Выбрать главу

– Эх, Геныч, Геныч! – ещё раз с сокрушённым вздохом повторил Вольдемар, тяжело поднимаясь с расшатанного стула.

Подбив листки рукописи, он вложил «кирпич» в папку и убрал её в шкаф – до особого. Дописывать свой исторический роман ему не хотелось, и вместо недавно купленного новенького компьютера Вольдемар после недолгих колебаний включил старенький «фонарь для идиотов» – хорошо проторённый путь наименьшего сопротивления несравненно приятнее пути «через тернии к звёздам». Перебинтованная как у Чапаева голова раскалывалась на части – неравные.

Но она заболела двукрат сильнее, когда осветился экран «голубого спрута» и молоденькая дикторша с растрёпанной прической и наспех подмалёванными испуганными глазами сообщила, еле сдерживая волнение:

– Сегодня вечером в Москве совершён дерзкий террористический акт. Во время музыкального спектакля «Норд-Ост», проходившего во дворце культуры подшипникового завода, дворец был захвачен группой террористов. Всех находившихся на тот момент в помещении зрителей, актёров и работников дворца вооружённые до зубов террористы объявили заложниками…

Конец

Notes

[

←1

]

Цитирует из «Гамлета».

[

←2

]

Цитирует из «Гамлета».

[

←3

]

Цитирует из «Гамлета», с намеренными искажениями. В оригинале: «при норд-норд-весте».

[

←4

]

Цитирует из «Гамлета».

[

←5

]

Цитирует из «Гамлета», с намеренными искажениями.

[

←6

]

Герой повести Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Полное имя Хоттабыча – Гасан Абдурахман ибн Хоттаб.

[

←7

]

Цитирует из «Гамлета».

[

←8

]

Цитирует из «Гамлета».

[

←9

]

Цитирует из «Гамлета».

[

←10

]

Цитирует из «Гамлета».

[

←11

]

Не словами, а при помощи вещей (лат.).

[

←12

]

Новых вещей (лат.).

[

←13

]

Настоящая фамилия Молотова.

[

←14

]

Что-то неладно в Российском королевстве (англ.).