Выбрать главу

И они достигли, чего хотели: вандеробо подумали, что на них свалилась сверху несметная воинская рать!

Вандеробо стояли с поднятыми над головой копьями и старались сквозь слепящее солнце разглядеть неожиданного противника. Но ничего не могли разобрать! Их охватил ужас перед неожиданной лавиной людей.

— Йеееаааах! — заорали в страхе одни.

— Спасайся! Спасайся! — кричали другие.

— Лесные дьяволы! Чизонга! Чизонга[14]!

— Пощади, пощади нас, Чизонга!

— Спасайся, кто может!

Они побросали на землю свои копья и побежали куда глаза глядят… Бежали и вопили от страха.

Но убежать им было не так-то просто.

Сначала они бросились по склону вниз, но там их могли раздавить громадные копыта слонов!

Тогда они повернули назад и стали карабкаться вверх… Прямо в руки новым врагам?

Туда тоже нельзя, и они, как трусливые кролики, запрыгали по камням вдоль склона, пока все до одного не исчезли в высокой траве.

Вандеробо были изгнаны из ущелья, а слоны спасены.

Настала тишина.

Вандеробо удрали, и только слабая пелена пыли в вечернем воздухе напоминала о недавнем сражении.

— Это им будет хороший урок, — отдышавшись, сказал один из воинов.

Они все были очень довольны победой.

Вдруг Тики что-то вспомнил.

— А что же будет со слоном-вожаком? — спросил он. — Ведь у него в спине осталось копьё? Он ранен. Мы должны найти его и вытащить копьё!

— Гм! Легко сказать! — усмехнулся один из воинов.

— Ты опоздаешь в Школу, нам нельзя больше задерживаться, — возразил Мафута. — Сам подумай: до Школы остался всего один день, а идти ещё так далеко!

— Но мы же не можем его оставить так, Мафута! Он будет медленно умирать… — не сдавался Тики.

— Мальчик говорит правду, — вмешался другой воин. — Раненый слон будет долго страдать.

— И боль сделает его опасным, — добавил третий. — Он станет бешеным, будет топтать поля и даже нападать на людей. Нужно его найти.

Тогда Мафута согласился.

— Ладно, — сказал он. — Будем искать раненого слона.

Глава восьмая

РАНЕНЫЙ СЛОН

Перед ними была трудная задача.

Выследить раненого слона совсем несложно, потому что он идёт в буше напролом, не разбирая дороги, и проторенная им тропа всегда усеяна сломанными ветками, листвой и вырванными с корнем деревцами.

Но им нужно было не только догнать дикого и сильного зверя, но и вытащить у него из спины копьё!

— Ну что ж… — вздохнул Мафута, глядя на краснеющее закатное небо, — до захода солнца остался час, не больше. Он далеко не уйдёт…

— Он идёт на юг, — сказал самый высокий воин. Давайте поторопимся.

Они развернулись веером и стали искать следы слона-вожака.

Первым обнаружил их Тики: две глубоких вмятины у старого, покрытого мхом муравейника.

— Сюда! — крикнул он. — Он был здесь!

— Молодец! — похвалил Тики самый высокий воин, и они все поспешили по следу вожака.

— А слон-то уже старый, — проговорил Мафута, вглядываясь в следы. — Смотрите, как тяжело он идёт: трава сильно примята. Теперь вперёд, нельзя терять времени!

Шли они хоть и быстро, но очень осторожно, потому что слоны большие хитрецы по части запутывания своих следов и могут в любой момент появиться внезапно перед преследователями и напасть на них.

След сначала вёл их прямо и прямо. Поломанные кусты, повергнутые наземь деревья и погнутые большие ветки очень ясно показывали им направление.

Потом след начал петлять, так что под конец, уже перед самым заходом солнца, стало совсем неясно, в каком направлении слон идёт… Это означало, что он устал и ослабел…

Тики, Мафута и воины остановились, чтобы посовещаться.

— Он потерял много крови, — сказал Мафута, — и мы почти у цели.

— Он должен быть где-то здесь, рядом, — добавил один из воинов.

Тики смотрел вокруг: на деревья, на скалистые холмики, на кустики высокой травы.

Ему стало немного не по себе от волнения: вот-вот они нагонят зверя, что же будет потом?..

— Да, он дальше идти не может, — согласился с воином Мафута. — И сейчас спрятался где-нибудь поблизости, в чащобе. Надо обыскать все заросли вокруг.

Солнце уже опустилось за горизонт, оставив после себя тёмно-багровое небо, когда они наконец обнаружили место отдыха слона: это была муши́ту — куща деревьев — на берегу ленивой речушки.

— Он здесь устроился отдыхать, сомненья нет! — заявил Мафута и озабоченно наморщил лоб. — Но уже поздно. Придётся и нам здесь ночевать. Утро вечера мудренее.

вернуться

14

Чизонга — свирепый дух, защитник слонов.