Выбрать главу

Он остался висеть в воздухе, размахивая крыльями между рядов собора, откуда все прихожане уже давно убежали, в панике осматривая это существо.

— Господи помилуй, изыди, демон… — Архиепископ взял свой крест, направив его в сторону существа.

— Зачем ты даёшь ложную надежду своей пастве думая, что одними молитвами они остановят то, что происходит вокруг? Весь этот ужас, тех тварей, которые бродят в ночи!? Ты лжец, Архиепископ. Внемлите Гласу Божьему, который я несу вам. Я спустился с Небес, чтобы помочь вам. Я Серафим Габриель.

На этих словах снова сверкнула молния, за которой следовал раскатистый гром.

— Замолчи исчадье! Ты не можешь быть служителем Небес! — вскрикнул Архиепископ, как существо резко взмахнуло крылом. Из основания крыла вылетел острейший шип, который через мгновение вонзился Архиепископу в горло. Схватившись за свою шею, служитель церкви не смог даже закричать и упал, захлёбываясь собственной кровью.

Арнольд медленно пролетел к месту, где стоял Архиепископ, и опустился на ноги, встав на тело служителя церкви под шокированные, напуганные взгляды прихожан, которые то и дело кидали взгляды надежды на распахнутые двери в собор.

— Бегите или внемлите Гласу Божьему и спасите весь мир, — гортанный бас раздавался, словно отовсюду, эхом отражаясь в стенах храма. Но голос этот не утихал, а только набирал мощь, чтобы вновь громом обрушиться на сознания прихожан. Слова продолжали вибрировать в воздухе, заставляя несчастных осматриваться по сторонам, — ваш проповедник был лжецом, кормил вас одними молитвами и ничего больше. Я же явился, чтобы избавить вас от лжи и указать путь истинный к спасению.

После этих слов в соборе повисла гробовая тишина. Лишь один из прихожан, мужчина сорока пяти лет опустился на колени, склонив голову.

— О Великий Габриель, ты снизошёл к нам, чтобы помочь? — спросил этот мужчина. Лич начал осматривать прихожан, которые последовали примеру этого мужчины и тоже начали опускаться на колени, склоняя головы. Он заметил, что один подросток снимал его на камеру смартфона, но ничего не предпринял.

— Да, дети мои. Я укажу вам путь к спасению. Америка… она губит мир, губит эту прекрасную планету и то, что происходит сейчас — это наказание. Гнев Господа, обрушенный на всех вас. Тьма поглотит всё живое, если эта страна и её грязные правители, чьи руки по локоть в крови, продолжат нести семя разврата и разрушения в этот мир. Если продолжит существовать!

Арнольд крепко вцепился когтями ног в тело Архиепископа и сделал взмах крыльями, вместе с трупом взмыв в воздух.

— Вы все, ваши семьи, ваши дети будут спасены, когда мир сплотится и уничтожит Америку, оставит вместо их городов руины, а всех правителей повесят на их площадях славы, — Лич взлетел ещё выше, — а те безбожники, которые не встанут на путь истинный, будут жестоко наказаны, как этот лжец Архиепископ.

Лич, вонзив когти ещё глубже в тело Архиепископа, разорвал его на части и отпустил разорванное тело проповедника. Его кровь попала и на прихожан, что были ближе всего к пьедесталу. После этого Арнольд подлетел к окну, повернувшись к прихожанам.

— Помните это, — Арнольд сделал рывок и вылетел из собора, разбив окно вдребезги.

Тот парень, который снимал всё происходящее, тут же начал загружать видео в сеть, когда к собору уже подъезжала полиция…

«2023 год. Убежище ГБН»

Через несколько минут после звонка Грибса, в лабораторию явился лично Ванс Катерлаг, сразу обратившись к своему заму.

— Что-то срочное?

Грибс взял планшет из рук Арнольда и передал его Вансу, после чего кивнул доктору Личу.

