он, пока он не вошел сегодня в комнату.
Ларри стыдливо посмотрел на свои ботинки.
- Черт, Карен. Прошу прощения за все, что я наговорил. Я не мог поверить в это,
но…
Она утешительно взяла его за руку, но быстро убрала ее, почувствовав, как рядом
напрягся Дерек.
- Доказательства были довольно компрометирующими, согласна с тобой, - сказала
она.
- Ты знаешь, что они будут просить о твоей отставке. Может я смогу вмешаться.
Она покачала головой.
- Не беспокойся. Думаю, я здесь закончила. Не хочу, чтобы ты ввязывался в это
еще больше.
Он выглядел так, будто ему было больно.
- Я соберу твои вещи и отправлю тебе.
- Спасибо.
Он посмотрел на Дерека, а потом встревожено на нее.
- Ты уверенна, что знаешь, что делаешь?
Она улыбнулась ему с гораздо большей уверенностью, чем она чувствовала.