— Я его не помню. Я видел, как несколько молодых людей заходили в дом в разное время, но ни один из них не выглядел больным. Возможно, он бывал здесь, когда я находился во время дежурства в другом месте.
— Весьма вероятно, — сказал инспектор. — Вы когда-нибудь слышали, чтобы мистер Уолтон ссорился со своим истопником Калинетти?
— Я никогда такого не слышал, — сказал Киган, — но однажды утром Чарли сказал мне, что мистер Уолтон наорал на него, и он был очень зол из-за этого.
Калинетти вскочил на ноги.
— Говорю вам, я не убивал босса! — крикнул он. — Я начинаю волноваться, когда он говорит мне: «Чарли, ты плохо следишь за огнём».
— Сядьте! — скомандовал инспектор, и истопник, бормоча что-то, опустился на свой стул.
— Итак, Киган, — сказал инспектор Конрой, — вы когда-нибудь видели, как мистер и миссис Джеймисон входили в этот дом?
— Да, сэр.
— И миссис Джексон?
— Да, сэр.
— Одни?
— Да, сэр. И с мистером и миссис Джеймисон.
— И с мистером Джексоном?
— Нет, сэр. Я никогда не видел здесь мистера Джексона.
— А как насчёт мистера Керригана? Вы его когда-нибудь видели?
— Нет, сэр. Не припомню, чтобы я когда-либо раньше видел мистера Керригана.
— Вы когда-нибудь видели Чинг Янга и Фонг Лу? — спросил инспектор, указывая на двух китайцев, которые всё ещё сидели с выражением невинного изумления на лицах.
— Я не уверен, — сказал полицейский. — Я иногда видел китайцев, которые приезжали сюда, чтобы, как я полагаю, навестить Ли Синга, но я не помню, чтобы я когда-либо видел этих людей. Возможно, и видел.
— А, возможно, и нет?
— Да, сэр. Возможно, и нет.
— Вы знаете мужчину или женщину по имени Янсен?
— Нет, сэр.
— Вы знаете кого-нибудь, кто живёт в доме 222 по Третьей авеню?
— Нет, сэр.
— Очень хорошо, Киган. Этого будет достаточно.
10. История почтальона
Следующим человеком, которого допросил инспектор Конрой, был почтальон Мартин. Он сказал, что развозил почту по маршруту, который включал дом Уолтонов, в течение трёх лет и что Уолтон получал очень много писем, иногда по восемь-десять в день.
— Он всегда очень любил получать письма, — сказал почтальон. — И часто встречал меня у дверей.
— Это необычно?
— Нет, — ответил Мартин. — Многие люди так делают, они очень волнуются, когда получают письма.
— Письма мистера Уолтона были деловыми или личными? — спросил инспектор.
— Обоих типов, — ответил почтальон. — Многие из них, как мне показалось, были написаны женским почерком.
— Сколько писем он получил вчера утром?
— Три. Я опустил их в почтовый ящик примерно в пятнадцать минут восьмого.
— Уолтон подходил к двери, чтобы забрать их?
— Нет, сэр. Я нажал кнопку звонка и, когда уходил, услышал, что кто-то идёт по коридору, но никого не увидел.
— Не могли бы вы опознать письма, которые вы доставили вчера?
— Да, сэр.
Конрой собрал письма, лежавшие на столе, в том числе и то, которое было извлечено из конверта и на котором теперь была кровь. Он показал их Мартину.
— Это те самые письма, — сказал почтальон. — По крайней мере, два из них. Я не уверен насчёт третьего. Кровь размыла почтовый штемпель. Но я думаю, что оно одно из трёх.
— И вы положили их сюда в вестибюле вчера в пятнадцать минут восьмого утра?
— Да, сэр.
— Вы понимаете, что эти письма были при нём, когда он был убит?
— Да, сэр.
— Тогда, — инспектор повернулся к группе людей, сидящей перед ним, и медленно обвёл взглядом ряд лиц, — Уолтон, должно быть, был убит между семью пятнадцатью и пятью или пятнадцатью минутами девятого, в зависимости от того, какое время мы считаем верным — миссис Джонсон или Кигана.
Все присутствующие кивнули в знак согласия, но никто не подал никакого другого знака; никто не произнёс ни слова, кроме почтальона.
— Я бы так и подумал, сэр, — сказал он. — Он определённо не был убит до того, как получил эти письма, если только убийца не достал их из ящика и не положил перед ним так, как они были найдены.
— Это, безусловно, могло быть сделано, — сказал инспектор. — Всё, что мы действительно знаем, это то, что Уолтон был убит в промежуток между моментом, когда он покинул отель «Белфорд», и моментом, когда его обнаружила миссис Джонсон.
Коулман, шофёр такси, наклонился вперёд.
— Послушайте, инспектор, — сказал он, — его убили после того, как он вышел из моего такси!