Выбрать главу

— Тогда трансивер только как резерв, — Фэб задумался. — Связь будет нужна в любом случае, хотя бы экстренная.

— Условия мира пребывания, — ехидно произнес Ит. — В общем, возьмем портативный трансивер, я думаю. Вопрос только, во что его запихнуть, чтобы пройти местную таможню.

— Так мы ж врачи, — пожал плечами Скрипач. — Вот врачами и пойдем. А заменить фрагмент одного из генераторов укладки на передатчик — сами понимаете…

— Ботинки наши не пригодятся? — деловито спросил Лин. — А то у нас там хорошие тайники, если кто забыл.

— Верно! — обрадовался Скрипач. — Фэб, пару одноразовых микриков вполне можно спрятать в подметки, рыжий дело говорит.

— Вас тут двое рыжих, — напомнил Фэб. — Но идея достойная. Значит, один побольше, и четыре одноразовых.

— Два побольше, — подсказал Ит. — Врача два. Укладок две. Не найдут.

— Вот и решили.

* * *

— Стыдно сказать, но с морем у нас как-то не очень срослось, — признал Скрипач. — Мы не ходили под парусом толком никогда. Так, по мелочи разве что. То есть курс был, мы его помним, конечно, но теория — не практика, как вы понимаете.

Лин и Пятый синхронно кивнули.

— А мы очень давно ходили, — ответил Лин. — Да, несколько лет, но это было… страшно вспомнить, когда.

— Зато мы на грузовиках много ходили, — заметил Скрипач. — В колоннах. Через океан, по дамбам.

— Ох, рыжий, боюсь, сейчас нам это мало чем поможет, — справедливо заметил Ит. — Посмотри еще раз Ромкину считку, где он на берегу. Ни ты, ни я такого в жизни не видели.

— Мы тоже не видели, — добавил Лин. — У них там эти тримараны, которые пассажирские, метров по сорок в длину, если не больше. И сплошь какая-то автоматика, понять бы еще, какая.

— Вот про тримараны я кое-что могу сказать, — Пятый задумался. — То, что у Романа в считке, называется трихауз, чтобы вы знали. То есть корпус лодки, и два поплавка — это тримаран, но они соединены общей палубой. И поплавки используются, скорее всего, не только как поплавки.

— То есть народу на таком можно увезти немало, — сообразил Скрипач. Лин кивнул. — Ясно. Но что это нам даёт?

— Нам пока что ничего, — пожал плечами Пятый. — Но в любом случае, давайте, пока идём, немного подучим хотя бы снаряжение судов, принципы управления, и…

— Принципы-то мы знаем, — махнул рукой Скрипач. — Ты лучше расскажи, какие у вас там были порядки в такой среде. Ну, то есть в морской. Сдается мне, до управления нас не допустят, а вот как себя вести, хотелось бы понять.

— С этим довольно жестко, — Лин задумался. — Нельзя, например, без разрешения трогать чужую лодку.

— Та же песня, что и с самолетами, — заметил Скрипач.

— Наверное, — пожал плечами Лин. — Нельзя называть лодку яхтой. Слушай, правда, я не знаю, что там будет, но у нас было — вот так. У них там, скорее всего, какие-то свои правила.

— Которые они туда откуда-то привезли, — пожал плечами Ит. — Рассказывайте. Любая информация не будет лишней.

* * *

— Фэб, то есть вы планируете все вместе сесть на «Секунде», и… потом вы там будете торчать, на базе, несколько месяцев безвылазно? — в голосе Ильи звучало искреннее недоумение. — Не проще ли будет переждать это время хотя бы на «Альтее»?

— Нет, Илюш, не проще, — покачал головой Фэб. — «Секунда» у нас в данный момент лучший саппорт, на который поставлено неплохое вооружение. И на котором хорошая команда сумеет основательно попортить жизнь тем, кто встанет у неё на пути.

— То есть ты предъявляешь ему, по сути, ультиматум, — Илья покачал головой. — У нас, мол, здесь есть боевой корабль, пусть маленький, и в случае чего…

— Не совсем так. Мы даем понять, что мы готовы подстраховать своих, — объяснил Фэб. — И что просто так мы ему ничего с рук спускать не собираемся.

— А если у него там портал Ойтмана, и он способен загнать в систему за полчаса десяток больших боевых кораблей? — спросил напрямую Илья. — Фэб, бредятина же получается.

— Больше чем уверен, что всё так и есть, — кивнул Фэб. — Но! Мы не идем воевать, замечу. Ребята пойдут за информацией, и не более того. Я даю понять следующее: мы мирные, но в случае чего — будем кусаться. К тому же на границе системы, в разрешенной зоне, будет находиться «Альтея», и десяток кораблей, пусть и не экстра-класса, мы тоже сможем обеспечить. При желании. Хотя я не думаю, что это потребуется.

— Почему ты так в этом уверен? — с сомнением спросил Илья.

— Он не хочет с нами воевать, — пожал плечами Фэб. — Мы на «Альтее» сейчас идем в населенном поясе, будь у него желание нас прикончить, он бы давно уже это сделал. Нет, тут что-то другое. Нас совершенно спокойно пропускают, штатным порядком, без проблем. Даже проверки, которые мы проходим, выглядят в большей степени номинальными. Знаешь, у меня ощущение… — Фэб замялся, подыскивая слова. — Когда я сидел в тюрьме, меня водили на допросы, из моей камеры в другую. Так вот, зная, что на мне стоит «химия», а на шее у меня «ошейник», конвоиры не особенно напрягались. И сейчас — то же самое. Кажется, он уверен в том, что камера закрыта, ключи от неё спрятаны, и деваться нам абсолютно некуда.