Выбрать главу

Это в последний раз. Потом я уеду, и это больше никогда не повторится…

Чувствовать её упругую маленькую попку на своих бёдрах и делать вид, что это его нисколько не волнует, было, наверное, самым сложным испытанием в его жизни. Но за долгие годы он привык к этой роли - роли старшего брата, который не видит в подобных вещах ничего предосудительного.

Она доверчиво прижималась к его груди и обнимала его за шею. Только в эти мгновения он понял, как же сильно на самом деле он по ней соскучился. Он тихонько втягивал ноздрями запах её волос.

Она пахнет цветущим яблоневым садом…

Внезапно дверь в их маленький мирок, в котором были только они двое, распахнулась, и на пороге библиотеки возник Нед Старк. А рядом с ним маячила физиономия Джоффри.

Нед заметно нахмурился увидев, чем они занимались.

- Санса, Сандор, вот вы где, - сказал Нед, пристально разглядывая их обоих. - Санса, тебя искал Джоффри.

- Зачем? - спросила она, вопросительно глядя на мелкого говнюка.

- Я… это… - промямлил тот, и внезапно у него в кармане затрезвонил мобильник. - Ой, мама звонит. Я щас.

С этими словами он скрылся за дверью. Нед подошёл к ним поближе.

- Санса, ты уже взрослая, так что избавляйся от своих детских привычек. Что подумает Джоффри, увидев, что ты сидишь на коленях у Сандора?

Санса пожала плечами и ответила:

- Не знаю, папа. Мне как-то всё равно, что он подумает.

- А мне не всё равно, поэтому встань, пожалуйста. А ты, Сандор, не потакай её капризам.

Санса поджала губы и встала. Сандор поднялся тоже.

- Отец, прекрати, - сказал Сандор резче, чем ему того хотелось. - Ты говоришь так, будто в этом есть что-то…

- Я сказал, хватит, - в голосе Неда явственно ощущалось недовольство и раздражение. - Прекращайте ваши детские забавы.

- Я их и так прекращу, - зло ответил Сандор. - Завтра я уезжаю в Ночной Дозор, приму клятву братства, и больше никаких “детских забав”, как ты это называешь, в моей жизни не будет.

Санса испуганно посмотрела на него.

- Сандор… Как это, завтра? Ты же собирался только после Нового года…

- Передумал, - резко бросил он и вышел из комнаты.

В коридоре он, конечно же, столкнулся с белобрысым крысёнышем.

- Куда ты так спешишь, пёс? - спросил его Джоффри, выплёвывая слова, словно жалящих скорпионов, и глядя на Сандора с презрением.

- Как ты меня назвал? - угрожающе прохрипел Сандор.

- Ты думаешь, я не вижу, как ты на неё смотришь? Как тискаешь её у себя на коленях? Так вот, что я тебе скажу, пёс: она никогда твоей не будет. Плевать, что теперь ты носишь фамилию Старк. Все прекрасно знают, что на самом деле ты - просто жалкое отродье самых презренных помоечных псов. Папашка твой был пьяницей, а мать - шлюхой, и сам ты ничем не лучше их. А я - наследник одного из самых знатных Домов Вестероса, и я женюсь на ней. Она будет раздвигать ноги, чтобы я трахал её каждую ночь, будет умолять меня об этом. Ты понял?

Клокочущая ярость затмила рассудок Сандора. Одной рукой он сгрёб Джоффри за грудки и с силой придавил к стене, а другой сжал его шею. Тот захрипел и попытался убрать руку Сандора со своей шеи, но у него ничего не вышло.

- А теперь слушай сюда, говнюк мелкий, - прохрипел Сандор. - Я, скорее, прикончу тебя своими собственными руками, чем дам тебе жениться на ней. Ты меня понял?

- Сандор! - раздался вдруг рядом с ними суровый голос Неда Старка. - Отпусти его немедленно! Слышишь?!

Сандор еще раз с ненавистью посмотрел в глаза Джоффри и, наконец, отпустил его.

- По всей видимости, тебе в самом деле лучше уехать в Ночной Дозор как можно скорее, - сказал Нед холодно.

- Слушаюсь, отец, - прорычал Сандор и быстрым шагом направился в свою комнату.

Чтобы хоть как-то унять переполнявшую его ярость, он сделал несколько глотков виски прямо из бутылки, а затем прошёл в ванную, открыл кран и сунул голову под ледяную струю.