— Результаты изучений показали, что эти существа крайне изменчивы и зависимы от окружающей среды. Сейчас, когда в помещении яркий свет, оно практически без сил и не может даже толком пошевелиться, — Арнольд подошёл к столу, указав на существо, — но при обратных условиях, всё кардинально меняется. Когда я отключил свет, собираясь уйти из лаборатории, то сразу же заметил повышенную активность экземпляра, которая утихала при освещении. А когда оно разорвало один из ремней, я запросил усиленные оковы и силоизмерительный прибор, и показания силоизмерительного устройства при эксперименте с отсутствием освещения вы видите сейчас на планшете.

Ванс слушал Арнольда и смотрел за результатами исследования на экране планшета.

— Разве такое возможно? — спросил Катерлаг, смотря на показатель в 124,6 килоньютонов. Тут же он осмотрел крепкие цепи, которыми было заковано по рукам и ногам ослабшее существо. Но сразу в глаза бросился серьёзно деформированный стальной пол в местах креплений оков, от чего сомнения в правдивости показаний прибора сразу улетучились.

— Вот именно, что мы столкнулись с изучением неизвестного. Исходя из этого, можно сделать вывод, что эти существа практически безобидны при ярком свете, но чрезвычайно сильны во тьме. Я подключил к его телу аппарат, отслеживающий мышечную активность, и понял, что на свету мышцы этого существа невольно расслабляются, что не позволяет им применять всю возможную силу. Во тьме, наоборот, тонус мышц растёт до предела, существо буквально звереет и становится чрезвычайно опасным, — закончил свой доклад Лич.

— Очень интересно. Спасибо за доклад, доктор Лич, — Ванс вернул Арнольду планшет, — мистер Грибс, пройдите ко мне в кабинет, обсудим грядущие перспективы по взаимодействию с этими созданиями.

Грибс вместе с Катерлагом покинули лабораторию, оставив Арнольда одного. Он вернулся к столу продолжая работать с компонентами. Он перебирал колбы с разными химикатами, находясь в серьёзных раздумьях. Через минут двадцать в лабораторию вернулся Грибс.

— В общем, сейчас нам нужны именно вы, доктор Лич. Вам необходимо применить все свои знания в биохимии, чтобы в кратчайшие сроки у вас получилось установить контакт с этим существом. Нужно что-то наподобие инъекции, при вводе которой в организм существа, его можно будет подчинить или, так сказать, направлять. Вам такое будет под силу?

— Думаю, такой эксперимент требует серьёзного обдумывания, — задумался Арнольд, — я мало знаком с соединениями, которые позволят изменить работу мозга существа, не причинив при этом ему вреда.

В это время, в кармане брюк Лича завибрировал телефон, который он достал. Это было сообщение о зачислении денежных средств. Увидев сумму, Арнольд округлил глаза, посмотрев на Грибса.

— Это… что? Точнее за что? — спросил Арнольд.

— Как за что? За выполненную в срок работу, господин Ванс дал указ выписать вам премию, ничего удивительного. Очень надеюсь, доктор Лич, что ровно через неделю у вас будет готовая вакцина для этих созданий, и наш отряд снова вылетит в Бангладеш, — сказал Грибс, выдержав короткую паузу, — парни уже и так отдыхают неделю, думаю, этого вполне достаточно. Работайте, доктор Лич, от вашего успеха зависит успех и будущее ГБН.

Скупо улыбнувшись, Грибс развернулся и покинул лабораторию.

Вернувшись к столу, где он работал, Лич серьёзно задумался, осматривая все предоставленные ему компоненты.

— У меня есть идея получше, мистер Грибс…

***

Через три дня, которые Арнольд практически целиком провёл в лаборатории, он отсеял в одну сторону стола пробирки с нужными химикатами, а большинство оставил в стороне. Соблюдая только ему известные пропорции, он переливал жидкости из нескольких пробирок в одну по несколько капель, пока пробирка не заполнилась на одну треть. Взяв её двумя пальцами, Лич слегка потряс её перед своим лицом, задумчиво ухмыльнувшись.

Закрыв пробирку, он отставил её отдельно на стол, после чего взял из выдвижного ящика стола шприц. Арнольд распаковал его, закатал рукав левой руки и вонзил в вену иглу, оттянув шток. Когда шприц наполовину заполнился кровью, Лич вынул иглу из вены и подошёл к ослабшему от света существу на столе.