Выбрать главу

— Будет немного больно, — сказал Арнольд и вонзил иглу с кровью в шею существу, которое сразу же напряглось, забившись в нервных конвульсиях. Но это не помогло — шприц с кровью за десяток секунд опустел, а содержимое оказалось полностью в теле существа.

Только Арнольд выбросил шприц в урну под столом, в лабораторию сразу же буквально ворвался Грибс с двумя вооруженными солдатами.

— Как продвигаются ваши планы, доктор Лич? — спокойно спросил Грибс.

— Ну, как сказать… продвигаются, — скупо пожал плечами Арнольд.

— С какой целью вы вкололи свою кровь этому созданию? — задал ещё вопрос Грибс.

Переглянувшись между вооруженными солдатами, Лич абсолютно серьёзно посмотрел на Грибса.

— Это первый шаг к подчинению подобной популяции. Без уже знакомой нам ДНК любой эксперимент будет заведомо провальным. Данный эксперимент подразумевает собой изменение сознания незнакомых нам существ без вреда для них. И без человеческой ДНК это в ближайшие несколько лет будет точно невозможно.

Обдумав все слова Арнольда, Грибс снова задал вопрос.

— Почему не согласовали такое решение со мной?

— Если я буду согласовывать каждое подобное решение с вами, боюсь, вы не покинете эту лабораторию до конца эксперимента, — парировал Арнольд.

— Логично, — тихо, без улыбки ухмыльнулся Грибс, — сегодня четверг. В воскресенье жду от вас подробного отчёта. Не исключено, что слушать его будет лично господин Ванс.

Грибс развернулся и вскоре покинул лабораторию, а Арнольд удивлённо осмотрел двух солдат, что остались в помещении.

— Вы не уходите? — спросил Лич.

Солдаты ничего не ответили ему, а Арнольд понял, что они просто не имеют права при соответствующем приказе. Значит, их приставили за наблюдением.

Вернувшись к столу с отдельными, нужными химикатами, Арнольд невольно вспомнил то, чего не заметил ранее Грибс. Как он взял ДНК этого существа и подробно изучил контакт с ДНК человека…

«Иное измерение. Настоящее время»

Бёрт и Ксандра в скором времени вышли на болотистую местность, где их ноги по щиколотку вязли в густой жиже, поросшей мхом. Количество деревьев, окружающее их, постепенно сокращалось.

— И почему я не удивлён, что скоро окажусь почти по колено в дерьме? — хмыкнул Бёрт, продолжая идти вперёд, — Санди, проверь местность на зыбкость, куда нам лучше не соваться.

По прошествии нескольких минут, Ксандра начала говорить.

— Сэр, зыбкие болота на пути нашего следования не обнаружены. Лишь слева и справа от нас, и если углубляться в лес.

— Хорошо, хоть одна хорошая новость за сегодня, — Бёрт опустил голову, усмехнувшись, но как только поднял её, тут же шарахнулся, — это что ещё, чёрт возьми!?

Бёрт направил пистолет вперёд, где увидел несколько полупрозрачных силуэтов. Трое мужчин в длинных плащах до пола прошли с правой стороны леса, а за ними следовало около пяти солдат с автоматами.

Они говорили на немецком языке, а Бёрт не мог не заметить на рукавах этих мужчин красные повязки со свастикой.

— Ты тоже это видишь, Санди? — спросил Бёрт, целясь в одного из них. Вот только мужчины на них не обращали внимания, — что это за чертовщина вообще? Насколько я знаю, немцы сейчас не ходят с такой опознавательной символикой!

— Я тоже это вижу, сэр. Но вряд ли это люди. Мои сканеры их не улавливают. Скорее всего, это призраки. Отголоски того, что здесь когда-то было, — ответила Ксандра.

— Призраки?

Далее они наблюдали, как этот отряд, осмотревшись по сторонам и что-то обсуждая, уходит в левую сторону от направления Ксандры, светя фонариками в лесную глубь. А вскоре их разговоры стихли, будто никого здесь и не было.

— Так ты сказала призраки, Санди? — повторился Бёрт, стоя как вкопанный.

— Скорее это просто проекция, сэр. Призраками я их назвала условно. Я изучала одну теорию и могу предположить, откуда они здесь взялись.

— Слушаю, — отрезал Бёрт, посмотрев в ту сторону, где пропали эти «призраки» немецких солдат.