Это немного привело его в чувство.

Он вытирал голову полотенцем, когда внезапно раздался негромкий стук в дверь.

Ему не хотелось никого видеть, но стук повторился и был более настойчивым.

- Сандор, я знаю, что ты там, открой.

Санса.

Он отпер дверь и впустил её в комнату.

- Сандор… Послушай… Не уезжай, я очень тебя прошу… - сказала она, грустно глядя на него.

- Прости, пташка, но так будет лучше. Ты же видишь, что происходит…

- Сандор… Отец сказал, что завтра мы все едем на лыжный курорт в Белых Горах. То есть, едет Джофф, Мирцелла, Дейнерис, Арья, её парень и я. Я не хочу ехать туда без тебя… Джофф мне покоя не даст, я в этом уверена… Пожалуйста, Сандор, поехали с нами.

- Он же тебе нравится, - хмыкнул Сандор, недоверчиво глядя на неё.

- Это было давно. Было и прошло. Жаль, что мама с папой не хотят это понять. Они мечтают нас поженить, хотя я сто раз говорила, что я этого не хочу. Поехали с нами, Сандор, прошу тебя. Ты не представляешь, как ты мне нужен.

Я нужен ей…

Проклятье. Что делать. Уехать в Дозор и больше никогда не видеть её, или поехать с ними и наблюдать, как этот выблядок её обхаживает… Хотя, если поеду, то просто не подпущу говнюка к ней, пусть только попробует подойти - зашибу к херам.

- Хорошо, пташка. Я поеду.

========== Глава 16. Подарки ==========

Краткое содержание: Санса вспоминает, что забыла о чём-то очень важном.

Рождественское утро началось с долгожданной и всеми любимой суеты - разворачивания подарков. После завтрака все собрались у огромной, богато наряженной ели и разбирали коробки, на которых стояло их имя.

То и дело раздавались восторженные охи и ахи, звучали слова благодарности, и на лицах всех собравшихся светились радостные улыбки.

Развернув очередной подарок, Санса внезапно осознала, что не приготовила ничего для Сандора.

Боги… Как я раньше об этом не подумала… Он ведь обидится на меня… Вот я идиотка!

Ругая себя на все лады, Санса судорожно соображала, что делать.

- Ну что, понравился тебе мой подарок? - спросил Сандор, подойдя к ней.

Она как раз развернула упаковку и открыла хорошенькую бархатную коробочку. В ней лежало восхитительное золотое ожерелье, украшенное сапфирами.

- Оно прекрасно! - выдохнула Санса, глядя на ожерелье, и прикусила нижнюю губу от восторга.

Краем глаза она заметила, что Сандор как-то странно посмотрел на её губы.

- А мой подарок где? - хриплым, низким голосом спросил он, не отрывая взгляда от её губ.

- А свой подарок ты получишь чуть позже, - ответила Санса и непроизвольно посмотрела на его рот. Опомнившись, она отвела взгляд, но ей показалось, что он его заметил. - Поможешь застегнуть?

Она повернулась спиной к Сандору и убрала волосы с шеи.

- Конечно, - ответил он и бережно застегнул на ней изящную вещицу.

К ним подошла леди Кейтилин.

- Сандор, это правда, что ты собираешься уехать на Стену сегодня?

- Нет, мама, - поспешно ответила Санса. - Он поедет после Нового года, а сегодня он едет с нами в Белые Горы.

- Вот как? - удивилась леди Старк. - Ну что ж, я рада. Небольшой отдых в кругу молодёжи пойдёт тебе на пользу.

Сандор молча кивнул и отошёл в сторону.

- Санса, дорогая, я надеюсь, в этой поездке произойдёт нечто очень приятное и долгожданное, - заговорщицким тоном сказала леди Кейтилин.

- О чём ты, мама? - настороженно спросила Санса.

- О том, что Джоффри привёз с собой кольцо. Мне рассказала об этом Серсея, мы с ней общались накануне вечером. Он хочет сделать тебе предложение.

- Но мама, ты же знаешь… - начала было Санса, но мать прервала её.

- Нет, не желаю ничего слушать. Мы с отцом одобряем этот союз, и ты должна принять это во внимание. Ты слышишь, Санса?

Она кивнула.

- Вот и молодец. А теперь беги, собирай вещи и не забудь взять побольше нарядных платьев. Вы же там не только на лыжах кататься будете, верно? - сказала леди Кейтилин и подмигнула дочери.