Выбрать главу

- Нет уж, спасибо! - засмеялась Многоцветка. - Мой дом - на небесах, я ведь только временно спустилась на эту грубую, грязную землю. Но скажи мне, Руггедо, почему мои друзья связаны веревками и опутаны цепями?

- Они посмели угрожать мне. Эти дураки даже не представляли себе, как велико мое могущество.

- Но сейчас-то они уже ничего не могут сделать. Почему бы тебе не развязать их и не отпустить обратно на землю?

- Потому что я ненавижу их и подвергну мучительному наказанию за то, что они нагло вторглись в мои владения. Но я готов заключить с тобой соглашение, Цветик мой: ты останешься со мной - а я освобожу всех твоих друзей. Будешь мне дочерью, или женой, или тетушкой, или бабушкой, как захочешь - только останься, чтобы в моем сумрачном царстве засиял свет, а в сердце воцарилась радость.

Многоцветка смотрела на Руггедо с изумлением; затем, повернувшись к Косматому, она спросила:

- А он точно не видел Магнита Любви?

- Абсолютно точно, - ответил Косматый. - Просто ты сама действуешь не хуже Магнита, Многоцветка.

Она опять засмеялась и обратилась к Руггедо:

- Я не стану жить в твоем Королевстве даже ради спасения своих друзей. К тому же я не могу долго находиться в обществе такого злобного чудовища, как ты.

- Не забудь, что ты тоже находишься в моей власти, - мрачно насупившись, проговорил Руггедо.

- Нет, Руггедо, твоя злоба бессильна - ты не можешь причинить вреда Дочери Радуги.

- Хватайте ее! - внезапно крикнул Король, и Гуф рванулся вперед, полный решимости выполнить приказ.

Многоцветка не двинулась с места, но когда Гуф попытался схватить ее, у него в руках остался один только воздух, а Дочь Радуги, спокойная и улыбающаяся, уже стояла в другом конце зала. Гуф предпринял еще несколько попыток, да и сам Король, вскочив с трона, поспешил на помощь своему Генералу, но они не смогли даже дотронуться до очаровательной небесной Феи: она, подобно солнечному зайчику, перепархивала с места на место и всякий раз, ускользая от своих преследователей, весело смеялась им прямо в лицо.

Через некоторое время Руггедо перестал гоняться за Многоцветной и вновь уселся на троне, утирая лоб платком с тончайшей золотой вышивкой.

- Ну, что ты теперь намерен делать? - спросила Многоцветка.

- Сейчас самое время немного поразвлечься - надо отдохнуть после всех этих забот, - ответил Король Гномов и, повернувшись к Калико, приказал:

- Позвать сюда палачей!

Калико тотчас удалился и вернулся в окружении множества Гномов самого свирепого вида - прямо под стать своему хозяину. В руках у них были громадные золотые щипцы и острые серебряные прутья, тиски, цепи и разные другие устрашающего вида орудия - все они были изготовлены из драгоценных металлов и украшены алмазами и рубинами.

- Слушай меня, Пыткин, - заговорил Руггедо, обращаясь к старшине палачей, - ступайте к яме, где сидит армия Угабу со своей Королевой, вытащите их всех и приведите сюда. Будете пытать их в моем присутствии, и друзья их пусть тоже посмотрят. То-то смеху будет!

- Слушаю и повинуюсь, ваше величество, - ответил Пыткин и вместе со своими Гномами удалился по подземному коридору.

Через несколько минут он вернулся и поклонился Руггедо.

- Они все ушли, - объявил он.

- Ушли? - завопил Король Гномов. - Куда ушли?

- Адреса они не оставили, ваше величество, но яма пуста.

- Черт побери мои заступы с кирками! - взревел Король. - Кто снял крышку?

- Никто, - ответил Пыткин. - Крышка на месте, но пленников под ней нет.

- В таком случае, - проворчал Король Гномов, стараясь не выдать своего огорчения, - идите в Склизкую Пещеру и приведите сюда девчонку с ослом. Пока мы будем их тут пытать, Калико с сотней Гномов отправятся на поиски сбежавших узников - Королевы Угабу и ее офицеров. Если Калико их не найдет, он сам будет подвергнут пыткам.

Калико удалился с грустным и встревоженным видом: он знал, что Руггедо жесток и несправедлив, с него станется привести свою угрозу в исполнение. Пыткин с палачами отправились в другую сторону; вскоре они вернулись, но ни Бетси Боббин, ни Хенка с ними не было.

- В Склизкой Пещере никого нет, ваше величество, - сообщил Пыткин.

- Лягушки прыгучие! - завопил Король Гномов. - Опять побег? А вы были в той самой пещере?

- У нас здесь только одна Склизкая Пещера, но в ней пусто, - уверенно ответил Пыткин.

Руггедо продолжал неистовствовать, но постепенно в его душу закралась тревога. Тем не менее дурные вести разозлили его еще пуще, он метнул яростный взгляд на своих пленников и сказал:

- Черт с ними - с девчонкой и с ослом. У меня здесь четверо пленников - уж они-то точно не убегут. Дайте-ка подумать. Пожалуй, я переменю свое решение насчет Тик-Тока. Разведите под золотым тиглем жаркий огонь: когда он раскалится добела, мы бросим туда медного человека и расплавим его.

- Ваше Величество, - возразил Калико, который отправил сотню Гномов на поиски воинства Угабу и теперь вернулся в тронный зал, - не забывайте, что Тик-Ток - это поразительный, тончайший механизм. Было бы очень обидно, если бы человечество лишилось столь остроумного изобретения.

- Еще одно слово - и ты отправишься в печь вместе с ним, - прорычал Руггедо. - Ты мне надоел, Калико! Смотри мне, а то в два счета превращу тебя в картофелину и поджарю тонкими ломтиками. Ладно, - продолжал он, несколько поутихнув, - следующий на очереди - Косматый. Поскольку он владеет Волшебным Магнитом, превращу-ка я его в голубя. Сделаем его мишенью и постреляем из Тик-Токова ружья. Смотрите, сейчас будет очень интересно. Прошу всех внимательно следить, видите - в рукаве я ничего не прячу.

Король Гномов встал с трона и подошел к Косматому. Потом, держа руки ладонями вниз, семь раз провел ими туда-сюда, как бы прочерчивая полукруг над головой своей жертвы; одновременно он тихо, но внятно произнес магическую вугву: