Выбрать главу

— Можно подумать, вы явились сюда исключительно ради того, чтобы спасти из моих лап несчастную Эшли, — выразительно фыркнула полицейская. — Молодые люди, чай мы пить будем. С профессором Бхатией или без него. Это был намек.

Выдав эту тираду, леди Гринхилл развернулась и действительно пошла разливать чай. Будто наличие или отсутствие незваного гостя ее не волновало вовсе. Видимо, кузина Фелтона решила игнорировать моего декана, пока тот не оставит ее в покое.

— Замечательно. И зачем тогда, по-вашему, я сюда явился? — с тихим вздохом спросил профессор Бхатия, когда стало ясно, что дальше препираться с ним инспектор не намерена.

Леди удалилась в соседнюю комнату, откуда вернулась с подносом, на котором стоял чайник и чашки. Чашек было пять. Значит, декана все-таки не выставляют или, по крайней мере, примирились с тем фактом, что он может остаться.

— Развлекаться своим любимым способом: доводя меня до состояния белого каления. Лучше пейте чай. И не путайтесь у меня под ногами. Что бы вы ни думали, Киран, я отлично справляюсь со своей работой.

От звука собственного имени профессор Бхатия вздрогнул и неверяще посмотрел на леди Гринхилл.

— У меня есть другие способы развлечения, леди Гринхилл, — сухо заметил декан, не двигаясь с места. — Меня к вам привели исключительно обязанности, а не стремление испортить ваше драгоценное настроение. Посты действительно расставлены совершенно неумело. Возможно, вы и хороши в расследовании преступлений, но вот в остальном…

А вот я бы на месте декана не стала спорить с женщиной, у которой в руках чайник с кипятком. Но самообладание урожденной Фелтон и на этот раз не подвело. Она разлила напиток по чашкам, отставила чайник в сторону.

— Ну что же, о многомудрый Нишант Киран Бхатия, снизойдите до сирых и убогих и

поделитесь светом знаний, — любезным тоном пропела леди Гринхилл.

Ну почему же они держатся друг с другом как кошка с собакой?

А ведь Полоз, похоже, знал, в чем дело, потому что с каждой секундой, с каждым произнесенным словом он улыбался все более и более довольно.

— Фелтон, что с ними такое? — шепотом спросила я у некроманта.

Терпеть не могла чего-то не понимать…

Беседы с нами у леди Гринхилл совершенно точно не получалось. Что она ни пыталась говорить, все равно беседа скатывалась до пикировки с деканом Бхатией. В итоге мы все-таки сдались и пошли к себе, попрощавшись с инспектором и профессором. Те остались дальше выяснять отношения.

— Ну так и что за счеты между твоей кузиной и моим деканом? — тут же набросилась я на Фелтона, стоило только нам отойти достаточно далеко. — Ну я же лопну от любопытства!

Ребекка промолчала, но всем видом выражала солидарность.

Полоз закатывал глаза, намекая на то, что женское любопытство уже давно обосновалось у него в печенке и перемещается оттуда разве что в горло.

— Кузина Дафна никогда и ничего не рассказывала, — с огромным удовольствием ответил ползучий гад, разом лишая нас всяческих надежд на увлекательную историю.

Какое редкостное коварство.

— Сердце мое, даже если леди Гринхилл тебе ничего не рассказывала, то ты достаточно наблюдателен, чтобы и без ее разъяснений сделать определенные выводы, не так ли? Пожалуйста, поделись собственными выводами, — принялась мягко увещевать друга детства Ребекка.

Ну вот как ей удается так говорить? И ведь еще и смотрит так умильно, что Фелтон понемногу смягчается… Я тоже хочу так ненавязчиво мужчинами управлять. На какие бы курсы для этого сходить?..

Полоз тяжело вздохнул и ответил:

— Они учились в одно время. Правда, Бхатия на пять курсов старше, но это мелочи. Главное, были знакомы… И вращались в одной компании. Этакая университетская элита… Бхатия же сын дипломатов, да еще и настолько экзотической внешности… Словом, во время обучения он считался местной звездой. А после окончания обучения внезапно Бхатия поступает на военную службу и пропадает из поля зрения. А кузина Дафна, получив диплом, по настоянию семьи выходит замуж. Раз. Второй. Третий. Четвертого смельчака уже не нашлось.

Да уж… Я понимала, на что Полоз намекает… Но сама не верила в возможность такого расклада.

— А как леди Гринхилл оказалась в полиции? Мне кажется, не самая типичная работа для женщины вашего круга… — спросила я у парня.

Ладно ее Ребекка, целитель, но чтобы аристократка ловила преступника?..

Фелтон беспомощно развел руками.

— Если кузина Дафна что-то хочет, она это получает. А она захотела расследовать преступления. Ее родители считают, это тлетворное влияние детективных романов.