– Бри, я в травах разбираюсь. И умею делать полоскания для волос. Чтобы пахло хорошо. Хочешь, и для тебя буду делать?
Моя новая подруга ткнулась носом мне в голову.
– Ух ты, как пахнут! Тим, я тоже так хочу!
– Ага! Потом посмотришь разные травы, выберешь, что нравится. А у меня это мелисса лимонная.
– Ой! – неожиданно спохватилась Бри. – Побежали, мы опаздываем!
Схватила меня за руку и потащила к двери.
Запыхавшись, выскочили на улицу. Бри, подобрав юбку, рванула куда?то за угол, а я за ней.
– Тут рядом, успеем! Но лучше впредь так не задерживаться!
С разбегу мы чуть не влетели в спины стоявших на краю большой поляны парней. Белобрысая встрепанная голова повернулась, голубые глаза уставились на нас.
– Ну, вы и топаете! Как табун! Бри, привет! Тим, тебе тоже привет! Я только не понял, где ты ночевал? Хотел с тобой вчера поболтать и не нашел!
Бри, сообразив, в чем шутка, хихикнула в кулак. А потом прошептала мне в ухо: «Ну что, скажем?»
Я помотала головой. А потом так же тихим шепотом сообщила: «Вот он удивится, когда узнает, что мы в одной комнате живем!»
Бри взглянула на меня озорными глазами и кивнула. Только Киран хотел открыть рот, чтобы узнать, чегой?то мы развеселились, как спереди послышался мужской голос:
– Опоздавшие, стройтесь! И ведите себя достойно.
Ой!
Бри взяла меня под руку и протиснулась вперед – иначе за спинами высоких парней нас было просто не разглядеть.
Группа стоящих посреди поляны мужчин с любопытством уставилась на нас. Бри захлопала глазами, я попыталась спрятаться за её спину. Лорд Йарби, держащий в руках свиток, вздохнул:
– Ну, вроде все собрались. Начинаем перекличку!
Услышав свое имя, человек должен был поднять руку, чтобы его заметили, и коротко сказать: «Я!» Перекличка шла по алфавиту, а назывались мы все адептами, что, как шепнула мне на ухо Бри, означало «новичок».
– Адепт Тим тер Сани!
Я не сразу поняла, что это – я. Спасибо подруге, которая от души въехала мне локтем в бок и прошипела: «Не спи!» Я встрепенулась, вздернула руку: «Я!» Перекличка пошла дальше…
Потом нам объявили, что занятия начинаются с понедельника. И настоятельно попросили на них не опаздывать. Учебники будут выдавать в субботу и воскресенье в библиотеке.
А еще сообщили, что в этом году в младший класс зачислено пятнадцать человек, хотя пока не все прибыли в школу. А из выпускного класса в шестнадцать человек девять поступили в магическую Академию, что можно считать грандиозным успехом нашего «Серебряного нарвала».
Как же мне повезло с Бри! Пока мы завтракали гречневой кашей с молоком, блондинка вывалила мне на голову кучу сведений и о школе, и о преподавателях, и о здешних порядках. С какого?то момента от обилия информации у меня переклинило мозги. Я даже задумалась, не родственница ли моя новая подруга говорливой торговке, что вчера вещала мне о горестной судьбе хромой Марты?
– Тим! Не унывай! Постепенно разберешься! Ты, наверное, в тихом месте жила?
Я кивнула.
– Ну, привыкнешь. Зато как прикольно – тебя все за мальчика принимают! Давай ходить всюду, держась за руки, а? Я кое?кого подразнить хочу!
Кивнула снова. Пока она не предлагает по двору голышом бегать, я на всё согласная.
– А целовать иногда тебя можно?
Я выпучила глаза. Бри жизнерадостно захихикала.
После завтрака мы вернулись на свой этаж Бри удивилась, как мало у меня вещей – её собственные платья занимали две трети шкафа. Попутно она поведала, что выросла в большой семье, у нее есть две сестры – старшая и младшая, а еще два старших брата, которые за нее кому хочешь голову оторвут! Магический Дар прорезался у троих, но лишь у нее он оказался настолько сильным, что был смысл его развивать. Я слушала, кивала и пыталась представить, каково это – жить в большой любящей семье?
Переезд много времени не занял и, вернув ключ от 3?Б4 старосте, мы задумались, чем бы заняться теперь?
– Бри, а с чем тут матрасы? Такие упругие, и в то же время не жесткие…
– Конский волос. Ты что, таких раньше не видела?
Ой, не видела. И даже представить не могу, где нашли столько лошадей, чтобы набить матрасы на целую школу. И вообще, я столько еще не видела…
Кстати, с чисто утилитарной точки зрения я от переезда сильно выиграла. В этой комнате на стене висело большое зеркало – подарок папы, как сообщила Бри. На столе стояли часы, которые гарантировали, что мы не проспим. Их подарил старший брат, Дин. Рядом – керосиновая лампа с расписным стеклянным абажуром – подарок второго брата. Занавески были не коричневыми тряпками, как в моей прежней комнате, а красивыми – из синей ткани с золотыми цветами. Это позаботилась мама. И, наконец, Бри достала с полки в шкафу коробку засахаренных фруктов – их пихнула ей в багаж младшая сестренка.