А вот последний отросток превратился в тонкий стебель, ринувшийся поначалу вертикально вверх, но, будучи умело перенаправлен левой рукой Лонгботтома, выгнулся и вполз в люк.
Опомнившись, я продолжил наполнять поилку водой, а Парвати — медленно сыпать туда же из бездонного мешочка.
Через пару минут мы имели загрубевший ствол толщиной в руку, от которого через равные, удобные промежутки отходили жёсткие побеги, на которые можно было становиться ногами и хвататься руками. Ствол не сразу уходил в тёмную глубину, а поднимался от корней на метр, давая возможность удобно на него зайти без риска упасть в самом начале спуска. По словам Невилла, нижний конец «лианы» точно так же надёжно укоренён внизу.
Видимо, на девяносто девять процентов эта «лестница» состояла из воды, но оттого не становилась менее надёжной. Воды, кстати, ушло много больше ведра. Поилка опять треснула, но новой жидкости выросшему растению почти не требовалось, так что я извлёк глиняные обломки из-под корней, опять их склеил и наполнил водой для собаки.
Мы по очереди спустились вниз. Я настоял на том, чтобы дверь в комнату Пушка была оставлена прикрытой, но не запертой — мало ли что.
Длинные побеги «Силков» росли из бочек, расставленных вдоль стен тёмного помещения. С навозными «баррелями» я почти угадал. Отделка у сочащихся влагой кирпичных стен в помещении отсутствовала, факелы не горели. Из комнаты вела единственная дверь, оказавшаяся незапертой.
Длинный и полого понижающийся коридор вывел нас в просторный, погружённый в полумрак сводчатый зал. Посреди зала, освещаемая столпом призрачного света, в полуметре над полом призывно парила метла. У дальней стены виднелась ещё одна дверь. Не хватало лишь яркой, указывающей на метлу стрелки с надписью «возьми меня». И ещё одной: «посмотри наверх». Определённо, директор владеет остатками чувства меры.
— Что это за шум? — насторожилась Гермиона.
— Ключи, — ответил я, глядя под потолок совиными глазами. — Сотни самых разных ключей с крылышками. Они летают, шуршат и иногда позвякивают, задевая друг друга.
Вместе с кружащимися в лунном свете пылинками картина получалась потрясающе красивой. Я залюбовался этим шедевром, запрокинув голову.
— Метлу не трогать! — строго приказала Падма.
— Согласен, — подтвердил я, посмотрев на неё вторым зрением. Триггер касания был легко заметен, а что он делает — изучать было лень.
Мы, не сговариваясь, обратили свои взоры на дверь. Падма начала внимательно её исследовать.
— Заперта, — сообщила она, не прикасаясь к ручке. — Если её открыть, что-то произойдёт.
Девочка неприязненно покосилась на исходящую тихим мелодичным звоном тучу.
— Точнее, ловушка сработает, если створка отойдёт от косяка, — добавил я, присмотревшись к двери вторым зрением, а потом достав палочку из-за уха и сделав ею несколько замысловатых пассов. — Я поставлю щит. Попробуй отпирающую магию, Падма.
Вороница скастовала «Алохомору». Как ни странно, это заклинание сработало — был слышен щелчок механизма — но дверь осталась запертой. Падма попробовала ещё два раза, надавливая на ручку, — результат тот же.
— Не хотелось бы вылавливать нужный ключ при помощи метлы, — задумчиво проговорила Гермиона.
Присутствующие, не сговариваясь, посмотрели на меня.
— Нет, — улыбнулся я во все свои двадцать восемь зубов. — Не хотелось бы.
Во мне разгорелся настоящий азарт упрямца и бунтаря: захотелось решить задачу как угодно, но не так, как предлагает этот убогий сценарий для детского сада.
— «Алохомора» срабатывает правильно, — кивнув, принялась отчитываться Падма. — Но что-то быстро возвращает сувальды назад. Дверная ручка не успевает провернуться до открывающего положения — её выталкивает в исходную позицию и блокирует.
— Быстро, говоришь, — задумчиво протянула Лаванда. — Но не сразу, верно?
— Ты хочешь…
— Да. Каст у «Алахоморы» долгий, но нас тут минимум четверо, знающих это заклинание. Гарольд тоже знает, наверняка. Невилл… научим. В общем, кастуем «Отпирание» одна за другой, внахлёст. Когда завершается каст у последней из нас, первая уже должна успеть сформировать повторный жест и формулу, чтобы начать новый цикл. Может и четверых хватить, но лучше шестеро.
— Пятеро, — возразила Парвати. — Кто-то должен давить на ручку и толкать дверь.
— Четверо, — добавил я и покосился на тучу за нашими спинами. — Капитан покидает корабль последним, дамы.