Сэма она увидела издалека. И сердце забилось быстрее. Какой же он видный и красивый. И ведь большую часть отпуска провозился с ней и с девочками.
— Ты не забыла… — сказал он, подойдя к ней.
— А ты думал, забуду? — улыбнулась она.
Они в некотором смущении стояли друг перед другом, и тут Дана вспомнила троекратный поцелуй Вики и проделала то же самое: чмокнула Сэма в одну щеку, в другую. На третьем поцелуе он перехватил инициативу и поцеловал ее в губы.
— Ты потрясающе выглядишь, — шепнул он ей на ухо.
— Спасибо. Ты тоже.
— Мне так хотелось встретиться с тобой там, где нет песка под ногами.
— Ты выбрал подходящее место, — рассмеялась Дана, оглядываясь по сторонам. Шум фонтана напоминал ей про Лондон и Рим. — Здесь кажется, будто ты в Европе, на каком-нибудь знаменитом музыкальном фестивале.
— Да, кстати… — Он достал из кармана пиджака два билета. — Мы идем на концерт. Будем слушать Моцарта.
— Мой любимый композитор.
— Знаю. Ты часто ставишь его в Хаббардз-Пойнте.
— Сэм…
Дану искренне растрогала его заботливость, но Сэм не стал дожидаться нового потока благодарностей. Он взял ее за руку и повел через площадь, мимо огромных концертных залов к небольшому амфитеатру.
Они сидели под звездами и слушали «Маленькую ночную серенаду». Музыка радостная, но Дана улавливала в ней нотки грусти. Мелодия почему-то навеяла ей мысли о Куинн и Элли, и, взглянув на Сэма, Дана догадалась, что он тоже думает о них.
Она посмотрела в его зеленые, цвета первой весенней травы, глаза и подумала о том, как давно его знает. Она привязалась к мальчишке, с которым познакомилась в Ньюпорте, и чувство это переросло в любовь к мужчине, которым он стал, к мужчине, который умеет угадать любое ее желание.
Концерт закончился, и они, держась за руки, пошли к фонтану. Она не знала, куда они идут, и ей было все равно. Они говорили о музыке и брели куда-то на восток.
Она рассказала о своей мастерской в Нормандии: старинный дом, амбар во дворе, огромное окно, выходящее на север.
— Ты скучаешь по Франции?
— Все лето скучала.
— А теперь?
— Теперь… теперь не знаю… — тихо сказала Дана.
Сэм только молча кивнул. Они прошли еще немного, и он поймал такси. Шоферу он назвал адрес на Бликер-стрит.
Они приехали в джаз-клуб.
— Моцарт был для тебя, — сказал Сэм, — а теперь послушай мою любимую музыку.
В клубе было темно, как в пещере, и только на столиках горели свечи под синими стеклянными колпаками. Дана с Сэмом сели в уголке. Играло трио — пианино, контрабас и труба.
Моцарт был летом, а эта музыка напоминала о зиме. Теплые, тягучие мелодии растопили душу Даны.
— Никогда не забуду, как впервые услышал живой джаз, — сказал Сэм. — Брат мне столько лет про это рассказывал.
— И наконец взял с собой?
— Нет, я пошел сам. Десять лет назад, в Мартиных Виноградниках.
Дана молчала, но сердце ее взволнованно забилось.
— Я знал, что ты на острове. Я никогда не упускал тебя из виду.
— Мы же были знакомы только одно лето. И тебе тогда было восемь лет.
— Ты даже не представляешь, как тоскливо мне жилось. И твои занятия были самым прекрасным событием моей жизни. Они так много для меня значили. А потом лето кончилось, и снова я не был нужен никому. Я так ждал следующего лета.
— А я в Ньюпорт не вернулась, — сказала Дана.
— Не вернулась. Я пошел в яхт-клуб, но меня оттуда прогнали. Новый инструктор даже не захотел со мной разговаривать.
У Даны сжалось сердце. Она молча смотрела на трепетное пламя свечи.
— Но я нашел себе занятие. Пошел на лето работать в артель, которая занималась ловлей омаров. Так и проработал там до окончания школы.
К соседнему столику подошла официантка взять заказ. Кто-то громко рассмеялся, и Сэм подождал, пока все стихнет.
— Мне исполнилось девятнадцать — примерно столько было тебе, когда мы познакомились. Но вспомнил о тебе, только когда поступил в университет, и мне так захотелось узнать, как ты живешь, чем занимаешься. Я позвонил в твою школу искусств — сказал, что хотел бы приобрести твою картину. И мне сообщили, что твоя галеристка — Виктория Деграфф из Нью-Йорка.
— Она так ею и осталась.
— Она была очень мила и доброжелательна. И я спросил, где ты сейчас работаешь.
— А она сказала, что в Виноградниках, — шепнула Дана.
— Да. Она рассказала, что ты там поселилась. Я не знал этого острова, но мне рассказал о нем Джо. Правда, он был против того, чтобы я тебя разыскивал. Не хотел, чтобы мне причиняли боль.