- А что Форган? И Огаст? Вендел, я помню, был убит. Мне он не нравился, надо признать, но дрался он, как демон.
- Эйдрик жив, но получил три раны. Правое бедро, левый бок, правая рука. Потерял много крови, но вскоре встанет на ноги. В чем-чем, а в целительстве наш почтенный Алитус безупречен. У Огаста тоже две раны, но легкие, люди графа Ландро подоспели вовремя. Правда, под конец он получил булавой по шлему: благо шлем был дварфской работы. Да и голова у него крепкая. Тетушка Меланж его выхаживает. Ну, я бы мог рассказать тебе про Беату, но думаю, ты уже и без этого имел счастье ее лицезреть.
- Все бы тебе подшучивать. А кто говорил, что Могадо слаб, чтобы магию крови применить?
- Виновен, - развел руками Койт. - Но скажу тебе, что нам невероятно повезло, что мы вылезли живыми из этой мясорубки. Если бы не ты, со своим счастьем, остались бы все там. Мы все у тебя в долгу. Я уж молчу про Стефана. Наверно, непривычно ощущать себя кредитором короля?
- Менее непривычно, чем ты думаешь. - Феликс откинулся на подушку, вспомнив свой разговор с Торасом, королем Таршиша, на перевале Странников.
- Что ж, - рассмеялся Койт и хлопнул Ройса по колену. - Вижу, ты уже потихоньку приходишь в себе. Это радует. Как только ты совсем оклемаешься, Стефан желает видеть всех нас, дабы лично отблагодарить, наградить, и тому подобное.
- А что с этим? - Ройс склонил голову к левому плечу. - Лервуа говорит, что избавит меня от этого, но...
- Надеюсь, что он прав, - посерьезнел Койт. - Могу только повторить: то, что ты вообще жив остался - настоящее чудо. Извини, что втянул тебя во все это.
- Живы будем - не помрем, - отмахнулся Ройс, и, потянувшись, потряс колокольчик. Через пару мгновений в дерь заглянул юноша.
- Тебя как зовут? - спросил Феликс.
- Рендил. Томас Рендил, мессир.
- Принеси-ка нам, Томас, кувшинчик эля покрепче. Да похолоднее.
Глава 35
- Проходите, мессиры. Леди. Король ждет вас.
С момента, когда Ройс очнулся в покоях королевского дворца, прошло десять дней. Около седмицы он провалялся в постели, под бдительным надзором Лервуа, колдовавшего над его рукой. Поневоле вспоминалось искусство Телламата. Постепенно онемение, охватившее левую часть тела, отступило. Рука приобрела чувствительность, и, хоть еще и плохо слушалась его, но было ясно, что последствия заклинания Могадо постепенно уступают лечению королевского мага. Каждый день Феликса навещала Беата, и каждый раз с ее приходом его охватывало знакомое волнение, и теплая волна омывала сердце.
На третий день, вместе с Койтом Ройса навестил Огаст. Полуардар выглядел вполне здоровым и с удовольствием делился подробностями защиты лестницы от клесийцев, через слово проклиная какого-то здорового дикаря, от которого, под конец, он получил булавой по голове, и благодаря неведомого кузнеца-ардара, из-под чьего молота вышел защитивший его голову шлем.
Последние три дня Ройс провел в прогулках по замку и королевскому парку, в сопровождении одного из подмастерьев Лервуа. В конце концов, утром десятого дня появился Койт и известил его, что сегодня днем король желает видеть всех участников своего спасения, включая и прицессу Клесии.
И теперь Ройс, вместе с Койтом, Огастом и Беатой, снова одевшейся в мужской костюм, стояли у входа в зал, который маг назвал Малым тронным залом, обычно предназначавшимся для заседаний королевского совета, а также для приватных приемов короля. Двое стражников в алых плащах взяли "на караул", дубовые двери тяжело распахнулись, и все четверо вступили в зал.
Помещение было гораздо меньше, чем тронный зал, в котором Ройс, меньше месяца назад, впервые увидел Стефана. Каменные плиты пола были украшены цветными пятнами пробивающихся сквозь мозаику витражей солнечных лучей. Из стен выступали колонны, с капителей которых струились шелковые полотнища знамен.
Центр зала занимал большой овальный стол, вокруг которого были расставлены кресла. Ройс вспомнил слова Койта, что здесь обычно проходят заседаия Королевского совета. Во главе стола стояло большое, с раскидистыми лапами, кресло, раза в три превосходящее по размерам все остальные: по-видимому, его во время совещаний занимал сам король. Однако, в кресле Стефана не оказалось. Осмотревшись, Ройс увидел короля возле стены. Он, и еще трое, в которых Феликс узнал лорд-канцлера Строгарда, лорда Форгана, и графа Ландро, стояли возле гобелена, покрывающего почти всю стену. На гобелене изображалась некая битва между мрунами и солдатами Асты, предводительствовал которыми, как было ясно зафиксировано его создателем, лорд Эдвард Сеттби.