Выбрать главу

— А что будет, когда баллы закончатся? — спросил Скрипач.

— Как всегда будет. Остановят его. А лодку в утиль, — пожал плечами хозяин. — На вашем месте я бы этот фрахт отменил. Уж лучше у нас перезимовать, чем когда тебя в море останавливают.

— Про остановку не очень понятно, — признался Скрипач. — Можете пояснить?

— А не могу, — со злорадной улыбкой пожал плечами хозяин. — Пусть вам Рэд поясняет. И где его команда, тоже пусть поясняет, а то он, как я погляжу, вас еще и без команды взял. Ну, удачи. И вам, и ему.

— Вы, судя по всему, с ним не ладите, — миролюбиво произнес Ит. Он видел, что хозяин разозлился, и сильно. — Но нам-то с этого что? Вы лучше скажите, он нас до Грандезы довезет? Справится?

Хозяин пожал плечами.

— Может, и справится, — без особой уверенности произнес он. — Нет, яхтсмен-то он хороший, кто бы спорил, да и «Либерти» тут вполне успешно даже гонялась когда-то, но… никто не любит несогласных, понимаете? Таких, хитро вывернутых, со своим мнением. Хотя кому тут его мнение теперь сдалось, — хозяин махнул рукой. — Ладно. Авось, как-то справится. И вообще, не хочу больше про это, не люблю в чужие дела лезть. Обед заказывать будете? Ради вас, считай, кухню открыл, как уйдете в море, до весны закроюсь.

* * *

— Не хватает нам сюрпризов от его величества Ри первого и единственного, так теперь еще и яхтсмен с сюрпризом попался, — проворчал Скрипач, когда они, пообедав, направились к складам за своими заказами. — Лин, Пятый, вы, если что, с этой байдой справиться вообще сумеете?

— Сложно сказать, — покачала головой Пятый. — Мы не ходили на тримаранах такого размера. Плюс ко всему, там еще и управление механическое, он явно шкоты руками не тягает. Да и специфику не знаем. Так что вряд ли.

— Похвальная осторожность в суждениях, — хмыкнул Скрипач. — Зато хотя бы честно. Вообще, у нас нет оснований дергаться, пусть всё идёт, как оно идёт. В конце концов, случись что, тут очень быстро появится «Секунда», и… в общем, дело важнее, а риска, как такового, я пока что не вижу.

— Да, попытка хозяина нас застращать не удалась, — согласился Ит. — Наоборот, даже интереснее стало.

— Этот хозяин и Т-Кауса — враги, — тихо сказал Лин. — Вы не почувствовали? Хозяин ненавидит этого, с которым мы идём. Люто ненавидит. И не упустил возможность сказать что-то плохое про него. Хотел с нашей помощью ему напакостить, напугать нас, чтобы мы разорвали фрахт. Подлостью отдает. Хотя… суп был вкусный.

— Согласен, — кивнул Ит. — И на счет супа, и на счет подлости. Ладно, по ходу дела разберемся.

* * *

Погрузчик, на котором везли вещи на мол, всех умилил до невозможности — потому что это был, конечно, тоже биотех, больше всего напоминающий глазастую рыжую гусеницу длинной метров шесть, с длинной, абсолютно плоской спиной. Вести эту гусеницу требовалось за веревочку (из-за которой Лин и Скрипач едва не подрались, однако победу великодушный Скрипач отдал все-таки Лину), а подбадривать следовало веточкой, которую карго, грузивший гусеницу, оторвал от ближайшего куста.

— Как разгрузите, пинка ей дайте посильнее, чтобы домой пошла, — предупредил он. — Прям под жопу, от души так. Иначе она там застрянет, на молу, они мокрый воздух любят, лови её потом.

— Но ей же больно будет, — вступился за гусеницу Скрипач.

— Да ничего ей не будет, — отмахнулся карго. — На неё тонну камня уронить можно, ей хоть бы хны. Чего ей ваш пинок.

— Ладно, — согласился Скрипач. — Дадим. А скажите-ка, уважаемый, мы тут в кафе для рауф побывали, так этот хозяин, который там, он про лодку, которую мы зафрахтовали, много интересного говорил…

— А, старый Соклер, — скривился карго. — Ну, конечно, наговорит он. Хотел «Либерти» себе заграбастать, вот только Рэд ему известную фигуру показал, которая из двух пальцев, ну, вы поняли. Мне, конечно, до ваших терок дела нет, мы как бы повыше будем, чем вы, но, скажу, мерзопакостные тут дела творились, что с Соклером, что с Рэдом.

— Вы лучше успокойте наши души, — попросил Ит. — Скажите, яхта до Грандезы дойти способна, или как?

— Да способна, конечно, — пожал плечами карго. — Нормальная яхта. Маленькая, правда, но на материк тысячу раз ходила. Ну или не тысячу, но много раз, да.

— Маленькая? — переспросил Ит. — А нам показалось, что большая.

— Не, это маленькая. Вы просто под самую осень приехали, и большие не застали. Но она ничего, «Либерти», да и починили её неплохо.

— В смысле — починили? — Скрипач нахмурился.

— Так она в передрягу недавно попала, поплавок левый рассадили ей, — пояснил карго. — Помощник Рэда и рассадил. Вроде как после этого Рэд всех и выгнал, но это ничего, он и без команды дойдет нормально.