Выбрать главу

— Значит, в последний раз вы видели его в вестибюле «Белфорда»? Вы не заходили сюда?

Миссис Джексон вспыхнула от гнева.

— Нет! — возмутилась она. — Я не заходила. Джеймисоны доставили меня до дома.

— Куда они направились потом?

— Я не знаю. Наверное, домой. Было уже поздно.

— Когда вы были в доме мистера Уолтона или где-либо ещё вместе с ним, видели ли вы больного молодого человека, о котором говорили миссис Джонсон и Калинетти?

— Нет. Я никогда не видела с мистером Уолтоном никаких молодых людей.

— Вы когда-нибудь видели, чтобы он раздавал кому-нибудь маленькие бутылочки с белым веществом?

— Нет. Никогда не видела.

— Ваш бывший муж когда-нибудь говорил или делал что-нибудь, что могло бы указывать на то, что это он убил Уолтона?

— Нет! — закричала она. — Нет! Ни в коем случае! Он был так же рад избавиться от меня, как и я от него. Наш развод… ну, он устраивал нас обоих.

— Тогда почему Уолтон участвовал в нём?

— Я не знала, что он будет участником, пока не получила документы. Моему… моему мужу не нравился мистер Уолтон.

— Так я и думал, — сухо сказала инспектор. — Но вы только что сказали, что он никогда ничего не делал и ничего не говорил о нём.

— Не делал! — воскликнула женщина. — Джерри не стал бы его убивать! Он не смог бы!

— Почему не смог бы?

— Ну, во-первых, у него не хватило бы смелости!

Джексон, покраснев, повернулся к ней и ухмыльнулся.

— У меня хватило смелости один раз ударить его в нос, не так ли?

— О! — сказал инспектор. — Так была ссора, миссис Джексон?

— Да, — ответила она. — Однажды вечером я была с мистером Уолтоном в клубе, где мы ужинали, когда вошёл мой муж, мистер Джексон. Он напал на мистера Уолтона.

— Это было до развода?

— Да.

Инспектор на мгновение замолчал.

— Он видел вас с Уолтоном позавчера вечером, не так ли?

— Да.

— Он что-нибудь сделал или сказал?

— Он пересекал обеденный зал, просто поклонился нам и пошёл дальше. Он ничего не сказал.

— Вы когда-нибудь слышали, чтобы Уолтон упоминал человека по имени Янсен?

— Нет.

— Вы знаете кого-нибудь с таким именем?

— Нет.

— Вы знаете кого-нибудь, кто живёт в доме 222 по Третьей авеню?

— Нет.

— Хорошо. На этом, пожалуй, всё, миссис Джексон, — сказал инспектор Конрой, и женщина с видимым облегчением откинулась на спинку стула. — Теперь мы послушаем мистера Джексона.

13. История разведённого мужа

Допрашивая миссис Джексон, инспектор Конрой заметил, что её бывший муж наблюдал за этой женщиной так же пристально и жадно, как кошка за мышью, и игра эмоций на его лице убедила инспектора в том, что, что бы миссис Джексон ни думала о нём сейчас, он до сих пор не утратил всей своей привязанности к ней. Было очевидно, что он страдал, поскольку она рассказала о своих отношениях с Уолтоном достаточно, чтобы остальное было просто вопросом несложных умозаключений. А вот намеренно ли она выгораживала его в своих ответах, скрывалось ли что-то важное за той горячностью, с которой она отрицала его возможное участие в преступлении, сказать было сложнее. Инспектор склонялся к мысли, что нет, не намеренно.

Во внешности Джексона не было ничего необычного. Это был молодой человек, намного моложе Уолтона, элегантно одетый и, по-видимому, преуспевающий, с проницательными, но постоянно бегающими глазами человека, который живёт в основном за счёт своего ума. В последние годы такие люди приобрели широкую известность как «светские бездельники», «плейбои» и «шейхи». Инспектор Конрой понял, с кем ему придётся иметь дело. Он знал, что, даже если Джексон признает свою причастность к убийству Уолтона, склонить его к такому признанию будет крайне сложно; для этого потребуются очень убедительные доказательства.

— Итак, мистер Джексон, — начал Конрой, — что вам известно об этом деле?

— Ничего, — любезно ответил Джексон.

— Вам не нравился Уолтон?

— Конечно, нет. С чего бы? Но я не настолько глуп, чтобы совершить что-то подобное, например, убийство.

— Вы когда-нибудь бывали в этом доме?

— Нет.

— Расскажи мне о своей ссоре с Уолтоном.

— Всё произошло так, как рассказала моя… как миссис… как она вам рассказала. Я встретил их на ужине в клубе и ударил Уолтона. Я был пьян.

— Это была единственная ссора, которая у вас с ним была?

— Да. Он избегал меня.

— Вы что-нибудь знаете о больном молодом человеке, который получал бутылочки с белым веществом?