Книггз исполнил, что ему было ведено, и лишь только скрипка коснулась ленточки, чары Короля Гномов разрушились, и Принцесса Роз явилась перед Книггзом, как всегда прелестная и улыбающаяся.
Все это видел и слышал голубь, сидевший на спинке трона. Не дожидаясь указаний, он подлетел к Дракону и опустился прямо на ленточку. В следующий миг Косматый обрел свой прежний облик, а Квокс проворчал:
- Будь добр, сойди с моей левой лапы, и в следующий раз смотри, куда наступаешь.
- Прости, пожалуйста! - извинился Косматый, который был счастлив вновь обрести свое прежнее обличье. Он бросился к Тик-Току, снял с него тяжелый золотой слиток и помог Механическому Человеку встать на ноги.
- Боль-шо-е-спа-си-бо! - проговорил Тик-Ток. - Где-же-мерзкий-король, который-хотел-броситьменя-в-плавильный-котел?
- Он ушел и никогда не вернется, - объявила Многоцветка. Ей удалось протиснуться мимо Дракона, и теперь она с большим любопытством наблюдала за всем происходящим. - Интересно, а где же Бетси Боббин и Хенк? Не приключилось ли с ними чего?
- Необходимо обыскать все пещеры и найти их, - решил Косматый, но, подойдя к двери, ведущей в остальные пещеры, он убедился, что она захлопнута и заперта на засов.
- У меня очень крепкий лоб, - сказал Квокс, - я прошибу им любую дверь, даже если она сделана из чистого золота.
- Но ты же закован в цепи, и мы даже не можем тебя освободить, потому что концы их находятся где-то в другом месте, а мы туда не можем попасть, - с тревогой проговорил Книггз.
- Ерунда, - успокоил его Квокс, - все это время я оставался пленником только потому, что мне это не мешало.
С этими словами он рванулся вперед - и цепи лопнули, словно обыкновенные веревки.
Но когда Квокс попытался прошибить тяжелую металлическую дверь, оказалось, что даже его мощи на это не хватает. После нескольких неудачных попыток Дракон отказался от своей затеи и, устроившись в уголке, принялся выдумывать какой-нибудь другой способ.
- Я-открою-дверь, - заявил Тик-Ток и, подойдя к большому королевскому гонгу, стал со всей силы в него колотить. Поднялся оглушительный шум.
Калико сидел в соседней пещере и гадал, что случилось с Руггедо, сумел ли он спастись от яиц и перехитрить Дракона. Услыхав звук гонга, которым Король Гномов обыкновенно вызывал его к себе, он решил, что Руггедо одержал победу. Гном-Администратор снял засов, распахнул дверь и вошел в королевскую пещеру.
К своему величайшему изумлению, он обнаружил, что Короля Гномов нигде нет, а Принцесса Роз и Косматый расколдованы. Впрочем, яиц тоже не было видно, так что Калико приблизился к Дракону и, зная, что он - посланец Титити-Хучу, отвесил чудовищу низкий поклон.
- Что вам будем угодно? - церемонно проговорил он.
- Где Бетси? - спросил Дракон.
- В моих покоях, живая и здоровая, - ответил Калико.
- Ступай и приведи ее сюда! - приказал Квокс.
Калико отправился туда, где сидела Бетси, и три раза стукнул в дверь. Девочка спала, но, услышав стук, тотчас открыла.
- Можешь выходить, - сказал Калико. - Король позорно бежал. Твои друзья зовут тебя.
Бетси с Хенком в сопровождении Калико вернулись в тронную пещеру. Друзья радостно приветствовали Бетси; они сообщили ей, что произошло с Руггедо, а она рассказала, как благородно обошелся с ней Калико. Квоксу нечего было сказать, и, дождавшись, пока все выговорились, он обратился к Калико:
- Сможешь ли ты править Гномами лучше, чем Руггедо?
- Я? - Калико чуть не поперхнулся от изумления. - Ну уж хуже-то я точно не буду.
- Станут ли Гномы повиноваться тебе? - спросил Дракон.
- Конечно, - отвечал Калико, - меня они любят гораздо больше, чем Руггедо.
- В таком случае отныне ты - Металлический Монарх, Король Гномов. Титити-Хучу выражает надежду, что ты будешь мудрым и справедливым правителем.
- Ура! - закричала Бетси. - Я так рада! Король Калико, я приветствую ваше величество и желаю вам счастья в вашем мрачном Королевстве.
- Мы все желаем ему счастья, - сказала Многоцветка, и вслед за ней друзья кинулись поздравлять нового Короля.
- А ты освободишь моего любимого брата? - спросил Косматый.
- Уродца? С превеликим удовольствием, - отвечал Калико. - Я давно уговаривал Руггедо отправить его обратно на землю, но он не желал меня слушать. Кроме того, я предлагал твоему брату организовать побег, но он не согласился.
- Это потому, что он очень честный, - объяснил Косматый. Он был явно доволен. - В нашей семье все очень достойные люди. Скажи, Калико, а здоров ли мой брат? - встревоженно спросил Косматый.
- Спит он хорошо и на аппетит не жалуется, - отвечал новый Король.
- Надеюсь, его не заставляли слишком много работать? - продолжал свои расспросы Косматый.
- Он вообще не работает. По правде говоря, ему просто нечего делать в этих краях, как, впрочем, и некоторым Гномам: их слишком много, и нам легко занять всех работой. Так что твоему брату только и остается, что развлекаться.
- Что же, получается, он здесь гость, а не пленник, - сказала Бетси.
- Не совсем так, - возразил Калико. - Пленник не может пойти когда и куда ему вздумается, и вообще он сам себе не хозяин.
- А где сейчас находится мой брат? - спросил Косматый.
- В Металлическом Лесу.
- Где это?
- Металлический Лес расположен в Большой Сводчатой Пещере, самой крупной в нашем Королевстве, - объяснил Калико. - Она действительно огромная - в ней даже забываешь, что находишься в замкнутом пространстве. Руггедо устроил в ней чудесный лес, где сам отдыхал и развлекался, а Гномов заставлял тяжело работать. Все деревья в лесу сделаны из золота или серебра, а земля усыпана драгоценными камнями - это целая сокровищница.
- Давайте немедленно отправимся туда и освободим моего любимого брата, - взволнованно проговорил Косматый.
Калико задумался.
- Я не уверен, что найду туда дорогу, - сказал он. - В Металлический Лес ведут три тайных пути. Руггедо прокладывал их сам, причем каждую неделю в новых местах, чтобы никто не мог проникнуть в Металлический Лес без его разрешения. Впрочем, если мы как следуем поищем, то, может, и найдем какой-нибудь из секретных путей.
- Да, кстати, чуть не забыл: а куда девалась Королева Анна и офицеры из Угабу? - спохватился Книггз.