— Вы считаете, что у него не было поводов для самоубийства?
Сирил Бедфорд вновь задумался.
— Не знаю, — наконец сказал он. — Честно говоря, я не вижу повода, по которому он должен был лишить себя жизни.
— Одновременно вы не видите, мистер Бедфорд, никого, кто мог бы его убить?
— Нет. Единственной, пожалуй, кандидатурой являюсь я, ваш покорный слуга. Но я не убивал, повторяю.
— Я вовсе не уверен, — пробормотал я, — что только у вас был повод убивать сэра Гордона. Значит, это вы выращиваете такие прекрасные георгины.
— Я… — Сирил был явно ошарашен моим последним вопросом.
— Мне показалось, что они мексиканских сортов, не правда ли?
— Да, — удивленно ответил Сирил. — У вас богатые познания в этой области…
— Спасибо. И спасибо за помощь. Но до конца следствия вам придется оставаться в вашей комнате. Как и всем остальным.
Бедфорд молча кивнул и вышел из столовой.
Как только за ним закрылась дверь, Паркер удивленно спросил:
— Что это за бред ты нес про георгины? При чем тут они?
— Просто я вспомнил, как называется химический краситель, который входит в состав георгин этого сорта. Он имеется еще в красных розах.
— Ну и как?
— Цианин…
8. Отпечатки пальцев на витрине и на фотографии принадлежат…
— Насколько я понимаю, — Паркер заглянул в свою чудовищную записную книжку, — у нас остались только обе миссис Бедфорд. С которой начнем?
Но судьба выручила Паркера, дав ответ на этот вопрос. Потому что зазвонил телефон.
— Из центра, шеф, — в который раз просовывая свою круглую голову, провозгласил сержант Джонс.
Паркер быстро вышел из столовой.
Я прикрыл глаза. Да, именно так. Конечно, только Джудит Бедфорд могла разрезать фотографию… Интересно, как она выглядит?..
— Хочешь узнать, чьи отпечатки обнаружены на раме витрины и на фотографии? — услышал я над ухом голос инспектора. — Ну, соня! Могу поспорить на бутылку коньяка, что ты не догадываешься…
— Когда ты начинаешь вести себя как настоящий полицейский, так и хочется щелкнуть тебя по носу.
— Ну валяй, говори, если ты такой умный! А я послушаю. — Мой друг самодовольно улыбался.
— Скажу. Разве что по секрету.
— Ну, ну…
— Солнышко мое, я знаю, что это отпечатки Джудит Бедфорд.
Паркер открыл рот, потом закрыл его, потом снова открыл.
— Да… — протянул он. — Значит, с меня бутылка…
— Нет возражений, — рассмеялся я. — Надеюсь, этой даме сейчас туго придется… И знаешь, Бен, мне кажется, что дело подходит к концу.
Мне стоило большого труда не отразить на лице то выражение, которое готово было уже появиться при первом впечатлении от Джудит Бедфорд.
Женщина, которая предстала перед нами, ни по каким критериям не соответствовала статусу жены Сирила Бедфорда. Низкого роста, сутулая, она выглядела маленькой горбуньей без горба. К тому же она оказалась абсолютно седой. Ее скорее можно было принять на бабушку Сирила Бедфорда, нежели за его супругу. Двадцать лет назад она встретила молодого красивого великана… Влюбилась ли она в него с первого взгляда? Наверняка.
— Миссис Бедфорд, не могли бы вы пролить хотя бы немного света на это дело? — спросил я, откашлявшись. — Ваш муж, как и секретарь покойного, уверяют, что за два-три часа до смерти сэр Гордон не проявлял ни малейшего желания заканчивать жизнь самоубийством. Он готовился к поездке в Америку. Тем не менее его обнаружили мертвым, отравленным цианистым калием, подсыпанным в кофе, а рядом прощальное письмо самоубийцы, где он пишет, что причиной является его собственная нечестность, если можно так выразиться, в торговых делах…
— Вы хотите сказать, что сэр Гордон считал себя преступником, а свою жену ангелом?! — дрожащим от возмущения голосом перебила меня Джудит Бедфорд. — Все это ложь!
— Почему вы так предполагаете?
— Потому что и ребенку было ясно, что Гордон был чист, как кристалл. А она… Сильвия крутила шуры-муры с другим.
— Вы отдаете себе отчет в серьезности вашего обвинения?
— В жизни никому не лгала! — Ее маленькие глазки разгневанно сверкали. — Я знаю, что говорю, и не привыкла, чтобы любой молокосос давал мне указания!