На улице, где располагался их отель, была абсолютная тишина. Окна, выходящие на канал, смотрели на подруг темными и пустыми глазами. Стало очень неуютно.
– Давай я пройду по улочке, вдруг какой отель открыт? Купим номер хотя бы переночевать, – предложила Сэми. – Посиди тут, ладно?
– Я боюсь тут одна оставаться, – сказала Лана.
– Но с вещами мы точно далеко не уйдем. Что же делать?
– Звони Томасу.
– Если другого выхода нет, сейчас наберу, – сказала Сэми и достала телефон.
Лана всю свою жизнь мечтала о поездке в Венецию. Она часто представляла, как она бродила бы по мостам, которых тут больше четырехсот, смотрела на каналы, ночью дышала морским воздухом, а днем лежала на пляже и мечтала о нем, о том, кто пока еще не покорил ее сердце. Она мечтала бы о любви. С любовью у нее до сих пор как-то не складывалось. Однажды она была влюблена в архитектора, с которым ее познакомила начальница. Он красиво ухаживал, был весел и галантен, дарил подарки и огромное количество цветов. Сэми шутила, что они могли бы открыть в Норидже цветочный магазин. Однажды к Лане в галерее подошла молодая женщина и представилась женой этого самого архитектора. У них состоялся неприятный разговор. Так роман Ланы и женатого неудачника, ищущего приключений на стороне, и закончился. После этого случая Лана мужчин к себе не подпускала, смотрела на них свысока и доверия к ним больше не испытывала. Сэми говорила подруге, что настанет день, и она обязательно встретит своего принца. Только нужно немного подождать. Сама Сэми встречалась с хорошим парнем, которого звали Дэйв, но замуж за него не торопилась. Говорила, что к семейной жизни пока не готова. Только Лане казалось, что подруга воспринимает Дэйва, как друга, а не как любимого. Они часто проводили время втроем: ездили на экскурсии, ходили в рестораны, справляли праздники. Лана видела, что Дэйв от этого был совсем не в восторге, что ему хотелось остаться наедине с Сэми. Лана стала придумывать всяческие отговорки, чтобы в очередной раз не составлять им компанию. Сэми злилась и обижалась на подругу. Вот это и расстраивало Лану больше всего. Она видела, что Сэми тоже не чувствовала себя счастливой.
– Томас сказал, что сейчас позвонит в рядом стоящий отель, и нас на ночь примут без оплаты, – радостно сказала Сэми.
Лана вздрогнула от ее громкого голоса. Мысли ее прервались, и она снова вернулась в действительность. Внимание девушек на минуту привлекла гондола, проплывающая мимо. На носу гондолы горел фонарик, а бока были щедро украшены пушистыми шариками. В ней сидели девушка и юноша, прижавшись друг к другу. Гондольер мастерски управлял лодкой и совсем тихо что-то напевал.
Пока они разглядывали гондолу, из-за дома появилась мужская фигура и быстрым шагом направилась к девушкам, сидящим на чемоданах. Лана напряглась, но потом поняла, что это и есть тот человек из рядом стоящего отеля, который не оставит их ночевать под открытым небом.
В номере пахло цветами, а на столе стояла бутылка шампанского и фрукты. Лана была настолько счастлива, что даже почувствовала, как ее усталость отступала. Она с удовольствием схватила гроздь винограда и завалилась на аккуратно застеленную постель.
– Антонио, где карта – спросил сеньор Сарто.
Сарто пришел к Антонио сам. Он никому не доверил это важное дело.
– Ага! Я сейчас скажу все, что знаю, а вы меня тут и бросите! Вытаскивайте меня отсюда! – сказал спокойно Антонио.
– Ты с ума сошел? Ты провалил операцию, а мы должны идти на твои условия?
– Это еще кто провалил! Почему меня повязали в аэропорту? А? Может, ответишь? Это вы меня так встретили, сами и выкручивайтесь. Я свое слово сказал – освободите, тогда и скажу, что знаю.
– Марио тебе эти штуки не простит.
– Не нуждаюсь. Мне тут по идее сидеть недолго, нет ничего на меня, понятно?
– Понятно. Выпустят – тоже недолго гулять будешь. Ты же понимаешь, что вернуть карту придётся.
– Угрожаете? А как вы без меня ее вернёте? – расхохотался Антонио. – Нет, она – моя гарантия. И я это понимаю. И вы это понимаете. Вы без меня никогда карту не найдете.
Сарто понимал все прекрасно. Антонио оказался не так прост, как ему говорили. Он знал, что пока карта не вернется в руки Марио, Антонио неприкосновенен. «Надо сделать так, чтобы его отпустили. Он нас приведет к цели – думал Сарто.
– Если тебя отпустят, ты незамедлительно вернёшь то, что вез сюда! Ты согласен?
– А деньги?
– Будут твои деньги на месте, когда дело сделаешь. Марио не обманет. Ты его знаешь.