Прервав разговор, король двинулся навстречу гостям. Строгард и Форган держались чуть поодаль. Феликс заметил, что Эйдрик прихрамывал: видимо, давали о себе знать последствия ранения в бедро.
- Добрый день, мессиры. Миледи, - король кивнул Беате. - Рад видеть всех вас в этот прекрасный день. Особенно вас, барон, и вас - король повернулся к Огасту. - Ведь до этого дня мы не встречались.
- Простите, ваше величество, - прервал короля Ройс, - но мы с вами встречались. Во время аудиенции, около месяца назад.
- Честно говоря, я не очень хорошо помню то время, - несколько смущенно ответил Стефан. - Все было как в тумане, и чем дальше, тем гуще он сгущался у меня вот здесь, - он коснулся пальцами висков. - На самом деле, если бы не ваши героические, не побоюсь этого слова, усилия, я мог бы раствориться в этом тумане навсегда, оставив после себя, лишь ходячую оболочку... И один Святой свет знает, что бы заняло освободивщеся место в этой шкуре. Прошу вас.
Король приглашающе махнул рукой в сторону стола, и, подавая пример, занял место во главе его. По правую руку от него сели Строгард и граф Ландро, по левую - лорд Форган. Гости расселись чуть дальше. С левой стороны стола - Койт и Феликс, с правой - полуардар и Беата.
- На самом деле, - продолжил Стефан, - моя благодарность вам должна быть безмерной. Но, как говорил мой отец, даже у безмерной благодарности должно быть свое вознаграждение. Лорд Строгард, прошу вас.
Реджинальд поднялся со своего места, вытащил из широкого рукава камзола свиток, развернул его, откашлялся, и начал читать.
- Мы, божьей милостью единовластный король Нолдерона, владетель Серебряных островов, защитник Лиссы, Текты, Стефан Ульпинн, отмечая заслуги Феликса Ройса, барона Лерна, Койта Мелвилла, нашего советника, и Огаста Эйрикссона, свободного человека, перед короной и королем лично, сим повелеваем. Наградить поименованных, Орденом Серебряного Льва, с мечами, что дает право награжденному на пожизненную пенсию в размере пятисот двойных золотых в год. Выдать поименованным господам из королевской казны по пять тысяч двойных золотых. Передать в полную и безраздельную собственность Койта Мелвилла доходный дом, размещенный в Шелковом квартале, второй квартал, третий от Фонтана Радуги. Передать в полную и безраздельную собственность Огаста Эйрикссона доходный дом, размещенный на Звездном спуске в Глиняном квартале, украшенный статуей химеры. Передать в полную и безраздельную собственность Феликса Ройса, барона Лерна, а также его потомков, до скончания времен, следующие земли из королевского лена в Северной марке: Лисье поле, площадью двадцать пять акров; сорок акров леса в Синих низинах; Зеленый холм и тридцать акров земли, прилегающие к нему. Передать Феликсу Ройсу, барону Лерна, до окончания его жизни, право охоты во всех лесах, находящихся во владении короны.
Ошарашеные водопадом милостей, изливаемых на них с пергамента, Ройс и Огаст лишь с широко раскрытыми глазами внимали словам лорд-канцлера. Койт выглядел гораздо спокойнее, как будто знал о содержании свитка. Возможно, так оно и было.
- Конечно же, это только малая толика того, чем я мог бы и должен был бы отблагодарить вас за мое спасение, - вновь обратился король к гостям, - но уверен, что выслушав следующее предложение, и приняв его, вы дадите мне возможность и в дальнейшем оценивать ваши усилия на благо короны и королевства.
- Ваше величество, вы и так безмерно щедры, - начал Ройс, - но нам хватило бы даже одного сознания того факта, что мы были полезны вашему величеству. Лицо Огаста говорило о том, что он вряд ли согласен со словами Фелкиса, но полуардар промолчал.
- Давайте выслушаем нашего друга, - прервал король слова Ройса. - Я думаю, его предложение будет вам интересно. Тем более, я сам знаком с ним лишь в общих чертах. Эйдрик, пощади свое бедро, не вставай.
Форган, начав, было, подниматься с кресла, неловко опираясь на здоровую ногу, с облегчением сел обратно.
- Для начала, хочу сказать несколько слов вам, барон. К сожалению, собственные заботы не позволили нам увидеться раньше, но хочу, чтобы вы знали: я горд тем, что бился бок обок, с вами, в ту ночь, которая, я уверен, станет памятной для нас всех. - Эйдрик обвел взглядом всех сидящих за столом.
- Что до моего предложения. Возможно, и даже наверняка, не все знают в этом зале, что одной из моих слабостей является чтение старинных книг и свитков. Не так давно, я наткнулся на весьма примечательный указ эпохи Герхарда II, короля-миротворца, как его называли. Он правил в тяжелые времена, когда междуусобицы раскалывали наследие великого Ульпинна на части. Известной всем Хартии Сфиона, ограничивающей применение черной магии и демонологии, тогда еще не было, и в Хионе нередко можно было встретить извращенные порождения чужой воли или непрошеных гостей из Внешней тьмы. Тогда то, для защиты королевства, и самого короля, от такого рода опасностей, Герхардом был создан специальный отряд, который он назвал Тихая стража.