Выбрать главу

С каждым произнесенным словом я начинала бояться отца Полоза все больше и больше. Вполне возможно, что Полоз — как раз-таки папочка, а сынуля рядом с ним просто маленький безобидный ужик.

— И ты, рыжая, готовься, отец жаждет с тобой познакомиться, — огорошил меня до кучи Фелтон, повергнув в настоящий шок.

Несколько секунд я просто переваривала новость.

Что могло заинтересовать во мне, персоны ничем особо-то и непримечательной, влиятельного отца нашего Короля, представить упорно не удавалось. Фантазии не хватало. В итоге я решила, что проще всего просто спросить.

— А я тут вообще причем?

Фелтон развел руками.

— Ну как же, ты играла довольно важную роль в истории с Писанием.

Я только рассмеялась в ответ.

— Ага. Важную. Ты имеешь в виду, лезла, куда не просят?

Полоз и Луна хором рассмеялись, правда, Ребекка при этом покраснела как спелый помидор. Потому что тоже старательно лезла куда не просят, и со мной, и самостоятельно.

— В любом случае, запомни, что он не сделает тебе ничего плохого, — со вздохом попросил парень. — Просто у отца немного специфическая манера общения.

Ребекка выразительно вздохнула.

— Хорошо, у него более специфическая манера общения, чем даже у моей кузины Дафны… Но он тебя не съест.

Я тут же начала сильно жалеть, что меня не убил сбрендивший профессор Эштон. У него бы я хотя бы не мучилась долго… А что, если меня примут за охотницу за богатым мужем? Ну а что? Девчонка из обычной семьи вертится рядом с отпрыском благородного семейства… Посмотрев на собственное отражение в начищенном до зеркального блеска кофейнике, тут же успокоилась. Что называется, не вариант.

Лорд Фелтон изволил явиться в шесть утра. В чертовы шесть часов утра. Напал без объявления войны. Внутрь, разумеется, отец Полоза не вошел, ему о нас с Ребеккой наверняка сообщили, но вот громко постучать в дверь и окликнуть сына правила приличия мужчине не запрещали. Чем он с огромным удовольствием и воспользовался.

Лично у меня возникло ощущение, будто маг за что-то всем нам мстил, но пока это было одно только ничем не подтвержденное предположение.

Мы со Скотт подскочили с постели и тут же бросились к заранее приготовленной одежде. Умудренная горьким опытом, Ребекка перед отходом ко сну настояла на этой мере предосторожности. Целительница оказалась целиком и полностью права. Приезд лорда Фелтона — это как набег орды варваров, лучше приготовиться заранее.

— Может, нам лучше вообще не выходить? — трусливо предложила я.

Хорошая ведь идея? Спрятаться от чужака за дверью и сделать вид, будто нас вовсе и нет здесь. Фелтон бы никогда не стал вламываться в комнату к девушкам. Скорее всего, и сейчас не станет.

— Лучше выйти добровольно, — покачала головой Ребекка, поспешно завершающая макияж.

Накраситься она не иначе как чудом умудрилась буквально за две минуты. Я за то же время только косметичку открыть могу…

В итоге, Скотт выпорхнула из комнаты на пике формы, а я с помятым лицом и совершенно сонная. Как удавалось не зевнуть, сама не понимаю.

Выходя из нашей с Ребеккой комнаты, я запнулась то ли о ковер, то ли о самомнение взрослого мага и наверняка упала бы на пол, если бы меня не подхватила под локоть Луна.

Старший Фелтон совершенно не походил на сына. Или правильней сказать, Полоз совершенно не походил на отца? Явно больше шести футов роста, широкие плечи… Он стоял к нам спиной, поэтому лица сперва было не разглядеть, но и так мгновенно стало ясно, что наш Король мало что взял от отца…

Услышав наши шаги, мужчина развернулся, и я ошарашенно начала пытаться представить, как же выглядит леди Фелтон, если умудрилась от такого героя- любовника родить до ужаса нелепого сына.

Мужчина поприветствовал Ребекку и выжидающе посмотрел на меня.

— Кассиус, будь любезен, представь меня этой юной леди.

А вот голос точь-в-точь как у Полоза, такой же мягкий, вкрадчивый, до самых костей пробирает. И взгляд такой же, даже еще тяжелей…

Спустя пару секунд шока я осознала, что «юная леди» — это обо мне. Экая неожиданность…

— Эшли, позволь представить тебе моего отца, Гарольда Фелтона. Папа, это мисс Эшли Грант, мой близкий друг.

На определении «мой близкий друг» правая бровь Фелтона-старшего поползла вверх. Гримаса была мне отлично знакома.

— Очень приятно познакомиться, Эшли, — произнес отец Полоза, причем так, что я спинным мозгом поняла: ничего подобного, вообще не рад.