Выбрать главу

   Это было печальное утро. Каким дьявольским образом китайцы узнали о месте стоянки японской эскадры?! Теперь у японцев не осталось ни одного боеспособного корабля. Через несколько часов на море показались дымы. Оставалось надеяться, что на этот раз - это точно корветы или канонерки капитана Хабоямы. Увы, по мере приближения всё более узнаваемыми становились хорошо знакомые по недавнему бою китайские броненосцы и крейсера. Вместо того чтобы ремонтироваться в Порт-Артуре, флот Тинга пожаловал к Гайятонгу. Боевые корабли сопровождали два парохода, на палубах которых толпились китайские солдаты. Прикрывая высадку своего десанта, броненосцы открыли огонь из 12-дюймовых орудий главного калибра, быстро подавив береговые батареи. Одни японцы бросились к катерам, чтобы попытаться под носом у китайцев проскочить к корейскому берегу; другие, вооруженные винтовками, шли к развалинам береговых укреплений, чтобы с честью принять там последний бой. К вечеру на Гайятонге всё было кончено. Над усеянном мертвым телами холмом победно реяло желтое знамя с драконом. Адмирал Тинг, казавшийся скособоченным от полученных в битве у Ялу ожогов, удовлетворенно осматривал свои трофеи в бухте - четыре полузатопленных крейсера.

  КИТАЙСКИЙ ЗНАМЕНОСЕЦ

   - Вот ведь пекинские коллеги наворотили! - пробормотал один из сидевших у монитора. Там демонстрировались картины пошедшей по альтернативному сценарию японо-китайской войны 1894-1895 гг. - Только, по-моему, как-то всё-таки натянуто. Читал я про состояния их флота перед войной. И особенно - о подготовке кадрового состава.

   - Так ты думаешь, они одного Тинга своим подменили? - мрачно усмехнулся второй, наливая кофе. - Это самая массовая разовая замена сознаний в параллельном прошлом! Кроме адмирала - практически все командиры кораблей, офицеры, наводчики. Почему, думаешь, они стреляли так метко? Поговаривают, настоящих, из девятнадцати века, там вообще не осталось! Одни внедренные, с особой подготовкой...

   - И что в тамошней параллельности после всего этого будет?

   - Ясно что. Региональной державой на Дальнем Востоке становится не Япония, а Китай. В остальном примерно то же, что и у нас в реальной истории.

   - Подожди, а как же "Варяг"?

   - Может, как и был - потонет лет через десять в Чемульпо. Только потом наши будут оборонять не Артур, а Нагасаки. После разгрома Китаем Японией Россия попытается утвердиться на Японских островах, а заодно - и в Корее. Китаю это не понравится.

   - Ну, а дальше?

   - Дальше завтра посмотрим. Знаешь, что я после всего этого думаю...

   - ???

   - Запретят нам скоро все эти любительские вмешательства в историю морских войн. За одним, может, исключениям...

   - Каким?

   - Сражение у Лиссы. Итало-австрийская война 1866 года. Первое морское сражение броненосных эскадр.

   - А почему именно это не запретят?

   - Потому, что при любом исходе сражения у Лиссы итоги войны оставались бы неизменными. Австрийцы так и так капитулировали перед Пруссией, а итальянцы получали Венецию. В общем, воевали у Лиссы, по большому счету, из чистого интереса. Прямо как мы!

  ФЛАГ КИТАЙСКОГО ИМПЕРАТОРСКОГО ФЛОТА

   'Ныне мы удостоились любви Неба! На сердце у Нас царит радость. Борьба с японскими варварами всегда была трудным делом. Японцы неоднократно беспокоили Нас, намеревались захватить корейские земли, близкие от мест возникновения Нашей династии. Если бы эта опасность не была устранена, спокойствие Поднебесной могло быть нарушено. Мы постоянно уделяли этому вопросу серьезное внимание. Мы тщательно подготовились к войне, снарядили боевые корабли и военные части. После этого по точному расчету было начато решительное наступление, подняты в поход войска и использована благоприятная обстановка. Так как войско Наше было отборным и сильным, имело надежное и превосходное оружие, то японцы не могли противостоять Нам и вынуждены были молить о пощаде'.