— Во времена Второй Мировой войны была в Германии группа наёмников под руководством Анны Хельтмаххер. В её подчинении находились не только сбежавшие от подчинения Гитлера командиры, а так же были шаманы и оккультные слуги, яро верующие в потусторонние силы. Анна была одержима идеей, что есть другие измерения, помимо нашего, и в одно из них можно попасть. Вот только сделать она этого не могла без посторонней помощи. И есть предание, что с помощью слуг оккультизма и шаманов она смогла открыть дверь в другой мир и пройти со своими солдатами внутрь. После этого события шаманы и оккультные слуги сбежали, а об Анне и её людях больше ничего не было слышно… — закончила Ксандра, взяв недолгую паузу, — если верить направлению их движения, то они все утонули в болотах, включая Анну.

— У нас есть риск закончить так же, как Анна и её люди? — спросил Бёрт.

— Нет, сэр. Болотистая местность простилается ещё на многие километры, но зыбких болот нет. Солдаты Анны шли по пересечению нашего пути, у них вряд ли были такие сканеры, определяющие плотность почвы, — ответила Ксандра.

— Тогда вперёд, — сказал Бёрт, и они двинулись дальше по тёмному, тихому болоту…

***

Несколько часов пути в полной тишине Бёрта и Ксандры вскоре дали свои плоды. Деревья перед ними будто расступились, обнажив большую, болотную поляну.

Бёрт осмотрелся по сторонам, находясь в постоянных раздумьях и тревоге, после чего посмотрел вверх. Из-за кромешной тьмы неба не было видно вообще, только с одной стороны над деревьями виднелось что-то наподобие луны. Маленькое и отдалённое тусклое светило освещало слабым, голубым светом всю поляну.

— Это свет луны?

— Вряд ли, сэр. Мы здесь, как в коробке. Здесь нет такого понятия как день или ночь, солнце или луна, — ответила Ксандра.

Выслушав Ксандру, Бёрт осмотрел эту поляну и увидел то, что ярче всего выделялось на этой местности — посередине стоял высокий, под три метра крест.

— Пошли, осмотримся, — тихо сказал Бёрт, сделав жест головой в сторону креста.

По мере приближения к кресту они заметили то, что этот крест оказался не совсем одинокий.

— Мать моя… — Бёрт сглотнул, медленно приближаясь к кресту, — что это?

Бёрт увидел на кресте распятого крупного мужчину, точно метра два с половиной ростом. Тело несчастного потрескалось, из ран медленно сочилась кровь, но, тем не менее, он был жив.

— Что? Что ты здесь делаешь? Как тебе помочь!? — прокричал Бёрт.

— У)АОР№ 842щфли, — на непонятном языке взмолился этот мужчина, — Л_РП;Нао0, — добавил он.

— Санди, ты поняла, что он сказал? — спросил Бёрт.

— Нет, сэр. Это мёртвый язык. Ни один из современных переводчиков не может его опознать. Скорее всего, это древне-шумерский, сэр. В таком случае, если думать в этом направлении, то он просит о помощи. Точнее, избавить его от мучений, если опираться на визуальные факты, сэр.

Задумавшись над словами Ксандры, Бёрт взял свой пистолет, вздёрнув затвор.

— Но это не всё, сэр, — вмешалась Ксандра, — внутри его тела сконцентрирована энергия, очень частые электромагнитные всплески это подтвердили. Есть вероятность, что высвобождение этой энергии сможет открыть дверь в наш мир в одну сторону.

— Согласен, быть распятым на кресте — удовольствия мало. Извини, но нам пора домой, — Бёрт направил дуло пистолета в лицо этому мужчине…

Но после нескольких десятков секунд раздумий Бёрт всё же не решается стрелять в жертву. Вместо этого он, посмотрев на Ксандру, направляет пистолет на неё…

«2023 год. Лаборатория в убежище ГБН. Ночь перед отчётом»

После того, как в лабораторию Арнольда приставили сменных солдат, чтобы контролировать его деятельность, он был предельно осторожен. Не делал резких движений, практически не контактировал с существом, которых в мире уже окрестили Гриммерами. Но, тем не менее, прогресс и изучения на месте не стояли. Лич читал различную литературу о биохимии, соединениях и стороннее воздействие на структуру ДНК. И вот в ночь, после которой в лабораторию должен был прийти Грибс, возможно вместе с Вансом, Арнольд доделывал в колбе очередной раствор.