— Успокойтесь, пожалуйста. Я очень рад, что вы никогда не лгали. — Я поднял руку. — Но дело в том, что мы ведем следствие, результат которого может оказаться катастрофическим для возможного убийцы сэра Гордона. И поэтому тот, кто уверяет, что его жена ему изменяла, должен доказать сей факт. Откуда вы знаете, что так было?
— Да оттуда, что моя комната находится по соседству с комнатой молодого человека, и я слышала достаточно, чтобы утверждать, как вы говорите, сей факт.
— Через стенку?!
— У наших каминов общий дымоход… — Она покраснела, но теперь не от гнева, а от смущения.
— И что же вы слышали?
— Достаточно, чтобы понять, что Сильвия без ума от этого молодого человека. И что готова убить Гордона собственными руками.
— Вы имеете в виду, говоря о молодом человеке, секретаря Роберта Ройта?
— Других молодых людей здесь не имеется, — сквозь зубы ответила Джудит.
— А он?
— А он слабак. Очень боялся, что Гордон узнает.
— Когда вы узнали об их связи?
— Неделю назад. Они думали, что я все еще в саду, и поэтому разговаривали достаточно громко, а я уже поднялась наверх.
— И как вы поступили после того, как обнаружили, что между Сильвией и секретарем происходит бурный роман?
— Никак.
— Вас это совсем не заинтересовало?!
— А что, собственно, я должна была сделать? Пойти к Гордону? Он бы мне все равно не поверил.
— И даже мужу вы об этом не сказали?
— Сказала, — тихо прошептала Джудит.
— И что он ответил?
— Как ни странно, он рассмеялся. Я была очень удивлена такой реакцией. Затем он добавил, что Гордон просто старый дурак. И запретил мне говорить об этом. Строго-настрого. Он тоже понял, что Гордон нам не поверит.
— Хорошо. Что было дальше? — Я напряженно ждал ответа.
— Дальше… Дальше я все равно собралась пойти к Гордону. Но с другой целью. Я хотела попросить его уволить нашу горничную Агнес Уайт.
— Почему?
— Потому что она смазливая девчонка, а Сирил очень эмоциональный и впечатлительный мужчина. Я уже больше не могла этого выдержать. — Последние ее слова сорвались на крик.
— Вам удалось поговорить с Гордоном?
— Нет, так и не удалось. Я все время не могла застать его одного. А тут еще эти разговоры за стеной. И в половине пятого, наконец, я не вытерпела и, убедившись, что Сирил уже спит, спустилась вниз. Я вошла в кабинет и тогда увидела его… Мертвого. Лоб у него был уже совершенно холодный.
— И тогда вы взяли фотографию Сильвии Бедфорд и вырезали из нее голову… А затем прикололи ее между двумя ночными бабочками. Зачем вы это сделали?
— Я… Я не думала, что Гордон был убит. Я решила, что он просто умер от сердечного приступа. Я вдруг решила, что, может быть, Сирил все-таки рассказал ему о Сильвии и Роберте. Потом я вспомнила о ночном разговоре, и мне пришла в голову мысль, что это Сильвия его отравила… С другой стороны, я никак не смогла бы признаться, что была внизу, ведь Сирил спросил бы меня, зачем?.. И все же мне хотелось как-то натолкнуть полицию на этот след. Поэтому я приколола голову этой шлюхи на место какой-то жуткой бабочки.
— Вы не подумали, что полиция спросит у вас, что вы делали в кабинете сэра Гордона и зачем отрезали на фотографии голову?..
— Нет, конечно. А как бы они узнали об этом?..
Я в изумлении смотрел на Джудит Бедфорд.
— Вы никогда не читали детективных романов?!
— Нет, разумеется. Такие книги годятся только для прислуги.
Паркер закашлялся, а я бросил на него мрачный взгляд.
— Значит, вы никогда не слышали об отпечатках пальцев, например? — с легким недоверием спросил я.
— Я не понимаю, что вы имеете в виду? — Джудит удивленно посмотрела на меня.
— Скажите, а к окну вы не подходили?
— Когда?
— Когда ночью спустились в кабинет сэра Гордона.
— Нет, зачем? — Она пожала плечами.
— Мне сказали, что у вас есть запасные ключи от кабинета. Это правда?
— Правда. Но я много лет ими не пользовалась. У нас в доме не теряют ключи. Они, кажется, у меня в столе или висят на гвозде в моей комнате.
— Что ж… Придется все-таки пригласить сюда миссис Сильвию Бедфорд, секретаря Роберта Ройта и вашего мужа, чтобы они подтвердили ваши слова на очной ставке. — Я достал пачку сигарет.
— Вы серьезно собираетесь подвергнуть меня этой вашей очной ставке? Но ведь тогда они узнают, что я подслушивала… И Сирил мне устроит нагоняй за то, что я вам рассказала об этом…
— Теперь, когда сэр Гордон мертв, так или иначе все раскроется, — пробормотал я. — Но мы постараемся, чтобы вы не пострадали из-за своего правдолюбия.