   В восточном зале дворца Илуандянь, где собрались многочисленные военные и гражданские чиновники, адмирал Тинг коленопреклонно слушал указ по случаю своей победы. Впереди, спиной к украшенным тонкой резьбой широким окнам сидели на своих яшмовых тронах император Гуан Сюй и вдовствующая императрицы Цы Си в парадных раззолоченных одеждах. Плечи Тинга также покрывал теперь золототканый кафтан, а голову бархатная шапочка с драгоценным павлиньим пером - знак высшей императорской миссии. Рядом находились отличившиеся морские офицеры и иностранные советники - фон Ганнекен, Тейлор, Мак-Гиффин, еще не отошедшие от удивления от произошедшего. Вот кому Тинг сейчас завидовал - не орденам Двойного Дракона, полученным иностранцами, конечно, а то, что им позволили сидеть на специально поданных стульях. В отличие от привычных к придворному ритуалу чиновников, адмиралу было страшно тяжело так долго стоять на коленях с застывшей радостной улыбкой. Радоваться, по большому счету, тоже было нечему.

  Гладкие торжественные фразы о закономерной победе Поднебесной над варварами противно было слушать. Выигранное сражение Китаю принесли несколько кораблей с экипажами из перерожденных. Война же в целом складывалась далеко не лучшим образом. Сосредоточенная на границе с Кореей 100-тысячная китайская армия еле-еле сдерживала натиск 30-тысячного японского корпуса. Да и то - перейти пограничный Ялуцзян японцам помешали в основном канонерки, вовремя посланные туда Тингом. Конечно, японцы не смогли бы действовать на материке так успешно, если бы удалось перерезать их коммуникации с островами метрополии, лишить подвоза боеприпасов, снаряжения, продовольствия. Прокормится самим в разоренной гражданскими войнами, жестоко голодающей Корее было весьма трудно. А потом пришла бы зима, к которой японцы с их легким снаряжением совсем не готовы. Но после сражения близ устья Ялуцзяна корабли Тинга вынуждены были встать в Порт-Артуре, ожидая своей очереди на единственный на севере Китая судоремонтный завод. Вдобавок надо было еще ремонтировать трофейные японские крейсера, с большим трудом отбуксированные с Гайятонга

   Первым делом Тинг привел в порядок наименее пострадавшие крейсера "Чинг-Юань", "Цзи-Юань", "Гуан-Кай" и "Гуан-Ши", сформировав из них рейдерский отряд с базированием на Вейхавэй. Особенно большие надежды возлагались на 18-узловой "Чинг-Юань" (остальные ходили на 15 узлах). Увы, успехи крейсеров были более чем скромные и сводились, в основном, к нескольким минным поставкам на подходах к корейским портам. У рейдеров Тинга не хватало сил, чтобы успешно атаковать конвои, которые японцы теперь отправляли под сильной охраной. Как-то раз три их безбронных корвета обратили в бегство парочку китайских патрульных крейсеров, которые попытались приблизиться к идущим в Чемульпо пароходам. При равном тоннаже и чуть меньшей скорости хода корветы типа "Кацураги" значительно превосходили "Гуанов" в артиллерии - пять 4,7-дюймовых и два 7-дюймовых орудия против трех 4,7-дюймовок. Наиболее результативным, как ни странно, стал отправленный на охоту самый большой у китайцев миноносец "Фу-Лунг". Водоизмещение в 120 тонн делало его вполне мореходным, угля хватало на три тысячи миль экономным ходом, к тому же его мачты были приспособлены для парусного вооружения. "Фу-Лунг" под командованием молодого капитана Цай Тин Кана действовал у самого побережья Японии, потопив несколько каботажных пароходов и джонок. Самым большим успехом "Фу-Лунга" было торпедирование у острова Цусима старого деревянного корвета "Цукуба". Против вредного миноносца японцы направили свой самый быстроходный корабль - 20-узловую авизо "Яйеяма", чьи три 4,7-дюймовые орудия не оставили бы никаких шансов двум 1,5-дюймовым пушконкам миноносца. Но "Фу-Лунг", где заменили старые прогоревшие котлы на новые, смог уйти от авизо, развив положенные ему 24 узла.